background image

FR

3.  INFORMATIONS GÉNÉRALES CONCERNANT  

L’ACHAT D’UN CASQUE SPORTIF 

3.1 Tour de tête en cm

Comme point de repère pour le bon choix de la taille, on mesure le tour de tête à une épaisseur 
de doigt au-dessus des sourcils. Dans de nombreux magasins, le commerçant te proposera un 
mètre-ruban. La fourchette de tour de tête est indiquée en cm sur l’étiquette de la coque intérieure.

3.2 Essai

Il est important que le casque soit bien ajusté, c’est-à-dire qu’il doit nettement entourer la tête. 
Essaie plusieurs tailles pour trouver la taille adaptée à ta tête. Avec la coque intérieure, le casque 
est agréable à porter, mais il ne doit pas trop serrer la tête. Regarde-toi dans un miroir pour te 
convaincre su look et du style ROCKWELL !

3.3 Bonne position

Veille à ce que le casque soit positionné à l’horizontale sur la tête (Cf. photo 

1

). Le casque ne doit pas 

être placé ni trop loin à l’arrière de la tête, sinon le front ne serait pas protégé, ni trop profondément sur le 
front, car dans cette position il pourrait gêner la vue et la partie arrière de la tête ne serait pas protégée.

3.4 Système de réglage de la taille

Avec le système de réglage de la taille, tu peux régler individuellement la taille de ton casque. Pour 
ce faire, mets-le en bonne position et fais tourner la molette de réglage – dans le sens des aiguilles 
d’une montre, on serre, dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, on desserre 

2

.

3.5 Bien en place

Pour vérifier si le casque est bien en place, on secoue un peu la tête en ayant la jugulaire ouverte. Le 
casque ne doit pas bouger de position. Il est indispensable que le casque soit bien ajusté pour qu’il 
puisse remplir sa fonction de sécurité.

3.6 Ajustement du système de sangle

a. Enlève le rembourrage de confort sur la jugulaire.
b. Ferme la fixation magnétique 

3

 

c.  Règle la longueur de la jugulaire en tirant sur les extrémités extérieures de la sangle.  

La jugulaire doit être serrée mais ne pas gêner la respiration et la déglutition.

d. La sangle ne doit pas passer sur l’oreille.
e. Remets, le cas échéant, le rembourrage de confort en place.
Attention : Avant d’utiliser le casque, il faut fermer la fixation magnétique!

4. SOIN, NETTOYAGE ET CONSERVATION

·  La coque intérieure peut être nettoyée avec un chiffon humide. Comme détergent, utiliser une 

solution savonnée douce ou de la lessive fortement diluée.

·  Les coques et sangles doivent sécher à température ambiante.
·  Le nettoyage de la coque du casque devra être fait avec de l’eau tiède et une solution savonnée 

douce. N’utilise aucun solvant, comme par exemple du diluant ou similaire.

·  En raison de fortes températures ou d’un fort rayonnement UV, ton casque peut être endommagé. 

Pour cette raison, ne le stocke pas à plus de 60°C, température qui peut être atteinte, par exemple 
sur la plage arrière d’une voiture en plein soleil. Ne le pose pas directement sur ou à proximité 
d’une source de chaleur comme un poêle. Le casque doit être rangé dans un endroit sec et 
 protégé de la lumière du soleil (par ex. dans la housse fournie).

·  Le casque doit être contrôlé à intervalles réguliers pour déceler d’éventuels défauts visibles. 
·  De petites égratignures superficielles ne diminuent cependant pas la protection de ton casque.
·  Pour effectuer une réparation ou échanger la coque intérieure, utiliser uniquement des pièces 

d’origine. Merci de t’adresser pour cela à ton revendeur ou de consulter le site Internet Rockwell: 

www.rockwell-headgear.com.

Содержание ROCK-B1

Страница 1: ...TECHNICAL INSTRUCTIONS INLAY DE GB FR IT NL ES PT SE NO DA FI CS PL ZH JP KO AR THA NEVER USE ALONE FOR ROCK B1 ROCK S1...

Страница 2: ...2 3 4 5 5 1...

Страница 3: ...dich f r unser Produkt entschieden hast Detailinformationen und Illustrationen findest Du auf den ersten Seiten dieses Heftes Alle unsere Produkte werden unter h chsten Qualit tsanspr chen gefertigt...

Страница 4: ...elm seine Sicherheitsfunktion erf llen kann 3 6 Anpassung des Gurtbandsystems a Entferne ggf das Komfortpolster am Kinnband b Schlie e den Magnetverschluss 3 c Stelle die L nge des Kinnbandes durch An...

Страница 5: ...volle Schutzwirkung entfalten Dieser Helm sollte nicht durch Kinder beim Klettern oder anderen Aktivit ten verwendet werden wenn ein Risiko besteht sich zu erh ngen falls sich das Kind mit dem Helm ve...

Страница 6: ...To find the right helmet size for you measure the circumference of your head one finger s breadth above your eyebrows In many stores the staff will have tape measures on hand for this purpose The hea...

Страница 7: ...or or visit the Rockwell website at www rockwell headgear com 5 SAFE USAGE This inlay must never be used without the fitting ROCKWELL hardshell and straps Before you take off check that your helmet is...

Страница 8: ...de polystyr ne renforc s et rembourrage de confort La coque int rieure amortit l nergie en cas de choc et l absorbe par d formation Le montage flexible des deux composants principaux am liore le conf...

Страница 9: ...it bien ajust pour qu il puisse remplir sa fonction de s curit 3 6 Ajustement du syst me de sangle a Enl ve le rembourrage de confort sur la jugulaire b Ferme la fixation magn tique 3 c R gle la longu...

Страница 10: ...t avec la combinaison des deux et avec des pi ces d origine ROCKWELL Ce casque de doit pas tre utilis par un enfant pour l escalade ou toute autre activit risque d tranglement Il est imp ratif que les...

Страница 11: ...calotta interna necessario regolare di nuovo le cinghie 3 INFORMAZIONI GENERALI SULL ACQUISTO DI UN CASCO SPORTIVO 3 1 Circonferenza della testa in cm Il punto essenziale per la giusta scelta di un c...

Страница 12: ...LIZZO SICURO Questa calotta interna non deve in nessun caso essere utilizzata senza la relativa calotta esterna ROCKWELL e le cinghie Prima dell uso durante l attivit sportiva controlla sempre il corr...

Страница 13: ...zien en een constructie van geperst textiel met versterkte polystyreencilinders en een schuimlaag voor comfort De inlay dempt bij een botsing de botsingsenergie en neemt deze door te vervormen op De f...

Страница 14: ...Een optimale pasvorm is noodzakelijk zodat de helm zijn veiligheidsfunctie kan vervullen 3 6 Aanpassen van het systeem van de kinriem a Verwijder evt de zachte bekleding van de kinriem b Sluit de mag...

Страница 15: ...het risico van ophanging bestaat als het kind verstrikt raakt met de helm Er moet beslist op worden gelet dat kinderen hun sporthelmen afzetten voordat zij een speeltuin betreden ESPA OL Gracias por...

Страница 16: ...membrana interior deber s ajustar nuevamente las correas 3 INFORMACI N GENERAL PARA LA COMPRA DE UN CASCO DEPORTIVO 3 1 Contorno de la cabeza en cm Como punto de referencia para la elecci n del tama o...

Страница 17: ...KWELL Este casco no debe ser utilizado por ni os para escalar o para realizar otras actividades en las que exista el riesgo de que se pueda estrangular si se llegase a enredar en l Observa siempre que...

Страница 18: ...ecess rio introduz as al as pelas guias nas pe as da orelha g Ap s a lavagem substitui o do revestimento interno as al as devem ser reajustadas Muito obrigado pela aquisi o do nosso produto As informa...

Страница 19: ...Para a repara o ou substitui o do revestimento interno devem ser utilizadas exclusivamente pe as originais Consulta o teu revendedor ou o s tio da Rockwell em www rockwell headgear com 3 INFORMA ES GE...

Страница 20: ...a actividade desportiva verifica o assento correcto do capacete O fecho magn tico da correia do queixo tem de estar sempre totalmente fechado As correias t m de estar bem ajusta das e esticadas Se for...

Страница 21: ...j lmen ska sitta l sare 2 3 5 Hj lmen ska sitta fast Kontrollera att hj lmen sitter fast genom att skaka p huvudet medan hakbandet r ppet Hj lmens position f r d inte ndras Hj lmen m ste sitta perfekt...

Страница 22: ...ginaldelar anv nds Denna hj lm ska inte anv ndas av barn vid kl ttring eller andra aktiviteter n r risk finns f r h ngning om barnet fastnar med hj lmen Se alltid till att barn tar av sig sina sporthj...

Страница 23: ...derkastes strenge kvalitets kontroller Hvis ditt produkt til tross for disse sikkerhetsforanstaltningene skulle oppvise mangler henvend deg til din fagforhandler med dine garantikrav og nsker n r det...

Страница 24: ...g Ved reparasjon eller utskifting av polstringer m det utelukkende anvendes originale deler Venn ligst ta kontakt med din forhandlerr eller g inn p nettsiden www rockwell headgear com 3 GENERELL INFOR...

Страница 25: ...h j komfort og udg r grundlaget for hjelmens pasform DANSK 5 SIKKER BRUK Denne polstringen m aldri brukes uten hjelmskallet og remmer fra ROCKWELL P se at hjelmen sitter korrekt f r du begynner kj ri...

Страница 26: ...God pasform Du kan tjekke om hjelmen sidder ordentlig fast ved at ryste hovedet let med hageremmen ben Hjelmen skal blive siddende fast p hovedet imens En optimal pasform er en foruds tning for at hje...

Страница 27: ...denne hjelm i forbindelse med klatring eller andre aktiviteter hvor der er risiko for at barnet h nges hvis barnet h nger fast med hjelmen V r altid opm rksom p at b rn tager deres sportshjelm af ind...

Страница 28: ...valmistetaan korkeimpia laatuvaatimuksia noudattaen ja niiden on l p ist v tiukat laatutarkastukset Mik li tuotteessasi on ko varotoimenpiteist huolimatta puutteita ota yhteys j lleenmyyj si takuuvaat...

Страница 29: ...ny t ss ta pauksessa j lleenmyyj si puoleen tai vieraile Rockwellin verkkosivulla www rockwell headgear com 3 YLEIST TIETOA URHEILUKYP R N HANKINNASTA 3 1 P n ymp rysmitta cm in Kiinnekohtana oikean k...

Страница 30: ...ysok komfort p i no en a je zodpov dn za to e helma perfektn sed E TINA 5 TURVALLINEN K YTT T t sis kuorta ei saa miss n tapauksessa k ytt ilman siihen kuuluvaa ROCKWELL ulkokuorta ja hihnoja Tarkista...

Страница 31: ...m ve sm ru hodinov ch ru i ek je velikost men proti sm ru hodinov ch ru i ek v t 2 3 5 Pevn dr en na hlav Kontrola toho zda helma pevn dr se prov d lehk m pot esen m hlavy s rozepnut m p skem pod brad...

Страница 32: ...t d ti p i lezen ani jin ch aktivit ch pokud hroz ob en pokud by se d t helmou zachytilo P ed vstupem na d tsk h i t je nezbytn aby d ti sportovn helmu sundaly CS 3 6 P izp soben syst mu p sk a Odstra...

Страница 33: ...ilustracje mo esz znale na pierwszych stronach niniejszej broszury Wszystkie nasze wyroby s produkowane z zachowaniem najwy szych wymog w jako ciowych i poddawane rygorystycznym kontrolom jako ci Je...

Страница 34: ...zach camy do odwiedzenia strony internetowej Rockwell www rockwell headgear com 3 OG LNE INFORMACJE DOTYCZ CE ZAKUPU KASKU SPORTOWEGO 3 1 Obw d g owy w cm W celu doboru odpowiedniego rozmiaru kasku n...

Страница 35: ...a zewn trz nie s widoczne adne uszkodzenia W zwi zku z tym wymie kask po takim zdarzeniu na nowy a stary zutylizuj Nie u ywaj kasku kt ry by noszony podczas wypadku Pami taj e nawet w kasku nale y je...

Страница 36: ...ZH 2 2 1 a b c d 2 2 a b c d e f g 3 3 1 3 2 ROCKWELL 3 3 1 3 4 2 3 5 3 6 a b 3 c d e...

Страница 37: ...ZH 4 60 C Rockwell www rockwell headgear com 5 ROCKWELL 5 ROCKWELL...

Страница 38: ...ROCKWELL 2 2 1 a b c RingFit d 2 2 a b c d RingFit e f f 1 ROCKWELL ROCKWELL 4...

Страница 39: ...3 6 a b 3 c d e 4 60 C Rockwell www rockwell headgear com JP 3 3 1 cm cm 3 2 ROCKWELL 3 3 1 3 4 2 3 5...

Страница 40: ...1 ROCKWELL Rockwell 4 5 ROCKWELL 5 ROCKWELL JP...

Страница 41: ...KO 3 3 1 cm 1cm cm 3 2 ROCKWELL 3 3 1 3 4 2 3 5 ROCKWELL 2 2 1 a press stud b c RingFit d 2 2 a b c d e f g...

Страница 42: ...5 ROCKWELL 5 ROCKWELL KO 3 1 a b 3 c d e 4 60 C Rockwell www rockwell headgear com...

Страница 43: ...2 1 2 2 2 1 4...

Страница 44: ...AR 3 1 3 2 3 3 3 1 4 3 2 5 3 6 3 3 4 60 www rockwell headgear com...

Страница 45: ...1 ROCKWELL Rockwell 4 AR 5 5...

Страница 46: ...3 3 1 3 2 ROCKWELL 3 3 1 3 4 2 3 5 ROCKWELL 2 2 1 a b c RingFit d 2 2 a b c d RingFit e f g THA...

Страница 47: ...THA 3 6 a b 3 c d e 4 60 C ROCKWELL www rockwell headgear com 5 ROCKWELL 5 ROCKWELL...

Страница 48: ...GO FOR A RIDE...

Страница 49: ...The inlay in combination with a ROCKWELL hardshell does not meet US standards and is not sold commercially in the USA Although this inlay in combination with a ROCKWELL hardshell will help reduce the...

Отзывы: