Rockwell RK2860K2 Скачать руководство пользователя страница 18

18

DESTORNILLADOR DE IMPACTO DE ALTA EFICIENCIA 

 ESP

DATOS TÉCNICOS

Voltios

120 V ~ 60 Hz  

Voltios

20 V   Max**

voltaje nominal

18 V 

Velocidad sin carga

0-2900 /min

Índice de impacto

0-3200 bmp

Torque máximo    

1550 lb-pulg

Tamaño de mandril

1/4 pulg. (6.35 mm) 

Tiempo de carga

60 min

Peso

3.17 libras (1.44 kg)

** Voltaje medido sin carga de trabajo. El voltaje inicial de 
la batería alcanza un máximo de 20 V. El voltaje nominal 
es 18 V.

INSTRUCCIONES DE USO

NOTA: 

Antes de usar la herramienta, lea 

atentamente el manual de instrucciones.

Acción

Figura

ANTES DE LA OPERACIÓN

Revisar la condición de paquete de batería  Ver. A1

Retirar el paquete de batería

Ver. A2

Carga de la batería 

Ver. A3

Instalar el paquete de batería

Ver. A4

ENSAMBLE Y AJUSTE

Ensamble el gancho y el soporte de 
broca

AVERTENCIA:

 

Para reducir el 

riesgo de lesiones personales 

serias, no suspenda la herramienta o 
suspenda objetos del gancho del cinturón. 
Sólo cuelgue el gancho del cinturón de la 
herramienta del cinturón de trabajo.

Ver. B1,B2,
B3,B4

Inserción y retiro de brocas y casquillo

Ver. C1,C2

Avance/retroceso/bloqueo

ADVERTENCIA: 

Nunca cambie la 

dirección de rotación cuando el 

mandril esté girando, ¡espere hasta que 
se detenga!

Ver. D1,
D2,D3

OPERACIÓN

Operación del interruptor de 
encendido/apagado

AVERTENCIA:

 

No opere durante 

periodos prolongados a baja 

velocidad, ya que se producirá calor 
excesivo en el interior.

Ver. E

Luz LED indicadora 
Antes de la operación, la luz LED se 
activará cuando se presione el interruptor 
On/Off (Encendido/apagado), y se apagará 
20 segundos después que se libere el 
interruptor On/Off.
La herramienta y batería están equipadas 
con un sistema de protección. Cuando  
la luz LED parpadea rápidamente 3 
segundos y se apaga, el sistema apagará 
la energía automáticamente de la 
herramienta para extender la vida útil de 
la batería. La herramienta se detendrá 
automáticamente durante la operación si 
la herramienta o la batería están en una 
de las siguientes condiciones:
• Sobrecargadas: La herramienta se opera 
de forma tal que emite una corriente 
inusualmente alta. En esta situación, 
suelte el Interruptor disparador en la 
herramienta y detenga la aplicación que 
provocó la sobrecarga de la herramienta. 
Luego presione el Interruptor disparador 
nuevamente para reiniciar.
• Sobrecalentadas: En esta condición, 
si la herramienta no enciende, se 
sobrecalentó la herramienta y la batería. 
En esta situación deje enfriar la batería 
y herramienta antes de presionar 
nuevamente el Interruptor disparador.
• Baja tensión de la batería: La capacidad 
restante de la batería es demasiado baja 
y la herramienta no funcionará. En esta 
situación, quite y recargue la batería.

AVERTENCIA:

 Para encender 

la luz, presione el interruptor de 

encendido/apagado y asegúrese de que 
el control de marcha hacia delante/atrás 
se encuentre en la posición derecha/
izquierda.

Ver. E

Содержание RK2860K2

Страница 1: ...HIGH EFFICIENCY IMPACT DRIVER PAGE 7 ENG DESTORNILLADOR DE IMPACTO DE ALTA EFICIENCIA PAGE 13 ESP PERCEUSE PERCUSSION HAUTE EFFICACIT PAGE 20 FRE RK2860K2...

Страница 2: ...r completamente satisfecho con su compra Lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad y de operaci n para obtener mayor informaci n acerca de c mo utilizar ste producto correctamente dentro de la...

Страница 3: ...RK2860K2 10 9 2 3 8 7 6 4 5 1...

Страница 4: ...RK2860K2 1 2 100 0 B2 B1 A4 A3 A2 A1...

Страница 5: ...RK2860K2 D2 B3 B4 D1 C1 C2...

Страница 6: ...RK2860K2 E D3...

Страница 7: ...ls Store personnel can assist you and offer advice WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to the State of Califo...

Страница 8: ...f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD also known as ground fault circuit interrupter GFCI reduces the risk of...

Страница 9: ...ate a risk of injury and fire c When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection f...

Страница 10: ...5 Do not maintain secondary cells and batteries on charge when not in use 16 Retain the original cell and battery literature for future reference 17 When disposing of secondary cells or batteries keep...

Страница 11: ...e for long periods at low speed because excess heat will be produced internally See Fig E LED light indicator Before operation the LED light will be activated when the On Off switch is slightly depres...

Страница 12: ...ge operations by charging working with your drill Heavy working conditions such as large screws into hard wood will use up the Battery Pack energy faster than lighter working conditions Do not re char...

Страница 13: ...para obtener m s detalles El personal de la tienda tambi n puede ayudarle y aconsejarle ADVERTENCIA El polvo originado por la utilizaci n de herramientas motorizadas contiene qu micos que seg n el Es...

Страница 14: ...rada de agua en una herramienta el ctrica aumenta el riesgo de que se produzcan descargas el ctricas d No abuse del cable Nunca use el cable para transportar las herramientas ni para sacar el enchufe...

Страница 15: ...identes son causados por herramientas mantenidas deficientemente f Conserve las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas mantenidas adecuadamente con bordes de corte afilados tienen m...

Страница 16: ...otra bater a puede presentar riesgo de incendio o explosi n 7 Advertencia no use un paquete de bater a o dispositivo visiblemente da ado seg n corresponda 8 Advertencia no modifique ni intente repara...

Страница 17: ...gua No arrojar al fuego Li Ion Li Ion Bater a de iones de litio Recolecci n por separado La bater a deber reciclarse Alta velocidad Baja velocidad POSITEC Inc ha establecido una asociaci n con la empr...

Страница 18: ...baja velocidad ya que se producir calor excesivo en el interior Ver E Luz LED indicadora Antes de la operaci n la luz LED se activar cuando se presione el interruptor On Off Encendido apagado y se ap...

Страница 19: ...a Esto puede remediarse luego de varios ciclos de carga descarga utilizando su taladro Condiciones severas de trabajo como por ejemplo tornillos grandes en madera dura agotar n m s r pido la energ a d...

Страница 20: ...l accessoire Le personnel du magasin peut galement vous conseiller AVERTISSEMENT Certaines des poussi res produites en utilisant des outils lectriques sont consid r es par l tat de Californie comme s...

Страница 21: ...iques la pluie ou l eau La pr sence d eau dans un outil lectrique augmente le risque de choc lectrique d Ne maltraitez pas le cordon Ne transportez jamais l outil par son cordon et ne d branchez jamai...

Страница 22: ...arer avant de vous en servir De nombreux accidents sont caus s par des outils en mauvais tat f Les outils de coupe doivent tre toujours bien aff t s et propres Des outils bien entretenus dont les ar t...

Страница 23: ...nt N utilisez pas la batterie ou l appareil s il est visiblement endommag 8 Avertissement Ne modifiez pas et n essayez pas de r parer l appareil ou la batterie vous m me 9 LA BATTERIE DOIT TRE RECYCL...

Страница 24: ...pas jeter au feu Li Ion Li Ion Batterie Li ion Les batteries doivent tre recycl es en collecte s lective Haute vitesse Basse vitesse POSITEC Inc a form un partenariat avec RBRC Corporation pour le rec...

Страница 25: ...faire fonctionner faible vitesse pendant longtemps au risque de provoquer une surchauffe interne Voir E Voyant lumineux DEL Avant le fonctionnement le voyant LED s active si vous appuyez l g rement su...

Страница 26: ...rges Des conditions de travail s v res par exemple de vissage de grosses vis dans du bois dur d chargeront plus rapidement le bloc pile que des conditions moins s v res Ne rechargez pas votre pile en...

Страница 27: ......

Страница 28: ...Copyright 2014 Positec All Rights Reserved 2CSD27PPK11000A0...

Отзывы: