Rocktrail E 30 B Trolly Скачать руководство пользователя страница 23

22

ES

Lea cuidadosamente las instrucciones antes de la puesta en marcha.

Conservar bien las instrucciones. Traspasarlas al comprador en caso

de reventa del equipo.

1. Instrucciones de Seguridad

1.1 Seguridad general

El equipo no se puede poner en marcha si presenta daños visibles

– ¡Peli-

gro de descarga eléctrica!

Las reparaciones pueden ser realizadas exclusivamente por especialistas

autorizados (véase fig. 1). Una reparación inadecuada puede generar peligros

considerables

– ¡Peligro de descarga eléctrica!

Este equipo no está diseñado para ser utilizado por personas (incluyendo

niños) discapacitadas física, sensorial o mentalmente o inexpertas y / o sin

los conocimientos necesarios, salvo en el caso de que estén bajo vigilancia

de una persona responsable de su seguridad o que hayan recibido de las

mismas instrucciones de cómo usar el equipo. Hay que asegurarse de que los

niños no jueguen con el equipo.

No almacenar material explosivo en este aparato como, por ejemplo, recipi-

entes que contengan aerosoles con gases propulsores inflamables.

Conectar el equipo de la forma siguiente:

– Con el cable de conexión de 12 V contenido en el volúmen de suministro a

una corriente continua de 12 V (encendedor eléctrico del automóvil)

No toque el enchufe con las manos mojadas o sudorosas

– ¡Peligro de

descarga eléctrica!

Hay que cambiar los cables de conexión dañados para evitar peligros. La

reparación solamente puede ser realizada por personal especializado autoriz-

ado

– ¡Peligro de descarga eléctrica!

Nunca retire el enchufe por el cable de conexión de la toma de corriente de

12 V.

Desenchufe el cable de conexión de la fuente de corriente antes de cada

limpieza y después de cada uso

– ¡Peligro de descarga eléctrica!

1.2 Seguridad durante el funcionamiento del equipo

Antes de la puesta en marcha, asegurarse de que el cable de alimentación y

el enchufe estén secos

– ¡Peligro de cortocircuito!

No poner el equipo en la cercanía directa del fuego libre u otras fuentes de

calor

– ¡Peligro de incendio!

Atención peligro de sobrecalentamiento! Asegurarse de que las ranuras

de ventilación no estén bloqueadas (véase fig. 2) y garantizar la suficiente

expulsión del calor producido durante el funcionamiento. Garantice que el

equipo esté a distancia suficiente de la pared u objetos, de forma tal que el

aire pueda circular libremente

– ¡Peligro de sobrecalentamiento!

No echar ningún líquido o hielo directamente en la cámara interior

– ¡Peligro

de cortocircuito!

No sumergir el equipo nunca en agua

– ¡Peligro de descarga eléctrica!

Asegúrese siempre durante el funcionamiento con 12 V de que el enchufe

de 12 V esté conectado con firmeza y seguridad a la toma de corriente y que

esta no presente suciedad. En caso de contacto insuficiente entre el enchufe

y el encendedor, la vibración del vehículo puede llevar a que la alimentación

de potencia se conecte y desconecte durante periodos cortos de tiempo, lo

que puede dar lugar a un sobrecalentamiento.

Proteja el aparato y el cable de conexión del calor y la humedad (p. ej., radia-

ción solar directa) (véase fig. 3)

– ¡Peligro de descarga eléctrica!

Este aparato no debe exponerse a la lluvia.

El fabricante no se responsabiliza por los daños producidos por un uso no

acorde con las prescripciones o un manejo inadecuado.

2. Alcance de suministros

1 nevera portátil

2 ruedas

2 seguros para las ruedas

1 varillas telescópicas

1 pata de nivelación

1 eje metálico

7 tornillos

2 fusibles de repuesto de 6,3 A (fijados a un cable conexión de 12 V de la

caja de refrigeración).

3. Montaje

Para el montaje de la nevera portátil se necesita un destornillador (no se

encuentra en el alcance de suministros).

Poner el seguros para las ruedas en la rueda, encajarlo en el eje, fijándolo

con una presilla metálica (fig. 8 y 9)

Empujar el eje por la abertura de la nevera portátil y montar la segunda

rueda (fig. 10, 11 y 12)

Fijar la pata de nivelación con ayuda de un destornillador y 3 tornillos

situados en la parte inferior de la nevera portátil (fig. 13).

Fijar las varillas telescópicas con ayuda de un destornillador y 4 tornillos

situados en la parte inferior de la nevera portátil (fig. 14).

4. Uso adecuado

La caja de refrigeración eléctrica sirve exclusivamente para enfriar comida y

bebida refrigerada previamente en el área privada de casa o en un camping.

El aparato no debe utilizarse para uso comercial.

5. Indicaciones generales de uso

No levantar la nevera portátil por las varillas telescópicas (véase fig. 6).

a nevera portátil no es apropiada para ser arrastrada por escaleras o

escaleras rodantes (véase fig. 7).

La nevera portátil no es adecuada para el funcionamiento continuo. En el

radiador de aluminio se puede formar hielo. Recomendamos desconectar

la nevera portátil después de un periodo de funcionamiento de 6 días.

Después de 2 horas se puede poner la nevera portátil nuevamente en

funcionamiento.

Secar las superficies del material a enfriar para evitar la formaci-

ón de condensado.

Guarde el cable de conexión en su correspondiente compartimen-

to en la tapa de la caja de refrigeración en caso de que no vaya a

utilizarla.

En caso de operación a través de una fuente de corriente de 12 V, si el

motor del automóvil se enciende y apaga frecuentemente, asegurarse de

que no se interrumpa continuamente la alimentación de corriente y que la

batería del auto no se descargue excesivamente con el motor parado.

6. Manejo

Por razones higiénicas, antes de la puesta en marcha recomenda-

mos la limpieza interior de la nevera portátil con un paño húmedo

(ver también el capítulo limpieza y cuidado).

Con el asa plegada hacia delante o durante el transporte, la tapa está

firmemente cerrada. Para introducir o sacar productos hay que plegar el asa

hacia atrás. (véase fig. 4).

Sitúe la caja refrigeradora en una superficie sólida y lisa.
El cable de conexión está firmemente unido a la caja de refrigeraci-

ón y se encuentra en el compartimento de la tapa. Conecte el cable

de conexión de 12 V a la toma de corriente del encendedor.

La nevera incia inmediatamente el enfriamiento de la cámara interior. No se

realiza ninguna desconexión automática al alcanzar una temperatura míni-

ma. El agregado de refrigeración trabaja continuamente, mientras la nevera

esté conectada a una fuente de corriente.

Consejos para alcanzar el mejor rendimiento de refriger-

ación

Seleccionar un lugar de empleo bien ventilado y protegido de los rayos

solares.

Poner en la nevera exclusivamente producto a refrigerar previamente

refrigerado.

Manual de instrucciones del Nevera portátil eléctrica E 30 B Trolley - 12 V

N.º de producto: 7765 111000002

Содержание E 30 B Trolly

Страница 1: ...E 30 B Trolly 03 2011 TYPE No 7765 11000002 22012_SuF Bed_E30_neu indd 28 22012_SuF Bed_E30_neu indd 28 23 02 2011 14 50 26 Uhr 23 02 2011 14 50 26 Uhr ...

Страница 2: ...ca E 30 B Trolley 12 V 8 9 Operating instructions for Electric Cool Box E 30 B Trolley 12 V 10 11 Istruzioni per l uso Frigo elettrico portatile E 30 B Trolley 12 V 12 13 Brugsanvisning Elektrisk køleboks E 30 B Trolley 12 V 14 15 Οδηγίες χρήσης Фορητό ψυγείο E 30 B Trolley 12 V 16 17 Návod k obsluze Elektrický chladicí box E 30 B Trolley 12 V 18 19 Návod k obsluze Elektrický chladiaci box E 30 B ...

Страница 3: ...n Sie den Deckel nicht länger als nötig offen stehen Lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig Bewahren Sie die Anleitung gut auf Geben Sie die Anleitung im Falle einer Weiterveräußerung des Gerätes an den Käufer weiter 1 Sicherheitshinweise 1 1 Allgemeine Sicherheit Wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist dürfen Sie es nicht in Betrieb nehmen Stromschlaggefahr Reparatur...

Страница 4: ...rial oder Fertigungsfehler und nicht auf unsachgemäßen Gebrauch zurückzuführen die Garantie entfällt wenn das Gerät mit Ergänzungs oder Zubehörteilen fremder Hersteller betrieben wird Der Anspruch wird innerhalb der Garantiezeit geltend gemacht Die Kaufquittung mit Kaufdatum kann vorgelegt werden Andere Ansprüche als das vorgenannte Recht auf Mängelbeseitigung werden durch die Garantie nicht berüc...

Страница 5: ... ex l ensoleillement direct voir Ill 3 Risque de choc électrique Cet appareil ne doit pas être laissé sous la pluie Le fabricant ne fournit aucune garantie pour les dégâts causés par un emploi non conforme ou incorrect 2 Fourniture 1 glacière électrique 2 roues 2 fixations de roues 1 ensemble de tiges télescopiques 1 pied 1 essieu métallique 7 vis 2 fusibles de rechange 6 3 A fixés sur le câble de...

Страница 6: ...corde 3 ans de garantie à partir du jour de l achat de la glacière sous les conditions suivantes Tous les défauts sont dus exclusivement à des vices de matériel ou de fabrication et non à un emploi incorrect aucune garantie n étant accordé si l appareil est équipé de pièces complémentaires et accessoires d un autre fabricant La réclamation nous est adressée dans la période de garantie Le bon de ca...

Страница 7: ...otgesteld worden De fabrikant is niet aansprakelijk voor beschadigingen die door een niet reglementair voorgeschreven gebruik of door een verkeerde bediening veroorzaakt worden 2 Omvang van de levering 1 elektrische koelbox 2 wielen 2 wielbeveiligingen 1 uittrekbare frameconstructie 1 voetstuk 1 metalen as 7 schroeven 2 reservezekeringen 6 3 A aan de 12V aansluitkabel van de koelbox beve stigd 3 M...

Страница 8: ...den Alle gebreken zijn uitsluitend aan materiaal of fabricagefouten en niet aan een ondeskundig gebruik te wijten de garantie vervalt als het apparaat met aanvullende onderdelen of accessoires van vreemde fabrikanten gebruikt wordt De claim doet men tijdens de garantieperiode gelden Het aankoopbewijs met aankoopdatum kan voorgelegd worden Met andere aanspraken dan het hoger vermelde recht op oplos...

Страница 9: ...sultar em sobreaquecimento Proteja o aparelho e o cabo de alimentação do calor e humidade Por ex radiação solar directa ver fig 3 Perigo de choque eléctrico Este aparelho não pode ser exposto à chuva O fabricante não assume qualquer responsabilidade por prejuízos decor rentes de uma utilização imprópria do aparelho ou da aplicação do mesmo para fins não previstos 2 Conjunto do fornecimento 1 mala ...

Страница 10: ...eliminação final de aparelhos e defesa do ambiente Informações detalhadas podem ser obtidas junto dos respectivos serviços municipais 10 Garantia A garantia para este aparelho cobre um período de 3 anos a contar da data de compra e segundo as seguintes condições Quaisquer deficiências devem estar relacionadas exclusivamente com defeitos de materiais ou de construção e não com um uso inadequado do ...

Страница 11: ... second wheel Fig 10 11 and 12 Use a screwdriver and the three screws on the bottom of the cooler to fix the foot in position Fig 13 Use a screwdriver and the four screws on the back of the cooler to fix the telescopic rod in position Fig 14 4 Intended use The electric cool box is only suitable for private use in the home or when camping to keep pre cooled food and drinks cool The appliance is not...

Страница 12: ...ying a substitute of equal value Pack the appliance carefully before mailing it and include a brief description of the defect Include the purchase receipt and send the appliance directly to our customer service by the most convenient freight route You will not be charged for the repair work under warranty material work and freight costs The unit will be returned to you free of charge If you do not...

Страница 13: ...gia elettrica Leggere le presenti istruzioni con attenzione prima della messa in esercizio Conservare accuratamente le istru zioni Nel caso di cessione dell apparecchio trasmettere le istruzioni all acquirente 1 Indicazioni di sicurezza 1 1 Sicurezza generale Se l apparecchio presenta danneggiamenti visibili non deve venire messo in esercizio pericolo di shock elettrico Le riparazioni devono venir...

Страница 14: ...unali 10 Garanzia Per questo apparecchio sussiste una garanzia di 3 anni a partire dal giorno dell acquisto alle seguenti condizioni Tutti i vizi devono essere ricondotti a difetti materiali o di fabbricazione e non all uso inappropriato la garanzia decade se l apparecchio viene fatto funzionare con accessori aggiuntivi o di altri fabbricanti Il diritto alla garanzia viene fatto valere entro il pe...

Страница 15: ...ksen skal du bruge en skruetrækker er ikke indeholdt i pakken Sæt hjulsikringen på hjulet stik den på akslen og fikser med metalklem men fig 8 og 9 Skub akslen gennem åbningen i køleboksen og monter det andet hjul fig 10 11 og 12 Fastgør standerfoden til undersiden af køleboksen ved hjælp af en skru etrækker og 3 skruer fig 13 Fastgør teleskopstangen på bagsiden af køleboksen ved hjælp af en skrue...

Страница 16: ...ioden Købskvittering med købsdato forelægges Andre krav end den ovennævnte ret til afhjælpning af mangler er ikke omfattet af garantien Afhjælpning af mangler kan ske ved reparation eller omlevering Vedlæg boksen en kort beskrivelse af defekten og pak boksen omhyggeligt ind før afsendelse Vedlæg købskvittering og send køleboksen direkte til vores kundeservice via billigste forsendelsesmåde Reparat...

Страница 17: ...γία διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες Φυλάξτε τις καλά Σε περίπτωση µεταπώλησης της συσκευής παραδώστε στον αγοραστή και τις οδηγίες χρήσης 1 Οδηγίες ασφαλείας 1 1 Γενικές οδηγίες ασφαλείας Σε περίπτωση που η συσκευή παρουσιάζει εµφανείς ζηµιές δεν επιτρέπεται να τη θέσετε σε λειτουργία Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Οι επισκευές πρέπει να πραγµατοποιούνται αποκλειστικά από εξουσιοδοτηµένους ειδικ...

Страница 18: ...συσκευή διαθέτει εγγύηση 3 ετών από την ηµέρα αγοράς και υπό τους εξής όρους Εφόσον όλες οι ζηµίες οφείλονται σε σφάλµατα υλικού ή κατασκευής και όχι σε µη ενδεδειγµένη χρήση η εγγύηση παύει να ισχύει εάν η συσκευή λειτουργεί µε συµπληρωµατικά ή βοηθητικά εξαρτήµατα άλλων κατασκευαστών Οι αξιώσεις εγγύησης τίθενται εντός του χρόνου ισχύος της εγγύησης Μαζί µε τη συσκευή προσκοµίζεται και η απόδειξ...

Страница 19: ...vědnost za škody které byly způsobeny používáním přístroje k jinému účelu než k jakému je určen nebo nesprávnou obsluhou 2 Obsah dodávky 1 elektrický chladící box 2 kolečka 2 pojistky koleček 1 teleskopická tyč 1 stojná noha 1 kovová osička 7 šroubů 2 náhradní pojistky 6 3 A upevněny u 12V kabelu chladicího boxu 3 Montáž Pro montáž chladícího boxu budete potřebovat šroubovák není součástí dodávky ...

Страница 20: ...j provozován s doplňkovými díly nebo příslušenstvím cizích výrobců Nárok na záruku bude uplatněn během záruční lhůty Kupující může předložit potvrzení o nákupu s datem zakoupení přístroje Jiné nároky než výše uvedené právo na odstranění vady záruka nezohledňuje Odstranění vad může být provedeno opravou nebo ekvivalent ní náhradní dodávkou Před odesláním k přístroji připojte stručný popis vady a př...

Страница 21: ...ody ktoré boli spôsobené používaním prístroja k inému účelu než k akému je určený alebo nesprávnou obsluhou 2 Obsah dodávky 1 elektrický chladiaci box 2 kolieska 2 poistky koliesok 1 teleskopická tyč 1 oporná noha 1 kovová oska 7 skrutiek 2 náhradné poistky 6 3 A upevnené pri 12V kábli chladiaceho boxu 3 Montáž K montáži chladiaceho boxu budete potrebovať skrutkovač nie je súčasťou dodávky Poistku...

Страница 22: ...bo príslušenstvom cudzích výrob cov Nárok na záruku bude uplatnený v priebehu záručnej lehoty Kupujúci je schopný predložiť potvrdenie o nákupe s dátumom zakúpenia prístroja Iné nároky než vyššie uvedené právo na odstránenie závady záruka nezohľadňuje Odstránenie závad môže byť vykonané prostredníctvom opravy alebo ekvivalentnou náhradnou dodávkou Pred odoslaním k prístroju priložte stručný popis ...

Страница 23: ...roducidos por un uso no acorde con las prescripciones o un manejo inadecuado 2 Alcance de suministros 1 nevera portátil 2 ruedas 2 seguros para las ruedas 1 varillas telescópicas 1 pata de nivelación 1 eje metálico 7 tornillos 2 fusibles de repuesto de 6 3 A fijados a un cable conexión de 12 V de la caja de refrigeración 3 Montaje Para el montaje de la nevera portátil se necesita un destornillador...

Страница 24: ...rtir de la fecha de compra de acuerdo a las condiciones siguientes Todas las deficiencias se deben exclusivamente a errores materiales o de fabricación y no a un uso inadecuado la garantía caduca si el equipo se usa con accesorios o piezas de repuesto de fabricantes ajenos La reclamación tiene lugar dentro del plazo de garantía Debe presentarse el certificado con la fecha de compra Dentro de la ga...

Страница 25: ...Abb 1 Abb 2 Abb 3 Abb 5 Abb 6 Abb 7 Abb 8 Abb 9 Abb 10 Abb 11 Abb 12 Abb 13 Abb 14 Abb 4 Abb 8a ...

Страница 26: ...www ipv service de IPV Inheidener Produktions und Vertriebsgesellschaft mbH EZetilstrasse 1 D 35410 Hungen Inheiden Germany Email service ipv hungen de Web www ipv hungen de ...

Отзывы: