Hydraulic trolley jack is designed to lift, but not
support, one end of a vehicle. Immediately after
lifting, loads must be supported by a pair of ap
-
propriately rated jack stands.
Safety Information
Be sure to read the instructions before using the
lift.
The lift is only used to lift the car, after lifting it,
secure the car on the support legs
Do not lift the car with people inside.
Before raising the car, set it on an even, concrete
floor and block the floor wheels on the ground.
Insert the wheel chocks.
The operating pressure is 8 BAR. The air must
be clean and dry.
Do not use a jack that shows signs of corrosion
or structural cracking.
Workplace
• The floor must be concrete, even, leveled and
clean
• There must be a working place around the car,
50 cm on each side
• Place the lift only in places reinforced and pre
-
pared for lifting the car
• Before using the lift, make sure that nobody is
under the car
• Do not work under the car
• Block car wheels: turn on the handbrake, turn
off the engine, leave the car in 1st gear or in the
PARK position
• Do not exceed the permissible load on the lift
• Work with gloves and safety goggles
• Lower the jack after leaving work and leave it in
a safe and dry place
• Carry out regular maintenance and cleaning of
the lift.
Bezpieczeństwo ogólne
Koniecznie zapoznaj się z instrukcją, przed
użyciem podnośnika.
Podnośnik służy tylko do podnoszenia samo
-
chodu, po podniesieniu zabezpiecz samochód
na podpórkach zabezpieczających
Nie podnoś samochodu z ludźmi wewnątrz.
Przed podniesieniem samochodu ustaw go
na równej, betonowej posadzce i koniecznie
zablokuj koła stojące na podłożu. Włóż kliny pod
koła.
Ciśnienie robocze wynosi 8 BAR. Powietrze
musi być czyste i suche.
Nie używaj podnośnika który wykazuje ślady
korozji lub pęknięć konstrukcji.
Miejsce pracy
•Posadzka musi być betonowa, równa, wypozi
-
omowana i czysta
•Wokoło samochodu musi być miejsce robocze,
min 50 cm z każdej strony
•Podnośnik umieszczaj jedynie w miejscach wz
-
mocnionych I przygotowanych do podnoszenia
samochodu
•Przed użyciem podnośnika upewnij się, że
nikogo nie ma pod samochodem
•Nie pracuj pod samochodem
•Zablokuj koła samochodu: włącz hamulec
ręczny, wyłącz silnik, pozostaw samochód na 1
biegu lub w pozycji PARK
Podnośnik hydrauliczny służy wyłącznie do pod
-
noszenia samochodu i wymaga zabezpieczenia
samochodu podpórką. Po podniesieniu samo
-
chodu koniecznie podstaw podpórkę i opuść
samochód.
2
OK-08.0016
Nośność / Capacity
3,5 T
Wysokość minimalna / Minimum
Height
150 mm
Wysokość maksynalna / Maximum
Height
400 mm
Waga / Weight
20 kg