background image

Hydraulic trolley jack is designed to lift, but not 

support, one end of a vehicle. Immediately after 

lifting, loads must be supported by a pair of ap

-

propriately rated jack stands.  

Safety Information

Be sure to read the instructions before using the 

lift.

The lift is only used to lift the car, after lifting it, 

secure the car on the support legs

Do not lift the car with people inside.

Before raising the car, set it on an even, concrete 

floor and block the floor wheels on the ground. 

Insert the wheel chocks.

The operating pressure is 8 BAR. The air must 

be clean and dry.

Do not use a jack that shows signs of corrosion 

or structural cracking.

Workplace

• The floor must be concrete, even, leveled and 

clean

• There must be a working place around the car, 

50 cm on each side

• Place the lift only in places reinforced and pre

-

pared for lifting the car

• Before using the lift, make sure that nobody is 

under the car

• Do not work under the car

• Block car wheels: turn on the handbrake, turn 

off the engine, leave the car in 1st gear or in the 

PARK position

• Do not exceed the permissible load on the lift

• Work with gloves and safety goggles

• Lower the jack after leaving work and leave it in 

a safe and dry place

• Carry out regular maintenance and cleaning of 

the lift.

Bezpieczeństwo ogólne

Koniecznie zapoznaj się z instrukcją, przed 

użyciem podnośnika.

Podnośnik służy tylko do podnoszenia samo

-

chodu, po podniesieniu zabezpiecz samochód 

na podpórkach zabezpieczających

Nie podnoś samochodu z ludźmi wewnątrz.

Przed podniesieniem samochodu ustaw go 

na równej, betonowej posadzce i koniecznie 

zablokuj koła stojące na podłożu. Włóż kliny pod 

koła. 

Ciśnienie robocze wynosi 8 BAR. Powietrze 

musi być czyste i suche.

Nie używaj podnośnika który wykazuje ślady 

korozji lub pęknięć konstrukcji.

Miejsce pracy

•Posadzka musi być betonowa, równa, wypozi

-

omowana i czysta

•Wokoło samochodu musi być miejsce robocze, 

min 50 cm z każdej strony

•Podnośnik umieszczaj jedynie w miejscach wz

-

mocnionych I przygotowanych do podnoszenia 

samochodu

•Przed użyciem podnośnika upewnij się, że 

nikogo nie  ma pod samochodem

•Nie pracuj pod samochodem 

•Zablokuj koła samochodu: włącz hamulec 

ręczny, wyłącz silnik, pozostaw samochód na 1 

biegu lub w pozycji PARK

Podnośnik hydrauliczny służy wyłącznie do pod

-

noszenia samochodu i wymaga zabezpieczenia 

samochodu podpórką. Po podniesieniu samo

-

chodu koniecznie podstaw podpórkę i opuść 

samochód. 

2

OK-08.0016

Nośność / Capacity

3,5 T

Wysokość minimalna / Minimum 

Height

150 mm

Wysokość maksynalna / Maximum 

Height

400 mm

Waga  / Weight

20 kg

Отзывы: