Rocks OK-03.0103 Скачать руководство пользователя страница 3

INSTRUKCJA OBSŁUGI
- Naładuj akumulator 
- Włóż kartę SD (nie jest w zestawie)
- Podłącz sondę do kamery
- Włącz kamerę 

USTAWIENIA

SPECYFIKACJA

Rozdzielczość: 640x480 pikseli
Ogniskowa 20-50 mm
Kąt widzenia 60˚
Średnica obiektywu: 6 mm
Długość sondy: 80 cm
Oświetlenie w obiektywie: 6 x dioda LED
Prąd: 130 mA
Ekran: 2,7” /  16M kolorów
Moc: 2W

My: Auto Partner SA, ul. Ekonomiczna 20, 43-150 Bieruń, Polska

Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że wyrób:
Symbol: OK-03.0103
Nazwa:  Inspection camera with movable head 9 mm x 0,8 m
               Kamera inspekcyjna z ruchomą głowicą 9 mm x 0,8 m

jest zgodny z wymaganiami Dyrektywy Elektromagnetycznej nr: 2014/30/EU

Osoba odpowiedzialna: 
Imię i nazwisko:  Szymon Zawada

Stanowisko: Dyrektor rozwoju Rooks

Podpis: 

 

        data 

miejsce:

                                                                                                                           Domasław 25.03.2020

 

SPECYFICATION

Effective pixels: 640x480 pixels
Focus: 20-50 mm 
View angle: 60˚
Lens diameter: 6 mm
Probe length: 80 cm
Lighting through the lens: 6 x LED
Current: 130 mA
Screen: 2.7 ”/ 16M colors
Power: 2W

USER MANUAL
- Charge the battery
- Insert an SD card (not included)
- Connect the probe to the camera
- Turn on the camera

SETTINGS

Przyciśnij            2-3 sekundy aby włączyć lub 
wyłączyć kamerę, naciśnij krótko aby ustawić 
jasność ekranu.

Przyciśnij             aby wybrać funkcję nagrywania 
lub zdjęć, naciśnij krótko aby nagrywać lub robić 
zdjęcia. 

W trybie pracy możesz obracać obraz przy-
ciskiem,           lub w trybie ustawień przechodzić 
kursorem w górę. 

W trybie pracy przybliżyć            obraz , lub w try-
bie ustawień przechodzić w dół kursorem.

W trybie pracy możesz włączyć oświetlenie w 
głowicy kamery  

           to dostęp do wszystkich ustawień opera-
cyjnych kamery.

W trybie pracy możesz przeglądać zdjęcia lub 
filmy,            naciśnij krótko aby przeglądać filmy.

Jeśli kamera się zablokuje naciśnij RESET aby 
przywrócić ustawienia fabryczne

Ustawienia daty i czasu w menu, naciśnij strzałkę 
w górę lub w dół aby ustawić godzinę, potwierdź 
OK, następnie ustaw datę, potwierdź OK, naciśnij 
długo           aby ustawić miesiąc, zatwierdź OK.

1. Press           2-3 seconds to turn the camera on 
or off, press briefly to set the screen brightness.

2. Press            to select the recording or photo 
function, short press to record or take photos.

3. In the operating mode, you can rotate the im-
age with the button,          or in the setting mode, 
move the cursor up.

4. In the operating mode you can turn on the 
lighting in the camera lens,           or in the setting 
mode move the cursor down.

5. In the operating mode you can switch on the 
LED in camera head  

6.           it provides access to all camera opera-
tional settings.

7. In the operating mode, you can view photos or 
videos,          short press to view videos.

8. If the camera freezes, press RESET to restore the 
factory settings

9. Date and time settings in the menu, press the 
up or down arrow to set the time, confirm with OK, 
then set the date, confirm with OK, long press  
to set the month, confirm with OK.

Отзывы: