background image

Installation Reference Sheet
Páginas de Referencia para la Instalación
Schéma d’Installation
Installations Beiblatt
Istruzioni di Installation

®

®

c a r a u d i o

f a n a t i c s

for

®

RFT-1081

RFT-1081

RFT-1081

RFT-1081

RFT-1081

RFT-1101

RFT-1101

RFT-1101

RFT-1101

RFT-1101

“The Box

“The Box

“The Box

“The Box

“The Box

That Rocks”

That Rocks”

That Rocks”

That Rocks”

That Rocks”

Содержание RFT-1081

Страница 1: ... d Installation Installations Beiblatt Istruzioni di Installation c a r a u d i o fanatics for RFT 1081 RFT 1081 RFT 1081 RFT 1081 RFT 1081 RFT 1101 RFT 1101 RFT 1101 RFT 1101 RFT 1101 The Box The Box The Box The Box The Box That Rocks That Rocks That Rocks That Rocks That Rocks ...

Страница 2: ...Mounting Brackets 8 Mounting Screws 1 PUNCH WOOFER PVA Cone The cone material used is a spruce pulp paper and provides the necessary combination of weight and strength to allow high levels of output without cone break up The cone is also treated with a water resistant PolyVinyl Acetate PVA emulsion which increases cone rigidity and lowers distortion Aluminum Voice Coil Former The voice coil is mad...

Страница 3: ...stic panels Doing so may allow the screws to pull out from the panel due to road vibration or sudden vehicle stops CAUTION Before drilling check under vehicle to avoid damage to brake or fuel lines etc 2 INSTALL THE MOUNTING STRAPS Feed each strap through the pair of mounting brackets and position the enclosure in place over the straps Tighten each strap securely NOTE Be sure the mounting straps a...

Страница 4: ...ón piedra Sik lo hiciera los tornillos podrian arrancarse por la vibración de la carretera o durante una frendad brusca ATENCIÓN Antes de taladrar revise debajo del vehiculo para prevenir daños en las conducciones de frenos o carburante 2 INSTALACIÓN DE LAS BRIDAS DE MONTAJE Asegure los angulos de montaje y posicione el tubo en el lugar deseado sobre los angulos estire las bridas y asegurelas NOTA...

Страница 5: ...e ne pas endommager les organes vitaux du véhicule conduit de freinage d essence etc 2 INSTALLATION DES LANIÈRES DE MONTAGE Passez chaque lanière dans le paire de crochets de montage et positionner le caisson a sa place Serrez bien chaque lanière ATTENTION Veuillez à ce que chaque lanière de montage soit correctement passée dans la boucle Contrôlez régulièrement les boucles afin que le caisson res...

Страница 6: ...n Das Gehäuse muβ so fest wie möglich gezogen werden um Vibrationen zu vermeiden WICHTIG Achten Sie vor dem Bohren darauf daβ Fahrzeuggegenstände wie Benzinleitungen Tank oder ähnliches beschädigt werder können 2 EINBAU DER BEFESTIGUNGSBÄNDER Ziehen Sie die Bänder durch die Befestigungsösen und plazieren Sie das Gehäuse an dem dafür vorgesehenen Ort Ziehen Sie nun die Bänder fest ACHTUNG Achten Si...

Страница 7: ... guida o improvvise frenate ATTENZIONE Prima di trapanare controllare sotto il veicolo per evitare di danneggiare l impianto di frenata I condotti di carburante ecc 2 MONTARE LE CINGHIE Far passare le due cinghie attraverso le staffe di fissaggio e riposizionare il diffusore nella posizione prescelta tra le staffe sopra le cinghie Singere bene le cinghie NB Assicurarsi che le cinghie siano corrett...

Страница 8: ...ford with a copy of the receipt stating the customer name dealer name product purchased and date of purchase Products found to be defective during the warranty period will be repaired or replaced with a product deemed to be equivalent at Rockford s discretion What is Not Covered 1 Damage caused by accident abuse improper operations water theft 2 Any cost or expense related to the removal or reinst...

Отзывы: