Rockford Fosgate PUNCH PBR300X4 Скачать руководство пользователя страница 6

6

I

NSTALLATION

BATTERY AND CHARGING

Amplifiers will put an increased load on the vehicle's battery and charging system. We recommend

checking your alternator and battery condition to ensure that the electrical system has enough capacity to

handle the increased load of your stereo system. Stock electrical systems which are in good condition

should be able to handle the extra load of any Punch Series amplifier without problems, although battery

and alternator life can be reduced slightly. To maximize the performance of your amplifier, we suggest the

use of a heavy duty battery and an energy storage capacitor. 

WIRING THE SYSTEM

CAUTION

: If you do not feel comfortable with wiring your new unit, please see your

local Authorized Rockford Fosgate Dealer for installation.

CAUTION

: Before installation, disconnect the battery negative (-) terminal to prevent

damage to the unit, fire and/or possible injury.

CAUTION

: Avoid running power wires near the low level input cables, antenna, power

leads, sensitive equipment or harnesses. The power wires carry substantial

current and could induce noise into the audio system.

1. Plan the wire routing. Keep RCA cables close together but isolated from the amplifier's power cables

and any high power auto accessories, especially electric motors. This is done to prevent coupling the

noise from radiated electrical fields into the audio signal. When feeding the wires through the firewall

or any metal barrier, protect them with plastic or rubber grommets to prevent short circuits. Leave

the wires long at this point to adjust for a precise fit at a later time.

NOTE:

We recommend a 10 AWG wire for use on the power (B+) and ground (GND) connections.

2. Prepare the RED wire (power cable) for attachment to the

amplifier by stripping 3/8" of insulation from the end of the wire.

Insert the bared wire into the B+ terminal and tighten the set

screw to secure the cable in place. 

NOTE:

The B+ cable MUST be fused 18" or less from the vehicle's

battery. Install the fuseholder under the hood and ensure

connections are water tight.

3. Trim the RED wire (power cable) within 18" of the battery and

splice in a inline fuse holder (not supplied). See Specifications for

the rating of the fuse to be used. 

DO NOT install the fuse at 

this time.

4. Strip 1/2" from the battery end of the power cable and crimp a large ring terminal to the cable. Use

the ring terminal to connect to the battery positive terminal.

5. Prepare the BLACK wire (Ground cable) for attachment to the amplifier by stripping 3/8" of

insulation from the end of the wire. Insert the bare wire into the GROUND terminal and tighten the

set screw to secure the cable in place. Prepare the chassis ground by scraping any paint from the

metal surface and thoroughly clean the area of all dirt and grease. Strip the other end of the wire and

attach a ring connector. Fasten the cable to the chassis using a non-anodized screw and a star washer.

NOTE:

Keep the length of the BLACK wire (Ground) as short as possible. Always less than

30"(76.2cm).

6. Prepare the Remote turn-on wire for for attachment to the amplifier by stripping 3/8" of insulation

from the end of the wire. Insert the bared wire into the REMOTE terminal and tighten the set screw

to secure the wire in place. Connect the other end of the Remote wire to a switched 12 volt positive

source. The switched voltage is usually taken from the source unit's remote amp on lead. If the source

unit does not have this output available, the recommended solution is to wire a mechanical switch in

line with a 12 volt source to activate the amplifier.

NOTE:

When utilizing a 6V DC(Direct Current) offset voltage, the REM becomes an output to turn

on/off an amplifier or other accessory.

1 Standard

Strip 3/8”

(0.375”) ( 9.5mm)

Содержание PUNCH PBR300X4

Страница 1: ...Installation Operation Installation et fonctionnement Instalaci n y funcionamiento Einbau und Betrieb Installazione e funzionamento BOOSTED RAIL 4 CHANNEL AMPLIFIER PBR300X4...

Страница 2: ...ordfosgate com or in the U S call 1 800 669 9899 or FAX 1 800 398 3985 For all other countries call 001 480 967 3565 or FAX 001 480 967 8132 P PR RA AC CT TI IC CE E S SA AF FE E S SO OU UN ND D Conti...

Страница 3: ...symbol with WARNING is intended to alert the user to the presence of important instructions Failure to heed the instructions will result in severe injury or death This symbol with CAUTION is intended...

Страница 4: ...mating and speaker harness 5 Crossover Switch Selectable switch for 80Hz High Pass HP All Pass AP or Low Pass LP operation 6 Gain Control The input gain control is preset to match the output of most...

Страница 5: ...c grommets to protect any wires routed through metal especially the firewall 9 ALWAYS protect the battery and electrical system from damage with proper fusing Install the appropriate fuse holder and f...

Страница 6: ...f insulation from the end of the wire Insert the bared wire into the B terminal and tighten the set screw to secure the cable in place NOTE The B cable MUST be fused 18 or less from the vehicle s batt...

Страница 7: ...TION Always ensure power is off or disconnected at the amplifier before connecting RCA cables Failure to do so may cause injury damage to the amplifier and or connected components 9 Connect the speake...

Страница 8: ...Direct Current offset voltage the Punch Boosted Rail amplifier can be turned on off allowing the REM to be used as an output to turn on off an amplifier or other accessory ADJUSTING GAIN To adjust th...

Страница 9: ...t stereo and amplifier Check entire length of cables for kinks splices etc Test RCA Speaker inputs for AC volts with stereo on Repair replace if necessary 2 Disconnect RCA Speaker input from amplifier...

Страница 10: ...tave Butterworth Crossover Frequency 80Hz LP AP HP Frequency Response 20Hz to 20kHz 1 0dB Signal Voltage Adjustment Range Variable from 150mV to 11V Protection Short circuit protection shut downs the...

Страница 11: ...Not Covered 1 Damage caused by accident abuse improper operations water theft shipping 2 Any cost or expense related to the removal or reinstallation of product 3 Service performed by anyone other th...

Страница 12: ...Unis appelez le 1 800 669 9899 ou envoyez un fax au 1 800 398 3985 Pour tous les autres pays appelez le 001 480 967 3565 ou faxez au 001 480 967 8132 P PR RA AT TI IQ QU UE EZ Z U UN NE E C CO OU UT...

Страница 13: ...ce d instructions importantes Le non respect de ces instructions causera des blessures graves ou la mort Le symbole accompagnant l expression MISE EN GARDE signale l utilisateur la pr sence d instruct...

Страница 14: ...ceau d enceintes correspondant et 5 Fr quence de coupure Passe haut 80Hz HP passe tout AP passe bas r glable de 50 250Hz LP 6 R glage de puissance de son Le r glage de puissance de son d entr e est pr...

Страница 15: ...ssurer une meilleure protection 8 vitez de faire passer les fils par dessus ou travers des bords tranchants Tout fil achemin travers du m tal un pare feu en particulier doit tre prot g avec des bagues...

Страница 16: ...tation B et de masse GND 2 Pr parez le fil ROUGE c ble d alimentation qui devra tre reli l ampli en d nudant 3 8 po 0 95 cm de son extr mit Ins rez la partie d nud e dans la borne B puis fixez le fil...

Страница 17: ...branch avant de connecter les c bles RCA Toute n gligence cet gard peut causer des blessures ou endommager l ampli et ou les composants qui lui sont connect s 9 Connecter les enceintes D nuder les fi...

Страница 18: ...r Punch Boosted Rail peut tre allum teint permettant ainsi au REM d tre utilis comme sortie pour activer d sactiver l amplificateur ou tout autre accessoire R GLAGE DU GAIN Pour r gler le gain tournez...

Страница 19: ...torsion ou d pissure tout le long des c bles etc Testez la pr sence de courant c a au niveau des entr es RCA lorsque la st r o est allum e Proc dez une r paration ou un remplacement si n cessaire 2 D...

Страница 20: ...Hz 20 kHz 1 0 dB Plage de r glage de tension de signal Variable de 150 mV 11 V Protection Le dispositif de protection de court circuit arr te l ampli en cas de d tection d une d imp dance trop basse o...

Страница 21: ...vol de transport 2 Co ts et frais relatifs au retrait ou la r installation du produit 3 Service effectu par quelqu un d autre que Rockford ou un centre de service autoris Rockford Fosgate 4 Tout prod...

Страница 22: ...800 669 9899 o por fax al 1 800 398 3985 Para todos los dem s pa ses llame al 001 480 967 3565 o env e un FAX al 001 480 967 8132 P PR RA AC CT TI IQ QU UE E E EL L S SO ON NI ID DO O S SE EG GU UR RO...

Страница 23: ...por objeto alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones de importancia No tener en cuenta las instrucciones podr a resultar en lesiones severas o muerte Este s mbolo de PRECAUCI N tiene por...

Страница 24: ...or de cruce Se usa para seleccionar funcionamiento 80Hz Pasa Altos HP PasanTodos AP o Pasa Bajos LP 6 Control de ganancia El control de ganancia de entrada est preconfigurado para igualar la salida de...

Страница 25: ...sados a trav s del metal especialmente el muro contra fuego 9 Proteja SIEMPRE la bater a y el sistema el ctrico contra da os usando los fusibles apropiados Instale el portafusible apropiado y el fusib...

Страница 26: ...de aislamiento del extremo del cable Inserte el cable pelado en el terminal B y apriete el tornillo de fijaci n para fijar el cable en su sitio NOTA Se DEBE instalar un fusible en el cable B a 18 pul...

Страница 27: ...ficador antes de conectar los cables RCA No hacerlo podr a causar lesiones da os al amplificador o a los componentes conectados 9 Conecte los altavoces Pele 1 2 pulg el aislamiento de los cables del a...

Страница 28: ...dor Punch Boost Rail permitiendo que se use el REM como amplificador de salida para encender y apagar un amplificador y otro accesorio AJUSTE DE GANANCIA Para ajustar la ganancia gire las ganancias de...

Страница 29: ...Compruebe a lo largo del cable para ver si est retorcido empalmado etc Pruebe las entradas RCA para determinar los voltajes de CA teniendo el est reo encendido Repare o cambie si es necesario 2 Descon...

Страница 30: ...spuesta 20Hz a 20kHz 1 0dB Gama de ajuste del voltaje de la se al Variable desde 150mV a 11V Protecci n La protecci n contra corto circuitos apaga el amplificador en caso de que haya impedancia muy ba...

Страница 31: ...por accidentes maltrato operaci n incorrecta agua robo transporte 2 Cualquier costo o gasto relacionado con la desinstalaci n o nueva instalaci n del producto 3 Servicios prestados por alguien que no...

Страница 32: ...n USA 1 800 669 9899 oder FAX 1 800 398 3985 Anrufer aus anderen L ndern w hlen bitte zun chst die L ndervorwahl 001 P PR RA AK KT TI IZ ZI IE ER RE EN N S SI IE E S SI IC CH HE ER RE EN N S SO OU UN...

Страница 33: ...t dem Wort WARNUNG soll den Benutzer auf wichtige Hinweise aufmerksam machen Nichtbeachtung der Hinweise f hrt zu schweren Verletzungen oder Tod Dieses Symbol mit dem Wort VORSICHT soll den Benutzer a...

Страница 34: ...eckbaren Lautsprecher Kabelbaum und 5 Crossover Schalter Dient zurWahl des 80Hz Hochpass HP Allpass AP oderTiefpassbetriebs LP 6 Gewinn Steuerung Der Eingangs Lautst rkeregler ist werkseitig auf denAu...

Страница 35: ...stikringe um Kabel zu sch tzen die durch Metall verlegt werden besonders die Feuerwand 9 Sch tzen Sie die Batterie und das elektrische System IMMER durch ordnungsgem e Sicherungen vor Sch den Installi...

Страница 36: ...inf hren und die Einstellschraube zur Befestigung des Kabels anziehen HINWEIS Das B Kabel muss maximal 45 cm von der Fahrzeugbatterie mit einer Sicherung ausgestattet sein Den Sicherungshalter unter d...

Страница 37: ...gew hrleisten dass die Stromzufuhr zumVerst rker abgeschaltet oder entfernt wurde Andernfalls k nnenVerletzungen oder Sch den amVerst rker bzw den angeschlossenen Komponenten verursacht werden 9 Die L...

Страница 38: ...6V DC Direct Current Offset Spannung ein bzw ausgeschaltet werden so kann die Fernbedienung alsAusgang benutzt werden um einenVerst rker oder anderen Zubeh r ein bzw auszuschalten LAUTST RKE GAIN EIN...

Страница 39: ...berpr fen 1 Gew hrleisten Sie dass gute RCA Eingangsanschl sse am Stereosystem undVerst rker vorliegen Die gesamte L nge der Kabel auf Knicke Splei e usw berpr fen Die RCA Eing nge bei eingeschaltetem...

Страница 40: ...eilheit 12 dB Oktav Butterworth Crossoverfrequenz 80 Hz LP AP HP Frequenzverhalten 20 Hz bis 20 kHz 1 0 dB Einstellbarer Signalspannungsbereich Von 150 mV bis 11 V variabel Schutz Kurzschluss Schutzme...

Страница 41: ...Was nicht gedeckt ist 1 Durch Unfall Missbrauch unsachgem en Betrieb Wasser Diebstahl oderVersand verursachte Sch den 2 Jegliche Kosten die im Zusammenhang mit Ein bzw Ausbau des Produkts entstanden...

Страница 42: ...99 o il FAX 1 800 398 3985 Da tutti gli altri paesi telefonare al numero 001 480 967 3565 oppure inviare una fax al numero 001 480 967 8132 O OS SS SE ER RV VA AT TE E L LE E R RE EG GO OL LE E D DE E...

Страница 43: ...ende avvertire l utente alla presenza di istruzioni importanti La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe causare gravi lesioni personali o persino la morte Questo simbolo con la dicitura ATT...

Страница 44: ...e di crossover interruttore selezionabile per funzionamento 80Hz High Pass HP passa alto All Pass AP passa tutto o Low Pass LP passa basso 6 Regolatore di amplificazione il regolatore d amplificazione...

Страница 45: ...rere i fili all interno del veicolo 8 Evitate di far scorrere i fili sopra o attraverso delle estremit affilate Usate guarnizioni di tenuta in gomma o in plastica per proteggere qualsiasi filo che pas...

Страница 46: ...r il collegamento all amplificatore rimuovendo circa 9 5 mm di isolante dall estremit del filo Inserire la parte scoperta del cavo nel terminale B e stringere la vite di arresto per fissarlo in posizi...

Страница 47: ...l amplificatore prima di collegare cavi RCA In caso contrario si potrebbero causare lesioni danni all amplificatore o ai componenti collegati 9 Collegare i diffusori Spelare i conduttori dei diffusor...

Страница 48: ...ello alto diffusori si pu usare una tensione di offset di 6 V c c corrente continua per attivare disattivare l amplificatore Punch Boosted Rail consentendo l uso di REM come uscita per accendere spegn...

Страница 49: ...no collegati correttamente all entrata RCA Controllare che lungo l intera lunghezza dei cavi non ci siano attorcigliamenti giunture ecc Verificare che alle entrate RCA non si abbia corrente alternata...

Страница 50: ...AP HP Risposta di frequenza 20Hz a 20kHz 1 0dB Intervallo di variazione della tensione per il segnale Variabile da 150mV a 11V Protezione La protezione dai corto circuiti spegne l amplificatore nel ca...

Страница 51: ...da incidente abuso uso erroneo acqua furto spedizione 2 Qualsiasi costo o spesa relativa alla rimozione o alla reinstallazione del prodotto 3 L assistenza tecnica eseguita da chiunque non sia alle di...

Страница 52: ...Rockford Fosgate Rockford Corporation 600 South Rockford Drive Tempe Arizona 85281 U S A In U S A 480 967 3565 Customer Service 1 800 669 9899 www rockfordfosgate com 1230 56471 02 Printed in Thailand...

Отзывы: