Rockford Fosgate Punch P450.4 Скачать руководство пользователя страница 46

10

Deutsch

B

ETRIEB

4. Die Fernbedienung in die

Befestigungsklemme einschieben, bis sie

an ihrem Platz einrastet.

5. Das Kabel an der Fernbedienung

anschließen.

Einbau im Armaturenbrett

6. Ein Loch von 5,1 cm x 2,2 cm in das

Armaturenbrett schneiden. Das

Armaturenbrett darf maximal 1 cm dick

sein. Prüfen, ob im Armaturenbrett

genug Raum zum Anschließen

vorhanden ist.

7. Das Kabel durch das Loch verlegen und an der

Fernbedienung anschließen.

8. Die Fernbedienung in das Loch im Armaturenbrett drücken,

bis sie an ihrem Platz einrastet.

Funktion

9. Nach rechts drehen, um den Verstärker-Bassfrequenzen Punch

hinzuzufügen.

VORSICHT:

Übermäßige Auslenkung und

nachfolgender Schaden können bei

hohen Boost-Pegeln entstehen.

HINWEIS:

Ein wahlweiser  Fernbedienungs-Parapunchbass ist

erhältlich, der einen einstellbaren

Mittenfrequenzregler mit dem einstellbaren 

Boost-Regler hinzufügt.

Befestigungs-

klemme

LAUTSTÄRKE (GAIN) EINSTELLEN

Folgendes für jeden Kanal einzeln vornehmen.
Zur Einstellung der Lautstärke die Lautstärkeregler des Verstärkers ganz nach unten stellen (nach links drehen). Die

Lautstärke des Source-Geräts erhöhen, bis eine Verzerrung hörbar ist, dann ein wenig verringern, bis die Verzerrung

nicht mehr hörbar ist.An den meisten Source-Geräten bedeutet dies ganz nach oben.Als Nächstes die

Lautstärkeeinstellung des Verstärkers erhöhen, bis eine adäquate Lautstärke erreicht ist. Die Source-Geräte von

Rockford Fosgate verzerren nicht, daher kann die Lautstärke in der Höchsteinstellung benutzt werden.

HINWEIS:

Der beste Rauschabstand und Dynamikbereich werden bei einer auf das Minimum gestellten Lautstärke

erreicht. Die meisten Benutzer finden, dass adäquate Lautstärke etwa in der Mitte des

Einstellungsbereichs erzielt wird.

VORSICHT:

Vermeiden Sie, die Verstärkerlautstärke sehr hoch einzustellen, da Geräusche und

Verzerrung sich dadurch wesentlich erhöhen.

HINWEIS:

Kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Rockford für genauere Einstellungsverfahren.

CROSSOVER-FREQUENZ EINSTELLEN

Zur Wahl des Hochpassmodus den Schalter am Verstärker in die HP-Position bringen. Dadurch werden Frequenzen

oberhalb des Grenzpunkts durchgelassen (kann zwischen 40 und 400 Hz eingestellt werden).
Zur Wahl des Allpassmodus den Schalter am Verstärker in die AP-Position bringen. Dadurch wird eine Anpassung des

Crossovers verhindert und alle Frequenzen werden durchgelassen.
Zur Wahl des Niedrigpassmodus den Schalter am

Verstärker in die LP-Position bringen. Dadurch werden

Frequenzen unterhalb des Grenzpunkts durchgelassen

(kann zwischen 40 und 400 Hz eingestellt werden).
Den Crossover-Regler vollständig abdrehen.Während

das System spielt, den Crossover-Regler 

langsam aufdrehen, bis der gewünschte 

Crossover-Punkt erreicht ist.

Содержание Punch P450.4

Страница 1: ...Installation Operation Installation et fonctionnement Instalaci n y funcionamiento Einbau und Betrieb Installazione e funzionamento 4 CHANNEL AMPLIFIERS P450 4 P850 4...

Страница 2: ...ree brochure on Rockford Fosgate products and Rockford accessories visit our web site at www rockfordfosgate com or in the U S call 1 800 669 9899 or FAX 1 800 398 3985 For all other countries call 00...

Страница 3: ...esence of important instructions Failure to heed the instructions will result in severe injury or death This symbol with CAUTION is intended to alert the user to the presence of important instructions...

Страница 4: ...th a RJ 45 cable and can be installed in a variety of ways for easy control access An optional Para Punch Remote Bass is available which adds an adjustable center frequency control with the adjustable...

Страница 5: ...oute all of the RCA cables close together and away from any high current wires 5 Use high quality connectors for a reliable installation and to minimize signal or power loss 6 Think before you drill B...

Страница 6: ...barrier protect them with plastic or rubber grommets to prevent short circuits Leave the wires long at this point to adjust for a precise fit at a later time 2 Prepare the RED wire power cable for att...

Страница 7: ...cure the wire in place Connect the other end of the REM wire to a switched 12 volt positive source The switched voltage is usually taken from the source unit s remote amp on lead If the source unit do...

Страница 8: ...nel Wiring Mono Bridged RCA Inputs connect to FRONT inputs only 2 4 CHN SWITCH push in to set to 2 CHN Gain Front Rear is set independently to suit application Crossover Front Rear is set independentl...

Страница 9: ...a small flat screwdriver in the slotted hole at the back The housing can be installed with the mounting tab up or down or left off for in panel installation 2 Route the cable for the remote and conne...

Страница 10: ...Placing the switch in the AP position sets the amplifier to the All Pass mode preventing any crossover adjustment allowing all frequencies to pass Placing the switch in the LP position sets the amplif...

Страница 11: ...the amplifier call customer service for support Procedure 3 Check Amplifier for audio output 1 Verify good RCA input connections at stereo and amplifier Check entire length of cables for kinks splices...

Страница 12: ...0kHz 3dB Slew Rate 30 Volts S IM Distortion IHF 0 05 Signal Voltage Adjustment Range Variable from 150mV to 4V RCA Input Protection NOMAD Internal analog computer output protection circuitry limits po...

Страница 13: ...e defective during the warranty period will be repaired or replaced with a product deemed to be equivalent at Rockford s discretion What is Not Covered 1 Damage caused by accident abuse improper opera...

Страница 14: ...s produits Rockford Fosgate et les accessoires Rockford Visitez notre site Web www rockfordfosgate com ou aux tats Unis appelez le 1 800 669 9899 ou envoyez un fax au 1 800 398 3985 Pour tous les autr...

Страница 15: ...r la pr sence d instructions importantes Le non respect de ces instructions peut causer des blessures ou endommager l appareil MISE EN GARDE pour viter des blessures et ne pas endommager l appareil ve...

Страница 16: ...miner le d placement de fr quence produit par l amplification La connexion se fait l aide d un c ble RJ 45 et peut tre effectu e de diff rentes fa ons de mani re permettre un acc s facile Une t l comm...

Страница 17: ...e pour viter tout risque de blessures d incendie ou de dommages l appareil Avant de commencer l installation suivez ces r gles toutes simples 1 Prenez soin de bien lire et comprendre les instructions...

Страница 18: ...ce de votre ampli nous vous sugg rons d utiliser une batterie usage intensif et un condensateur de stockage d nergie C BLAGE DU SYST ME MISE EN GARDE si vous ne vous sentez pas l aise pour effectuer v...

Страница 19: ...positive commut e de 12 volts La tension commut e provient g n ralement du c ble d allumage d ampli de la source audio Si la source audio ne comporte pas une telle sortie nous recommandons de raccord...

Страница 20: ...connect es l AVANT seulement COMMUTATEUR 2 4 VOIES Enfoncer pour r gler sur 2 voies Gain avant et arri re R gl de fa on ind pendante selon l application Filtre passif avant et arri re R gl de fa on in...

Страница 21: ...un acc s facile l appareil de t l commande REMARQUE Vous pouvez monter l appareil de diff rentes fa ons Retirez le bo tier arri re en ins rant un petit tournevis t te plate dans le trou allong l arri...

Страница 22: ...ce que la distorsion devienne inaudible Cela correspondant g n ralement au maximum du volume sur la plupart des unit s source Augmentez ensuite le gain de l ampli jusqu ce que le volume soit ad quat L...

Страница 23: ...udre le probl me il se peut qu il y ait une anomalie dans l ampli Dans ce cas appelez le service la client le Proc dure 3 V rifiez la sortie audio de l ampli 1 V rifiez que les connexions d entr e RCA...

Страница 24: ...tr e RCA Protection NOMAD Un circuit de protection de sortie par calculateur analogique interne limite la puissance en cas de surcharge et offre aussi une protection contre les court circuits Un inter...

Страница 25: ...emplac s par un produit jug quivalent au choix de Rockford Non couverture 1 Dommages pour cause d accident d abus de mauvaise utilisation d eau de vol de transport 2 Co ts et frais relatifs au retrait...

Страница 26: ...Fosgate y accesorios Rockford visite nuestro sitio web en www rockfordfosgate com o en los EE UU llame al 1 800 669 9899 o por fax al 1 800 398 3985 Para todos los dem s pa ses llame al 001 480 967 3...

Страница 27: ...CI N tiene por objeto alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones de importancia No tener en cuenta las instrucciones podr a resultar en lesiones o da os a la unidad PRECAUCI N Para preveni...

Страница 28: ...o un cable RJ 45 y se puede instalar en una variedad de maneras distintas para tener acceso f cil de control Hay un Para Punch Remote Bass disponible que agrega un control de frecuencias centrales aju...

Страница 29: ...ad fuente en su lugar 4 Pase todos los cables RCA juntos y lejos de recorridos de cables de alta corriente 5 Use conectores de alta calidad para obtener una instalaci n fiable y reducir la p rdida de...

Страница 30: ...Punch sin problemas a n cuando es posible que se acorte ligeramente la duraci n de la bater a y el alternador Para maximizar el rendimiento de su amplificador sugerimos que use una bater a de servici...

Страница 31: ...otro extremo del cable REM a una fuente de alimentaci n conmutada de 12 voltios El voltaje conmutado normalmente se toma del cable de encendido del amplificador remoto Si la unidad de fuente no tiene...

Страница 32: ...das DELANTERAS Presione hacia adentro el interruptor para 2 4 canales para ajustar para 2 canales Ganancia adelante y atr s se ajusta independientemente de acuerdo a la aplicaci n Cruce adelante y atr...

Страница 33: ...leng eta de montaje hacia arriba abajo o se puede dejar a un lado para hacer la instalaci n en el panel 2 Tienda el cable para la unidad remota y conecte al amplificador Instalaci n del panel externo...

Страница 34: ...ades fuentes Luego aumente el ajuste de ganancia del amplificador hasta que se obtenga un volumen adecuado Las unidades fuentes Rockford Fosgate no distorsionan de manera que se puede usar el volumen...

Страница 35: ...posible que haya una falla en el amplificador llame al servicio para asistencia al cliente Procedimiento 3 Compruebe la salida de sonido del amplificador 1 Compruebe si las conexiones de entrada RCA e...

Страница 36: ...riable desde 150mV a 4V entrada RCA Protecci n NOMAD Circuito de protecci n de computadora anal gica interna que limita la potencia en caso de sobrecarga y protege contra cortocircuitos El interruptor...

Страница 37: ...de la garant a ser n arreglados o reemplazados con un producto equivalente a entera discreci n de Rockford Qu no est cubierto 1 Da os causados por accidentes maltrato operaci n incorrecta agua robo t...

Страница 38: ...r Rockford Fosgate Produkte und Rockford Accessoires besuchen Sie uns im Web unter www rockfordfosgate com oder w hlen Sie in den USA 1 800 669 9899 oder FAX 1 800 398 3985 Anrufer aus anderen L ndern...

Страница 39: ...VORSICHT soll den Benutzer auf wichtige Hinweise aufmerksam machen Nichtbeachtung der Hinweise kann zu Verletzungen oder Sch den am Ger t f hren VORSICHT Bitte lesen Sie zurVermeidung vonVerletzungen...

Страница 40: ...RJ 45 Kabel erstellt und kann f r leichten Reglerzugang auf verschiedene Weisen eingebaut werden Ein wahlweiser Fernbedienungs Parapunchbass ist erh ltlich der einen einstellbaren Mittenfrequenzregler...

Страница 41: ...ts zu verlegen 4 Verlegen Sie alle RCA Kabel dicht zusammen und im Abstand zu jeglichen Hochstromkabeln 5 Verwenden Sie nur Qualit tsstecker um einen verl sslichen Einbau zu gew hrleisten und Signal u...

Страница 42: ...ker der Punch Serie problemlos zu verkraften jedoch kann sich die Lebensdauer der Batterie und Lichtmaschine etwas reduzieren Wir empfehlen die Verwendung einer hochbelastbaren Batterie und eines Ener...

Страница 43: ...s Kabels anziehen Das andere Ende des Fernbedienungskabels an eine geschaltete positive 12V Quelle anschlie en Die geschaltete Spannung wird gew hnlich vom Einschaltanschluss f r externeVerst rker am...

Страница 44: ...EN Eing ngen anschlie en Den 2 4 KANALSCHALTER eindr cken um auf 2 KANAL einzustellen Lautst rke vorn hinten wird unabh ngig entsprechend der Anwendung eingestellt Crossover vorn hinten wird unabh ngi...

Страница 45: ...leicht zug nglich ist HINWEIS Dieses Ger t kann auf verschiedeneWeisen befestigt werden Das r ckw rtige Geh use mithilfe eines kleinen flachen Schraubenziehers im geschlitzten Loch auf der R ckseite a...

Страница 46: ...ganz nach oben Als N chstes die Lautst rkeeinstellung desVerst rkers erh hen bis eine ad quate Lautst rke erreicht ist Die Source Ger te von Rockford Fosgate verzerren nicht daher kann die Lautst rke...

Страница 47: ...in Fehler imVerst rker vorliegen Rufen Sie zur Unterst tzung den Kundendienst an Verfahren 3 DenVerst rker aufAudioleistung berpr fen 1 Gew hrleisten Sie dass gute RCA Eingangsanschl sse am Stereosyst...

Страница 48: ...hwindigkeit 30 Volt S IM Verzerrung IHF 0 05 Einstellbarer Signalspannungsbereich Von 150 mV bis 4 V variabel RCA Eingang Schutz NOMAD Interne Analog Computer Ausgangsschutzschaltung beschr nkt Stromz...

Страница 49: ...tiezeit als defekt erweisen werden nach Rockford Fosgates Ermessen repariert oder mit einem Produkt das als gleichwertig erachtet wird ersetzt Was nicht gedeckt ist 1 Durch Unfall Missbrauch unsachgem...

Страница 50: ...Fosgate nonch gli accessori visitate il nostro sito www rockfordfosgate com oppure negli USA chiamare il numero 1 800 669 9899 o il FAX 1 800 398 3985 Da tutti gli altri paesi telefonare al numero 00...

Страница 51: ...on la dicitura ATTENZIONE intende avvertire l utente alla presenza di istruzioni importanti La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe causare gravi lesioni personali o danni all unit ATTENZI...

Страница 52: ...pu essere installato in vari modi per accedere facilmente all unit remota disponibile un comando a distanza per toni bassi opzionale Para Punch per aggiungere una regolazione variabile della frequenz...

Страница 53: ...scorrere tutti i cavi prima di montare la vostra unit di fonte nell ubicazione desiderata 4 Fate passare tutti i cavi RCA vicini l uno all altro ma lontano da fili ad alta tensione 5 Usate connettori...

Страница 54: ...atore della serie Punch senza alcun problema sebbene la vita della batteria nonch quella dell alternatore potrebbero ridursi leggermente Per sfruttare al massimo le prestazioni del vostro amplificator...

Страница 55: ...12Volt La tensione commutata proviene generalmente cavo dell accensione remota dell amplificatore dell unit di fonte Qualora l unit sorgente non avesse tali uscite disponibili la soluzione consigliata...

Страница 56: ...i ingressi ANTERIORI 2 4 CAN PULSANTE abbassato per passare a 2 canali Guadagno anteriore e posteriore impostato in maniera indipendente a seconda dell applicazione Crossover anteriore e posteriore im...

Страница 57: ...1 Trovare una ubicazione che permetta un accesso facile all unit NOTA L unit pu essere montata in vari modi Rimuovere l alloggiamento posteriore utilizzando un piccolo cacciavite piatto nella fessura...

Страница 58: ...guadagno dell amplificatore fino a quando il volume al livello desiderato Nelle unit di fonte della Rockford Fosgate il suono non soggetto a distorsione e pertanto il volume potr essere alzato fino a...

Страница 59: ...tal caso contattare l assistenza clienti Procedura 3 Controllare le uscite audio dell amplificatore 1 Controllare che sia il sistema stereofonico che l amplificatore siano collegati correttamente all...

Страница 60: ...4V input RCA Protezione NOMAD La circuiteria di protezione in uscita a computer analogico interno limita la potenza in caso di sovraccarico o di corto circuito L interruttore termico spegne l amplific...

Страница 61: ...oppure sostituiti con un prodotto giudicato equivalente alla piena discrezione della Rockford Ci che non coperto dalla garanzia 1 Danni causati da incidente abuso uso erroneo acqua furto spedizione 2...

Страница 62: ...Italiano 14 NOTA...

Страница 63: ...15 NOTA...

Страница 64: ...Rockford Corporation 546 South Rockford Drive Tempe Arizona 85281 U S A In U S A 480 967 3565 In Europe Fax 49 8503 934014 In Japan Fax 81 559 79 1265 www rockfordfosgate com 02 06 B M 1230 52476 01...

Отзывы: