background image

5

I

NSTALLAZIONE

CONSIDERAZIONI SULL’INSTALLAZIONE

Segue un elenco degli utensili necessari per eseguire l’installazione:

Voltmetro/ohmetro
Pinze spelafili
Pinze raggrinzafili
Pinze tagliafili
Cacciavite a croce no.2
Chiave per morsetto batteria

Trapano e punte assortite
Guaina termoretraibile avente un diametro di 0,32 cm
Connettori vari
Lunghezza adeguata—Filo di tensione rosso
Lunghezza adeguata—Filo di accensione a telecomando
Lunghezza adeguata—Filo di massa nero

C

ARATTERISTICHE DEL

 D

ESIGN

AVVERTIMENTO:

RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA.Prestare estrema attenzione quando si

manipolano o modificano i collegamenti con i diffusori.La tensione ai terminali del

diffusore può causare lesioni o perfino la morte.Verificare sempre che

l'amplificatore sia spento o scollegato dall'alimentazione prima di effettuare qualsiasi

collegamento.

7. Comando a distanza per toni bassi - Il collegamento con il comando a distanza per toni bassi Para-Punch

viene effettuato tramite un cavo RJ-45 e può essere installato in vari modi per accedere facilmente all'unità.Un

comando viene utilizzato per aumentare l'informazione a bassa frequenza per compensare per il rumore stradale.

Il comando per toni bassi è una regolazione a banda stretta variabile da 0dB a +18dB con un equalizzatore Punch

a inversione di impedenza che elimina lo spostamento in frequenza con l'amplificazione.L'altro comando viene

usato per regolare la frequenza centrale in un intervallo compreso tra 35Hz e 70Hz.

8. Filtro infrasonico – Un filtro passa-alto a 28Hz che evita che le frequenze al di sotto del limite di udibilità

vengano passate dall'amplificatore al subwoofer.In questo modo si migliorano le prestazioni del subwoofer e l'uso

della potenza,in particolare in caso di vani con sfogo.

9. Controllo guadagno – Il controllo per il guadagno in ingresso è predisposto per corrispondere all'uscita della

maggior parte delle unità sorgente.Può essere regolato per farlo corrispondere ai livelli in uscita provenienti da

una varietà di unità sorgente.

10. Crossover variabile – Un filtro variabile interno selezionabile per funzionamento passa alto (HP),passa tutto

(AP),o passa basso (LP) variabile da 40Hz a 400Hz con fattore di moltiplicazione 1 e 400-4000Hz con fattore di

moltiplicazione 10.

11. Interruttore moltiplicatore di frequenza – Viene utilizzato per selezionare il fattore di moltiplicazione per le

frequenze di crossover tra 1 e 10.Un fattore uguale a 1 lascia la frequenza variabile di crossover nell'intervallo

40-400Hz.Un fattore uguale a 10 cambia  la frequenza variabile di crossover all'intervallo 400-4000Hz

12. Interruttore pendenza - Permette di selezionare un filtro Butterworth da 12 dB per ottave o un filtro

Linkwitz-Riley da 24 dB.

13. Spinotti d'ingresso RCA – Gli spinotti standard RCA permettono di collegare facilmente l'ingresso del livello

del segnale.Sono placcati in nickel per limitare la degradazione del segnale causata dalla corrosione.

14. Spinotti attivi passanti RCA – Questo passante attivo permette di collegare facilmente in serie un ulteriore

amplificatore senza dover installare ulteriori cavi RCA dalla parte anteriore del veicolo all'amplificatore

posizionato sul retro.

15. Crossover uscita preamplificatore – Viene utilizzato per impostare l'uscita crossover per gli spinotti passanti

selezionabile in funzionamento passa alto (HP),passa tutto (AP) o passa basso (LP).Se viene impostato su passa

alto o passa basso,la frequenza delle uscite passanti corrisponde a quella selezionata per il crossover principale.

16. Terminale remoto – Questo connettore robusto a morsetto placcato in nickel è in grado di accettare

conduttori di diametro compreso tra 12 AWG e 24 AWG.Questo terminale viene utilizzato per accendere o

spegnere l'amplificatore a quando viene alimentato con +12V c.c.

17. Terminali di alimentazione – I connettori di alimentazione e di massa sull'amplificatore cono placati in platino

e possono accomodare cavi di diametro fino a 1/0 AWG,massimizzando la quantità di corrente in ingresso

possibile.

Содержание Power Elite T15002

Страница 1: ...Installation Operation Installation et fonctionnement Instalaci n y funcionamiento Einbau und Betrieb Installazione e funzionamento Power Series 2 Channel Amplifiers T5002 T8002 T15002...

Страница 2: ...oducts and Rockford accessories visit our web site at www rockfordfosgate com or in the U S call 1 800 669 9899 or FAX 1 800 398 3985 For all other countries call 001 480 967 3565 or FAX 001 480 967 8...

Страница 3: ...ION is intended to alert the user to the presence of important instructions Failure to heed the instructions can result in injury or unit damage WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK Use extreme caution when...

Страница 4: ...h same type and rating See Specifications for fuse ratings 5 3 Stage Convection Cooling The 3 stage thermal design consists of a 3 speed variable fan integrated PCB plenum and focused mass heat distri...

Страница 5: ...ter selectable for High Pass HP All Pass AP or Low Pass LP operation variable from 40Hz to 400Hz in x1 mode and 400 4000Hz in x10 mode 11 Frequency Multiply Switch Used to set the multiplier for the c...

Страница 6: ...harp edges Use rubber or plastic grommets to protect any wires routed through metal especially the firewall 9 ALWAYS protect the battery and electrical system from damage with proper fusing Install th...

Страница 7: ...B terminal and tighten the set screw to secure the cable in place NOTE The B cable MUST be fused 18 or less from the vehicle s battery Install the fuseholder under the hood and ensure connections are...

Страница 8: ...s unstable operation may result WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK Use extreme caution when handling or making speaker connections The voltage at the speaker terminals can cause injury or death Always ens...

Страница 9: ...mounting clip until it snaps into place 5 Connect the cable to the remote Panel Install 6 Cut out a 2 x 7 8 hole in the panel with a maximum panel thickness of 3 8 Ensure there is enough room within t...

Страница 10: ...significantly NOTE For a more in depth setting procedure contact Rockford Technical Support ADJUSTING CROSSOVER FREQUENCY Placing the switch in the HP position sets the amplifier to the High Pass mod...

Страница 11: ...rn on cable Verify quality connections for both cables at amplifier stereo and battery fuseholder Repair replace if necessary Procedure 2 Protect or Thermal light is on 1 If the Protect light is on th...

Страница 12: ...t Protection NOMAD Internal analog computer output protection circuitry limits power in case of overload plus short protection Thermal switch shuts down the amplifier in case of overheating Equalizati...

Страница 13: ...ted to the removal or reinstallation of product 3 Service performed by anyone other than Rockford or an Authorized Rockford Fosgate Service Center 4 Any product which has had the serial number defaced...

Страница 14: ...s Rockford Visitez notre site Web www rockfordfosgate com ou aux tats Unis appelez le 1 800 669 9899 ou envoyez un fax au 1 800 398 3985 Pour tous les autres pays appelez le 001 480 967 3565 ou faxez...

Страница 15: ...z tr s prudent lorsque vous manipulez ou effectuez des connexions de haut parleur La tension au niveau des bornes de haut parleur peut entra ner des blessures ou la mort Assurez vous d avoir lu et com...

Страница 16: ...usibles Ces fusibles ANL sont facilement accessibles en cas de d faillance Remplacez toujours les fusibles par des fusibles de type et de capacit identiques Voir les Sp cifications en ce qui concerne...

Страница 17: ...i re correspondre la sortie de la plupart des unit s source Elle peut tre r gl e en fonction d une vari t d unit s source 10 Filtre variable Filtre r glable int gr s lectable pour modes passe haut HP...

Страница 18: ...sous le v hicule Il vaut mieux les installer l int rieur du v hicule pour assurer une meilleure protection 8 vitez de faire passer les fils par dessus ou travers des bords tranchants Tout fil achemin...

Страница 19: ...re reli l ampli en d nudant 5 8 po 1 6 cm de son extr mit Ins rez la partie d nud e dans la borne B puis fixez le fil en vissant la vis sans t te REMARQUE Le c ble B DOIT comporter un fusible 18 po 45...

Страница 20: ...pourrait causer un fonctionnement instable AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC LECTRIQUE Soyez tr s prudent lorsque vous manipulez ou effectuez des connexions de haut parleur La tension au niveau des bornes...

Страница 21: ...de 2 po x 7 8 po 5 cm x 2 2 cm dans le panneau avec une paisseur de panneau de 3 8 po 0 9 cm maximum Assurez vous qu il y a suffisamment d espace dans la zone du panneau pour permettre une connexion...

Страница 22: ...ugmentation significative du bruit et des distorsions REMARQUE pour un r glage plus approfondi communiquez avec le support technique de Rockford R GLAGE DE LA FR QUENCE DU FILTRE PASSIF Lorsque le s l...

Страница 23: ...ffisent pas r soudre le probl me il se peut qu il y ait une anomalie dans l ampli Dans ce cas appelez le service la client le Proc dure 3 V rifiez la sortie audio de l ampli 1 V rifiez que les connexi...

Страница 24: ...rotection de sortie par calculateur analogique interne limite la puissance en cas de surcharge et offre aussi une protection contre les court circuits Un interrupteur thermique teint l amplificateur e...

Страница 25: ...plac s par un produit jug quivalent au choix de Rockford Non couverture 1 Dommages pour cause d accident d abus de mauvaise utilisation d eau de vol de transport 2 Co ts et frais relatifs au retrait o...

Страница 26: ...tro sitio web en www rockfordfosgate com o en los EE UU llame al 1 800 669 9899 o por fax al 1 800 398 3985 Para todos los dem s pa ses llame al 001 480 967 3565 o env e un FAX al 001 480 967 8132 PRA...

Страница 27: ...a resultar en lesiones o da os a la unidad ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA EL CTRICA Tenga extremo cuidado al manejar o al hacer conexiones de los altavoces El voltaje en los terminales del altavoz pu...

Страница 28: ...r autom ticamente si esto sucede 4 Fusibles Se puede acceder f cilmente a estos fusibles ANL en caso de falla Cambie siempre los fusibles por unos iguales de la misma capacidad Consulte la capacidad d...

Страница 29: ...a igualar los niveles de salida de una variedad de unidades fuente 10 Cruce variable Es un filtro integrado ajustable seleccionable para la operaci n de Pasa altos High Pass HP Pasan todos All Pass AP...

Страница 30: ...es filosos Use anillos de goma o pl stico para proteger los cables pasados a trav s del metal especialmente el muro contra fuego 9 Proteja SIEMPRE la bater a y el sistema el ctrico contra da os usando...

Страница 31: ...y apriete el tornillo de fijaci n para fijar el cable en su sitio NOTA Se DEBE instalar un fusible en el cable B a 18 pulg 45 7 cm o menos de distancia de la bater a del veh culo Instale el porta fus...

Страница 32: ...rra ya que esto puede resultar en un funcionamiento inestable ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA EL CTRICA Tenga extremo cuidado al manejar o al hacer conexiones de los altavoces El voltaje en los termina...

Страница 33: ...Corte un agujero de 2 pulg x 7 8 pulg 5 cm x 2 2 cm en el panel el panel puede tener un espesor m ximo de 3 8 pulg 0 9 cm Aseg rese de que haya espacio suficiente adentro del rea del panel para la co...

Страница 34: ...o el ruido y la distorsi n NOTA Para un procedimiento de calibraci n m s detallado comun quese con el Departamento deAsistenciaT cnica de Rockford AJUSTE DE LA FRECUENCIA X OVER Transici n El colocar...

Страница 35: ...amplificador llame al servicio para asistencia al cliente Procedimiento 3 Compruebe la salida de sonido del amplificador 1 Compruebe si las conexiones de entrada RCA est n bien en el est reo y el amp...

Страница 36: ...to de protecci n de computadora anal gica interna que limita la potencia en caso de sobrecarga y protege contra cortocircuitos El interruptor t rmico apaga el amplificador en caso de sobrecalentamient...

Страница 37: ...e la garant a ser n arreglados o reemplazados con un producto equivalente a entera discreci n de Rockford Qu no est cubierto 1 Da os causados por accidentes maltrato operaci n incorrecta agua robo tra...

Страница 38: ...essoires besuchen Sie uns im Web unter www rockfordfosgate com oder w hlen Sie in den USA 1 800 669 9899 oder FAX 1 800 398 3985 Anrufer aus anderen L ndern w hlen bitte zun chst die L ndervorwahl 001...

Страница 39: ...WARNUNG RISIKO DES ELEKTRISCHEN SCHOCKS Seien Sie bei der Handhabe oder dem Anschlie en von Lautsprechern u erst vorsichtig Die Spannung an den Lautsprecherausg ngen kann zuVerletzung oderTod f hren...

Страница 40: ...der Verst rker automatisch aus 4 Sicherungen Diese ANL Sicherungen sind bei Ausfall leicht zug nglich Sicherungen m ssen stets mit dem gleichen Typ und Bemessungsstrom ersetzt werden Der Bemessungsst...

Страница 41: ...gsabgabe der meisten Source Ger te zu entsprechen Er kann auf die Ausgangspegel einerVielfalt von Source Ger ten angepasst werden 10 Variables Crossover Dies ist ein eingebauter Filter der auf Betrieb...

Страница 42: ...eiden Sie es Kabel ber scharfe Kanten zu verlegen Verwenden Sie Gummi oder Plastikringe um Kabel zu sch tzen die durch Metall verlegt werden besonders die Feuerwand 9 Sch tzen Sie die Batterie und das...

Страница 43: ...WEIS Das B Kabel muss maximal 45 cm von der Fahrzeugbatterie mit einer Sicherung ausgestattet sein Den Sicherungshalter unter der Motorhaube anbringen und gew hrleisten dass die Anschl sse wasserdicht...

Страница 44: ...dies zu unstabilem Betrieb f hren kann WARNUNG RISIKO DES ELEKTRISCHEN SCHOCKS Seien Sie bei der Handhabe und dem Anschlie en von Lautsprechern u erst vorsichtig Die Spannung an den Lautsprecherausg...

Страница 45: ...s Kabel an der Fernbedienung anschlie en Einbau imArmaturenbrett 6 Ein Loch von 5 1 cm x 2 2 cm in das Armaturenbrett schneiden Das Armaturenbrett darf maximal 1 cm dick sein Pr fen ob imArmaturenbret...

Страница 46: ...gsbereichs erzielt wird VORSICHT Vermeiden Sie dieVerst rkerlautst rke sehr hoch einzustellen da Ger usche und Verzerrung sich dadurch wesentlich erh hen HINWEIS Kontaktieren Sie den technischen Kunde...

Страница 47: ...lter berpr fen Nach Bedarf reparieren oder ersetzen Verfahren 2 Schutz oderThermallicht leuchtet auf 1 Falls das Schutzlicht aufleuchtet bedeutet dies dass m glicherweise ein Kurzschluss in den Lautsp...

Страница 48: ...ngang Schutz NOMAD Interne Analog Computer Ausgangsschutzschaltung beschr nkt Stromzufuhr im berlastungsfall und bietet Schutz vor Kurzschl ssen Thermaler Schalter schaltet den Verst rker im berhitzun...

Страница 49: ...ezeit als defekt erweisen werden nach Rockford Fosgates Ermessen repariert oder mit einem Produkt das als gleichwertig erachtet wird ersetzt Was nicht gedeckt ist 1 Durch Unfall Missbrauch unsachgem e...

Страница 50: ...www rockfordfosgate com oppure negli USA chiamare il numero 1 800 669 9899 o il FAX 1 800 398 3985 Da tutti gli altri paesi telefonare al numero 001 480 967 3565 oppure inviare una fax al numero 001...

Страница 51: ...ioni personali o danni all unit AVVERTIMENTO RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA Prestare estrema attenzione quando si manipolano o modificano i collegamenti con i diffusori La tensione ai terminali del diffu...

Страница 52: ...mplificatore si spegne automaticamente 4 Fusibili Questi fusibiliANL sono accessibili con facilit in caso di guasto Sostituire fusibili con modelli di tipo e portata identici Per informazioni sulla po...

Страница 53: ...ente Pu essere regolato per farlo corrispondere ai livelli in uscita provenienti da una variet di unit sorgente 10 Crossover variabile Un filtro variabile interno selezionabile per funzionamento passa...

Страница 54: ...correre i fili sotto il veicolo Avrete la protezione migliore faccendo scorrere i fili all interno del veicolo 8 Evitate di far scorrere i fili sopra o attraverso delle estremit affilate Usate guarniz...

Страница 55: ...e stringere la vite di arresto per fissarlo in posizione NOTA Il cavo B DEVE avere un fusibile a non pi di 45 7 cm dalla batteria del veicolo Installare il portafusibili sotto il cofano e verificare c...

Страница 56: ...r luogo ad un funzionamento instabile AVVERTIMENTO RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA Prestare estrema attenzione quando si manipolano o modificano i collegamenti con i diffusori La tensione ai terminali del...

Страница 57: ...nstallazione pannello 6 Tagliare un foro di 51 mm x 22 mm nel pannello con uno spessore massimo del pannello di 10 mm Assicurarsi che ci sia spazio a sufficienza nella zona del pannello per il collega...

Страница 58: ...egolazione pi dettagliata vi preghiamo di contattare l assistenza tecnica della Rockford Fosgate REGOLAZIONE DELLA FREQUENZA DI INCROCIO Posizionando l interruttore nella posizione HP l amplificatore...

Страница 59: ...l guasto potrebbe trovarsi nell amplificatore In tal caso contattare l assistenza clienti Procedura 3 Controllare le uscite audio dell amplificatore 1 Controllare che sia il sistema stereofonico che l...

Страница 60: ...potenza in caso di sovraccarico o di corto circuito L interruttore termico spegne l amplificatore in caso di surriscaldamento Equalizzatore Punch Bass variabile Variabile tra 0dB e 18dB a frequenza v...

Страница 61: ...pure sostituiti con un prodotto giudicato equivalente alla piena discrezione della Rockford Ci che non coperto dalla garanzia 1 Danni causati da incidente abuso uso erroneo acqua furto spedizione 2 Qu...

Страница 62: ...Italiano 14 NOTA...

Страница 63: ...15 NOTA...

Страница 64: ...e Rockford Corporation 546 South Rockford Drive Tempe Arizona 85281 U S A In U S A 480 967 3565 In Europe Fax 49 8503 934014 In Japan Fax 81 559 79 1265 www rockfordfosgate com 07 04 B M MAN 5278 B Pr...

Отзывы: