Rockford Fosgate Power 351M Скачать руководство пользователя страница 42

2

Italiano

I

NTRODUZIONE

I

NDICE

Egregio cliente,

Congratulazioni per aver acquistato la miglior marca di amplificatori per auto a livello mondiale. Alla
Rockford Fosgate, siamo fanatici per quanto riguarda la miglior riproduzione musicale e siamo compiaciuti
che abbiate scelto il nostro prodotto.  Dopo anni di competenza ingegneristica, maestria manuale e
procedure di prova critica, abbiamo creato una larga gamma di prodotti che riproducono la musica con la
limpidezza e la pienezza che vi meritate.

Per ottenere le massime prestazioni vi consigliamo di far installare il  vostro nuovo prodotto Rockford Fosgate
da un rivenditore autorizzato, in quanto noi forniamo un addestramento specializzato ai nostri tecnici
attraverso il Rockford Fosgate Technical Training Institute (RTTI). Vi preghiamo di leggere con cura i termini
della garanzia e di serbare sia la ricevuta che l’imballaggio originale per qualsiasi evenienza futura.

Un prodotto superiore ed un’installazione competente rappresentano soltanto una parte del quadro generale
quando si tratta del vostro sistema audio. Dovrete assicurarvi che il vostro installatore abbia utilizzato
accessori da installazione della Connecting Punch, autentici al 100%. La Connecting Punch ha proprio
tutto—da cavi e fili RCA per altoparlanti  a connettori Power di linea e di batterie. Insistete! Dopo tutto, il
vostro nuovo sistema audio si merita solo il meglio.

Per aggiungere poi il tocco finale alla vostra nuova immagine da Rockford Fosgate, dovrete ordinare gli
accessori Rockford, che comprendono di tutto—dalle magliette e le giacche ai cappelli e gli occhiali da sole.

Per ottenere un opuscolo gratuito illustrante i prodotti della Rockford Fosgate nonché gli accessori, vi
preghiamo di telefonare (dagli USA) al numero 480-967-3565 oppure di inviare una fax al numero 480-967-
8132. Da tutti gli altri paesi, telefonare al 001-480-967-3565 oppure inviare una fax al numero
+001-480-967-8132.

OSSERVATE LE REGOLE DEL “SUONO SENZA PERICOLI” 

La costante esposizione a livelli di pressione acustica al di sopra dei 100dB possono causare

la perdita permanente dell’udito. I sistemi audio ad alta potenza possono produrre livelli di

pressione acustica ben superiori ai 130dB. Si consiglia il buon senso e l’osservanza delle

regole del “suono senza pericoli”

NOTA

:  Ripassare ciascuna sezione per ulteriori ragguagli. 

Se dopo aver letto il vostro manuale, aveste ancora delle domande al riguardo del vostro prodotto,
vi preghiamo di consultare il vostro rivenditore Rockford Fosgate. Se necessitaste di qualsiasi
assistenza ulteriore, potrete telefonarci direttamente al numero 1-800-669-9899. Vi chiederemo di
fornire il vostro numero di serie, numero di modello, e la data d’acquisto.

Il numero di serie è ubicato sull’esterno della scatola. Vi preghiamo di annotarlo in modo
permanente nello spazio fornito di sotto. Questo numero vi servirà da verifica nei confronti della
vostra garanzia di fabbrica e potrebbe rivelarsi utile nel recupero della vostra unità di fonte se mai
venisse rubata.

Numero di serie:   ______________________________________

Numero di modello:   ___________________________________

Introduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Istruzioni di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Caratteristiche del design . . . . . . . . . . . . . . 4
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7

Considerazioni sull’installazione . . . . . . 4
Posizionamento  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Batteria e caricamento  . . . . . . . . . . . . . 5
Cablaggio del sistema . . . . . . . . . . . . . . 6
Come usare le frequenze di incrocio
passive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Toni bassi PUNCH a telecomando . . . . . 8

Funzionamento  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Regolazione del guadagno  . . . . . . . . . . 8
Regolazione della frequenza di 
incrocio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Individuazione/riparazione guasti  . . . . . . . 9
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Specifiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Informazioni inerenti alla garanzia 
limitata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Содержание Power 351M

Страница 1: ...351M Installation Operation Installation et fonctionnement Instalación y operación Einbau und Betrieb Installazione e funzionamento Mono Amplifier ...

Страница 2: ...ree brochure on Rockford Fosgate products and Rockford accessories in the U S call 480 967 3565 or FAX 480 967 8132 For all other countries call 001 480 967 3565 or FAX 001 480 967 8132 PRACTICE SAFE SOUND Continuous exposure to sound pressure levels over 100dB may cause permanent hearing loss High powered auto sound systems may produce sound pressure levels well over 130dB Use common sense and pr...

Страница 3: ... will result in severe injury or death This symbol with CAUTION is intended to alert the user to the presence of important instructions Failure to heed the instructions can result in injury or unit damage CAUTION To prevent injury and damage to the unit please read and follow the instructions in this manual We want you to have enjoyment from this system not a headache CAUTION If you feel unsure ab...

Страница 4: ...h Bass control helps correct for acoustical deficiencies in the listening environment by helping produce full range sound without adding excessive boost The Punch Bass control is a narrow band adjustment at 45Hz variable from 0dB to 18dB Connection is made with a cable using RJ 45 and can be installed under the dash for remote control access 9 RCA Pass Thru Jacks The Pass Thru provides a convenien...

Страница 5: ...s welded to the main body or chassis of the vehicle MOUNTING LOCATIONS Engine Compartment Never mount this unit in the engine compartment Mounting the unit in the engine compartment will void your warranty Trunk Mounting Mounting the amplifier vertically will provide the best cooling of the amplifier Mounting the amplifier on the floor of the trunk will work but provides less cooling capability th...

Страница 6: ...l to connect to the battery positive terminal DO NOT install the fuse at this time 5 Prepare the BLACK wire Ground cable for attachment to the amplifier by stripping 1 2 of insulation from the end of the wire Insert the bared wire into the GND terminal and tighten the set screw to secure the cable in place Prepare the chassis ground by scraping any paint from the metal surface and thoroughly clean...

Страница 7: ... complex systems such as 12dB octave or 18dB octave can cause impedance problems if not professionally designed Passive crossovers are directly dependent upon the speaker s impedance and component value for accuracy When passive crossover components are used in multiple speaker systems the crossover s effect on the overall impedance should be taken into consideration along with the speaker s imped...

Страница 8: ...l pass frequency mode preventing any crossover adjustment Placing the switch in the LP position allows the crossover frequency to be adjusted between 50 250Hz Turn the crossover adjustment knob all the way down With the system playing turn the crossover adjustment knob up slowly until the desired crossover point is achieved INSTALLATION REMOTE PUNCH BASS Mounting and installation 1 Find a location...

Страница 9: ...e is eliminated connect the REM lead of amplifier to source unit with a delay turn on module OR 1 Use a different 12 Volt source for REM lead of amplifier i e battery direct 2 If the noise is eliminated use a relay to isolate the amplifier from noisy turn on output Procedure 4 Check Amplifier if you experience excess Engine Noise 1 Route all signal carrying wires RCA Speaker cables away from power...

Страница 10: ...h 10Hz to 200kHz 3dB Damping Factor 4Ω at output connector 200 Slew Rate 30 Volts ms IM Distortion IHF 0 05 Source Unit Compatibility 15dB gain overlap 17V max low level in Acceptable Signal Voltage Range Variable from 250mV to 6V RCA Protection NOMAD Internal analog computer output protection circuitry limits power in case of overload Thermal switch shuts down the amplifier in case of overheating...

Страница 11: ...product purchased and date of purchase Products found to be defective during the warranty period will be repaired or replaced with a product deemed to be equivalent at Rockford s discretion What is Not Covered 1 Damage caused by accident abuse improper operations water theft 2 Any cost or expense related to the removal or reinstallation of product 3 Service performed by anyone other than Rockford ...

Страница 12: ...chure gratuite sur les produits Rockford Fosgate et les accessoires Rockford appelez aux États Unis le 480 967 3565 ou faxez au 480 967 8132 Pour tous les autres pays appelez le 001 480 967 3565 ou faxez au 001 480 967 8132 PRATIQUEZ UNE ÉCOUTE SANS RISQUESMD Une exposition continue à des niveaux de pression acoustique supérieurs à 100 dB peut causer une perte d acuité auditive permanente Les syst...

Страница 13: ...tions peut causer des blessures ou endommager l appareil MISE EN GARDE pour éviter des blessures et ne pas endommager l appareil veuillez lire et suivre les instructions du manuel Notre but est que ce système vous donne du plaisir et non des maux de tête MISE EN GARDE si vous vous sentez incapable d installer l appareil vous même confiez la tâche à un technicien Rockford Fosgate qualifié MISE EN G...

Страница 14: ... dont le point de fréquence varie entre 50 Hz et 250 Hz Le filtre peut être réglé sur passe bas LP ou contourné en le réglant sur passe tout AP 4 Prises d entrée RCA Les prises RCA de norme industrielle permettent une connexion facile pour les entrées de signaux Ils sont plaqués de platine pour résister à la détérioration de signal due à l effet de la corrosion 5 Voyant d alimentation à DEL Dessus...

Страница 15: ... trace de peinture de la surface métallique afin d assurer une bonne mise à la masse Les connexions de masse doivent être aussi courtes que possible et toujours connectées à du métal soudé à la carrosserie ou au châssis du véhicule EMPLACEMENTS DE MONTAGE Compartiment moteur Ne jamais monter cet appareil dans le compartiment moteur Cela entraînerait l annulation de la garantie Montage dans le coff...

Страница 16: ...de la batterie N installez pas le fusible pour l instant 5 Préparez le fil NOIR câble de mise à la masse qui devra être relié à l ampli en dénudant 1 2 po de son extrémité Insérez la partie dénudée dans la borne GND puis fixez le fil en vissant la vis sans tête Préparez la masse du châssis en grattant toute trace de peinture de la surface métallique et en nettoyant soigneusement pour éliminer tout...

Страница 17: ...urs passe bas inducteurs ou bobines et passe bande combinaison de condensateur et de bobine Les filtres passifs les plus fréquemment utilisés sont les filtres de 6dB octave Ils sont faciles à fabriquer et nécessitent un composant par filtre Placé en série avec le circuit ce type de filtre réduit la puissance du haut parleur de 6dB octave au dessus et au dessous du point de fréquence selon qu il s ...

Страница 18: ...nce pleine gamme ce qui empêche tout réglage par filtre passif Lorsque le sélecteur est en position LP passe bas la fréquence du filtre passif peut être réglée de 50 à 250 Hz Baissez complètement le niveau du filtre Le système audio étant en fonctionnement augmentez le niveau du filtre graduellement jusqu à atteindre le point de fréquence voulu INSTALLATION BASSES PUNCH À TÉLÉCOMMANDE Montage et i...

Страница 19: ...anchez le signal d entrée reçu par l ampli puis allumez et éteignez l ampli 2 Si le bruit disparaît connectez le fil REM de l ampli à la source audio avec un module d allumage temporisé OU 1 Utilisez une source de 12 Volts différente pour le fil REM de l ampli p ex directement de la batterie 2 Si le bruit disparaît utilisez un relais pour isoler l ampli du signal de bruit du démarrage Procédure 4 ...

Страница 20: ...0 kHz 3 dB Facteur d amortissement 4Ω au connecteur de sortie 200 Vitesse de balayage 30 V ms Distorsion IM IHF 0 05 Compatibilité source audio chevauchement de gain 15 dB 17 V max entrée bas niveau Plage acceptable de tension de signal variable de 250 mV à 6 V RCA Protection NOMAD Un circuit de protection de sortie par calculateur analogique interne limite la puissance en cas de surcharge Un inte...

Страница 21: ...période de garantie seront réparés ou remplacés par un produit jugé équivalent au choix de Rockford Non couverture 1 Dommages causés par accident abus mauvaise utilisation eau vol 2 Coûts et frais relatifs au retrait ou à la réinstallation du produit 3 Service effectué par quelqu un d autre que Rockford ou un centre de service autorisé Rockford Fosgate 4 Tout produit dont le numéro de série a été ...

Страница 22: ...e Rockford Fosgate y accesorios Rockford en los EE UU llame al 480 967 3565 o por FAX 480 967 8132 Para todos los demás países llame al 001 480 967 3565 o envíe un FAX al 001 480 967 8132 PRACTIQUE EL SONIDO SEGURO El contacto continuo con niveles de presión de sonido superiores a 100 dB puede causar la pérdida permanente de la audición Los sistemas de sonido de alta potencia para automóviles pued...

Страница 23: ... de instrucciones de importancia No tener en cuenta las instrucciones podría resultar en lesiones o daños a la unidad PRECAUCIÓN Para prevenir lesiones y daño a la unidad por favor lea y cumpla las instrucciones de este manual Deseamos que disfrute este sistema y no que sea algo oneroso PRECAUCIÓN Si no tiene la certeza de poder instalar el sistema hágalo instalar por una persona técnicamente cali...

Страница 24: ...over se puede ajustar a Paso Bajo LP o se puede sobrepasar al ajustarla en Todo Paso AP 4 Enchufes RCA de entrada Los enchufes RCA normativos en la industria brindan una conexión fácil para entrada de nivel de la señal Están enchapados en platino para resistir la degradación de la señal causada por la corrosión 5 Diodo electroluminescente indicador de corriente Parte superior de la unidad El diodo...

Страница 25: ... metal que está soldado al cuerpo principal o chasis del vehículo LUGARES DE MONTAJE Compartimento del motor Nunca instale esta unidad en el compartimento del motor Instalar la unidad en el compartimento del motor anulará su garantía Instalación en el maletero Montar el amplificador verticalmente proporcionará el mejor enfriamiento al amplificador Se puede montar el amplificador en el piso del mal...

Страница 26: ...rce a presión un anillo terminal grande al cable Use el terminal del anillo para conectar al terminal positivo de la batería No instale el fusible en este momento 5 Prepare el cable NEGRO cable a tierra para conectarlo al amplificador pelando 1 2 pulgada 1 3 cm de la aislación del extremo final del cable Inserte el cable sin aislación en el terminal GND tierra y ajuste el tornillo de fijación para...

Страница 27: ...ias al altavoz para un funcionamiento óptimo del transductor electroacústico Una red de X over puede realizar una de tres funciones Paso alto condensadores paso bajo inductores o bobinas y paso de banda combinación de condensador y bobina Las redes de X over pasivo más comúnmente usadas son los sistemas de 6 dB octava Estos son fáciles de construir y requieren un componente por filtro Si se coloca...

Страница 28: ...amplicador en el modo de frecuencia Todo Paso lo cual impide cualquier ajuste de la transición Al colocar el interruptor en la posición LP Paso Bajo la frecuencia de X over puede ajustarse entre 50 250Hz Gire el botón para ajuste de transición completamente hacia abajo Ponga a sonar el sistema y gire el botón para ajuste de transición lentamente hacia arriba hasta que se obtenga el punto de transi...

Страница 29: ...amplificador 2 Si el ruido se elimina conecte el conductor REM del amplificador a la unidad fuente con un módulo de encendido de retardo O 1 Use una fuente de 12 volteos distinta para el conductor REM del amplificador ejemplo directo a la batería 2 Si el ruido se elimina use un relé para aislar el amplificador del la salida de encendido ruidosa Procedimiento 4 Verifique el amplificador si siente e...

Страница 30: ...cimiento a 4Ω en el conector de salida 200 Rapidez de respuesta 30 Voltios ms Distorsión de intermodulación IHF 0 05 Compatibilidad con la unidad fuente 15dB sobreposición de ganancia 17V max entrada de nivel bajo Señal aceptable de gama de voltajes Variable de 250mV a 6V RCA Protección NOMAD El circuito de computador análogo interno de salida limita la corriente en caso de sobrecarga El interrupt...

Страница 31: ...e la compra Los productos que estén defectuosos durante el período de la garantía serán arreglados o reemplazados con un producto equivalente a entera discreción de Rockford Qué no está cubierto 1 Daños causados por accidentes abusos funcionamiento inadecuado agua robo 2 Cualquier costo o gasto relacionado con la desinstalación o nueva instalación del producto 3 Servicios prestados por alguien que...

Страница 32: ...Rockford Fosgate Produkte und Rockford Accessoires ist in den USA unter der Rufnummer 480 967 3565 oder der Faxnummer 480 967 8132 erhältlich Anrufer aus anderen Ländern wählen bitte zunächst die Ländervorwahl 001 PRAKTIZIEREN SIE SICHEREN SOUND Fortgesetzte Geräuschdruckpegel von über 100 dB können beim Menschen zu permanentem Hörverlust führen Leistungsstarke Autosoundsysteme können Geräuschdruc...

Страница 33: ...htung der Hinweise kann zu Verletzungen oder Schäden am Gerät führen VORSICHT Bitte lesen Sie zur Vermeidung von Verletzungen und Schäden am Gerät die Hinweise in dieser Anleitung Wir möchten dass Ihr System Ihnen Freude nicht Kopfschmerzen bereitet VORSICHT Wenn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind lassen Sie es bitte von einem qualifizierten Rockford Fosgate Techniker einbauen VORSICHT Entfe...

Страница 34: ...rpunkt Das Crossover kann auf Niedrigpass LP eingestellt oder durch Wahl des Allpasses AP umgangen werden 4 RCA Anschlüsse Die genormten RCA Anschlüsse ermöglichen einfaches Anschließen des Signalpegeleingangs Sie sind platinplattiert um der Signalverschlechterung verursachenden Korrosion zu widerstehen 5 Leuchtdiode zur Anzeige der Betriebsbereitschaft Oberseite des Geräts Die Leuchtdiode leuchte...

Страница 35: ...eschlossen sein das an die Karosserie oder das Fahrgestell geschweißt ist BEFESTIGUNGSSTELLEN Motorraum Das Gerät darf nicht im Motorraum installiert werden Ein solcher Einbau führt zum Verlust der Garantie Einbau im Kofferraum Vertikale Befestigung des Verstärkers bietet die beste Kühlung des Verstärkers Befestigung des Verstärkers am Boden des Kofferraums ist möglich bietet jedoch geringere Kühl...

Страница 36: ... Sicherung noch nicht anbringen 5 Das SCHWARZE Kabel Erdungskabel zur Befestigung am Verstärker durch Abziehen von 13 mm der Isolation am Kabelende vorbereiten Das freigelegte Kabel in den GND Pol einführen und die Befestigungsschraube anziehen Den Untergrund am Fahrgestell durch Abkratzen der Farbe von der Metalloberfläche und sorgfältiges Reinigen des Bereichs von Schmutz und Schmiere vorbereite...

Страница 37: ...filter handelt Komplexere Systeme wie z B 12 dB Oktav oder 18 dB Oktav können Impedanzprobleme verursachen wenn sich nicht professionell angelegt sind Passive Crossover sind unmittelbar von der Lautsprecherimpedanz und seinem Komponenten genauigkeitswert abhängig Wenn passive Crossover Komponenten in einem System mit mehreren Lautsprechern verwendet werden sollte bei der Festlegung der Verstärkerb...

Страница 38: ...Dadurch wird eine Anpassung des Crossovers verhindert Durch Platzierung des Schalters in der LP Position ist es möglich die Crossover Frequenz zwischen 50 und 250 Hz einzustellen Den Crossover Regler vollständig abdrehen Während das System spielt den Crossover Regler langsam aufdrehen bis der gewünschte Crossover Punkt erreicht ist EINBAU PUNCHBASS FERNBEDIENUNG Mounting and installation 1 Eine St...

Страница 39: ... das Geräusch eliminiert ist das Fernbedienungskabel des Verstärkers mit einem Delay Anschaltmodul am Source Gerät anschließen ODER 1 Eine andere 12 Volt Quelle für das Fernbedienungskabel des Verstärkers verwenden d h direkt von der Batterie 2 Falls das Geräusch elimiert ist ein Relais zur Isolierung des Verstärkers von Anschaltgeräuschen verwenden Verfahren 4 Den Verstärker auf übermäßige Motore...

Страница 40: ...Dämpfungsfaktor bei 4 Ω am Ausgangsanschluss 200 Anstiegsgeschwindigkeit 30 Volt ms IM Verzerrung IHF 0 05 Source Gerät Kompatibilität max 17 V Niedrigpegeleingang 15 dB Lautstärkeüberdeckung Zulässiger Signalspannungsbereich Von 250 mV bis 6 V RCA variierbar Schutz NOMAD Interne analoge Computerleistung Schutzschaltung beschränkt Stromzufuhr im Fall der Überlastung Thermoschaltung schaltet den Ve...

Страница 41: ...odukt und das Kaufdatum angibt Produkte die sich während der Garantiezeit als defekt erweisen werden nach Rockford Fosgates Ermessen repariert oder mit einem Produkt das als gleichwertig erachtet wird ersetzt Was nicht gedeckt ist 1 Schäden die durch Unfall Missbrauch unsachgemäßen Betrieb Wasser oder Diebstahl verursacht wurden 2 Jegliche Kosten die im Zusammenhang mit Ein bzw Ausbau des Produkts...

Страница 42: ...é gli accessori vi preghiamo di telefonare dagli USA al numero 480 967 3565 oppure di inviare una fax al numero 480 967 8132 Da tutti gli altri paesi telefonare al numero 001 480 967 3565 oppure inviare una fax al numero 001 480 967 8132 OSSERVATE LE REGOLE DEL SUONO SENZA PERICOLI La costante esposizione a livelli di pressione acustica al di sopra dei 100dB possono causare la perdita permanente d...

Страница 43: ...servanza di queste istruzioni potrebbe causare gravi lesioni personali o danni all unità ATTENZIONE Per evitare lesioni personali e danni all unità vi preghiamo di leggere e seguire le istruzioni in questo manuale Desideriamo che questo sistema audio vi procuri soddisfazione non un mal di capo ATTENZIONE Se aveste dei dubbi circa l installazione rivolgetevi ad un tecnico qualificato della Rockford...

Страница 44: ...ava con un punto di incrocio variabile dai 50Hz ai 250Hz La frequenza di incrocio può essere regolata su passa basso LP oppure può essere bipassata regolandola su passa tutto AP 4 Spinotti d ingresso RCA Gli spinotti RCA standard di fabbrica forniscono un collegamento facile per l ingresso del livello di segnale Sono placcati in platino per prevenire le alterazioni del segnale causate dalla corros...

Страница 45: ...corti possibile e sempre a contatto di metallo che sia saldato all autotelaio del veicolo POSIZIONAMENTO Scompartimento del motore Non montate mai questa unità nello scompartimento del motore Ciò annullerà la vostra garanzia Montaggio nel bagagliaio Se montate l amplificatore in senso verticale avrete il miglior raffreddamento dell amplificatore Se montate l amplificatore sul fondo del bagagliaio ...

Страница 46: ...sitivo della batteria NON installate ancora il fusibile 5 Preparate il filo NERO cavo della messa a terra per poterlo attaccare all amplificatore spelando via 1 27 cm di isolante dall estremità del filo Inserite il filo spelato dentro il terminale GND e stringete la vite di arresto per fissare il cavo Preparate la messa a terra del telaio raschiando via la vernice dalla superficie metallica e puli...

Страница 47: ...stazioni ottimali dallo stadio pilota Una rete di frequenza di incrocio potrà eseguire una di tre funzioni Passa alto condensatori Passa basso induttori o bobine e Passa banda una combinzione tra condensatore e bobina Le reti di frequenza di incrocio passiva usate più communemente sono i sistemi da 6dB ottava Esse sono facili da costruire e richiedono una componente per filtro Sistemando questo fi...

Страница 48: ...ificatore sul modo di frequenza passa tutto impedendo qualsiasi regolazione della frequenza di incrocio Spostando l interruttore alla posizione AP si potrà regolare la frequenza di incrocio tra i 50Hz e i 250Hz Ruotare la manopola di regolazione della frequenza di incrocio fino alla frequenza minima Mentre il sistema audio è in funzione ruotare la manopola lentamente in senso contrario finché non ...

Страница 49: ...cendete l amplificatore 2 Se il rumore venisse eliminato collegate il cavo a tensione REM dell amplificatore all unità di fonte con un modulo di accensione ad azione ritardata OPPURE 1 Usate una fonte da 12 volt diversa per il cavo a tensione REM dell amplificatore in altri termini direttamente dalla batteria 2 Se il rumore venisse eliminato usate un relé per isolare l amplificatore da entrate ed ...

Страница 50: ...di smorzamento 4Ω al connettore di uscita 200 Velocità di risposta 30 Volts ms Distorsione IM IHF 0 05 Compatibilità dell unità di fonte sovrapposizione di 15dB di guadagno 17V massimo basso livello Gamma accettabile della tensione del segnale variabile da 250mV a 6V RCA Protezione NOMAD La circuiteria di protezione in uscita a computer analogico interno limita la potenza in caso di sovraccarico L...

Страница 51: ...la garanzia saranno riparati oppure sostituiti con un prodotto giudicato equivalente alla piena discrezione della Rockford Ciò che non è coperto dalla garanzia 1 Danni cagionati da incidenti abuso funzionamento improprio acqua furto 2 Qualsiasi costo o spesa relativa alla rimozione o alla reinstallazione del prodotto 3 L assistenza tecnica eseguita da chiunque non sia alle dipendenze della Rockfor...

Страница 52: ...te Rockford Corporation 546 South Rockford Drive Tempe Arizona 85281 U S A In U S A 480 967 3565 In Europe Fax 49 8503 934014 In Japan Fax 81 559 79 1265 www rockfordfosgate com 02 03 B M MAN 4361 B Printed in U S A ...

Отзывы: