12
Considérations d’installation
Avant de commencer une installation, suivez ces règles sim-
ples:
1. Assurez-vous de lire attentivement et de comprendre les
instructions avant d’essayer d’installer ces enceintes.
2. Pour un montage plus facile, nous vous suggérons de faire
passer tous les fils avant de monter vos enceintes en place.
3. Utilisez des connecteurs de haute qualité pour une
installation fiable et pour minimiser la perte de signal ou
d’alimentation.
4. Réfléchissez avant de percer! Faites attention de ne pas
couper ou percer dans les réservoirs de gaz, les conduites
de carburant, les conduites de frein ou hydrauliques,
les conduites de vide ou le câblage électrique lorsque
vous travaillez sur un véhicule. En cas d’installation dans
un bateau, veillez à ne pas couper ou percer la coque
principale.
5. Ne faites jamais passer des câbles sous le véhicule. Faire
passer les fils à l’intérieur du véhicule ou de la coque offre
la meilleure protection.
6. Évitez de faire passer des fils sur ou à travers des arêtes
vives. Utilisez des œillets en caoutchouc ou en plastique
pour protéger tous les fils acheminés à travers le métal, en
particulier le pare-feu.
Montage
1. Déterminez où les enceintes seront montées. Assurez-vous que la surface
de l’enceinte est suffisamment large pour être montée de manière
uniforme. Assurez-vous que l’emplacement de montage est suffisamment
profond pour que l’enceinte s’adapte; en cas de montage dans une porte,
utilisez toutes les fonctions (fenêtres, serrures, etc.) sur toute leur plage
de fonctionnement pour vous assurer qu’il n’y a pas d’obstruction.
2. Reportez-vous au tableau des spécifications pour déterminer le trou de
diamètre approprié à couper pour votre modèle d’enceinte. Les gabarits
de coupe et de montage sont disponibles sur www.rockfordfosgate.com.
3. Marquez les emplacements des vis de montage. Percez les trous avec un
foret de 1/8 ”.
4. Faites passer les fils d’enceinte à travers la découpe et connectez-les
aux bornes d’enceinte. Veillez à respecter la bonne polarité lors de la
connexion des fils. La borne positive du haut-parleur est indiquée par un
«+».
5. Placez l’anneau de garniture sur le haut-parleur et montez-le en place à
l’aide des quatre (4) vis fournies.
6. Serrez les vis jusqu’à ce que le haut-parleur soit bien en place pour éviter
les vibrations. Ne serrez pas trop les vis.
Enceintes
Содержание Element Ready M2D2-10I
Страница 5: ...5 Diagrams Sport Grill Stainless Steel Grill...
Страница 8: ...8 illus 4 1 SPEAKER TERMINAL SWITCH SPEAKER COLOR OPTIX TERMINALS Wiring...
Страница 13: ...13 COMMUTATEUR DE BORNE DE HAUT PARLEUR BORNES DE HAUT PARLEUR ET COLOR OPTIX illus 3 1 C blage...
Страница 18: ...18 Cableado INTERRUPTOR DE TERMINAL DE ALTAVOZ TERMINALES DE ALTAVOZ Y DEL COLOR OPTIX ilus 3 1...
Страница 23: ...23 Verkabelung SCHALTER DER LAUTSPRECHERANSCHL SSE LAUTSPRECHER UND COLOR OPTIX AN SCHL SSE Abb 3 1...
Страница 28: ...28 Cablaggio INTERRUTTORE TERMINALE DELL ALTOPARLANTE ALTOPARLANTE E TERMINALI COLOR OPTIX illus 3 1...
Страница 31: ...31 NOTES...