background image

PC

S Y N

1.  Plug the Syn Transmitter in a USB slot on your PC

2.   Hold the Power Button for 2 seconds to turn on the headset 

(the transmitter and headset are automatically paired)

3.   Right click the speaker icon in your toolbar and select “Open 

Sound Settings”

4.   Select “Syn” from the “Choose Your Output Device” drop-down 

menu

5.  Open the driver software to customize your settings

1.   Schließe den Sender des Syn an einen USB-Port an deinem 

PC an

2.   Halte den Einschaltknopf an deinem Headset für 2 Sekunden 

gedrückt (Sender und Headset werden automatisch gekoppelt)

3.    Klicke mit rechts auf das Lautsprechersymbol in deiner Symbol-

leiste und öffne die Soundeinstellungen

4.   Wähle bei „Ausgabegerät auswählen“ im Dropdownmenü das 

Syn aus

5.  Öffne die Treiber-Software, um deine Einstellungen anzupassen

PC SETUP | 

CONFIGURATION POUR PC

EN

DE

1.  Branchez l’émetteur du Syn dans un port USB de votre PC

2.   Maintenez le bouton d’alimentation appuyé pendant 2 secondes 

pour allumer le casque (l’émetteur et le casque sont appairés 

automatiquement)

3.   Faites un clic droit sur l’icône en forme de haut-parleur dans 

votre barre d’outils et cliquez sur ‘Ouvrir les paramètres de son’

4.   Sélectionnez le Syn dans le menu déroulant ‘Choisir votre 

périphérique de sortie’

5.  Ouvrez le logiciel de pilotes pour personnaliser vos options

1.   Collega il trasmettitore delle Syn a una porta USB del tuo PC

2.    Tieni premuto il pulsante di alimentazione per 2 secondi per 

accendere le cuffie (il trasmettitore e le cuffie vengono associati 

automaticamente)

3.   Fai clic con il pulsante destro del mouse sull’icona dell’altoparlan-

te nella barra degli strumenti e seleziona “Apri impostazioni audio”

4.   Seleziona “Syn” dal menu a discesa “Scegli dispositivo di output”

5.   Avvia il software dei driver per personalizzare le tue impostazioni

1.   Anslut Syn Transmitter till en USB-port på din dator

2.    Håll in strömknappen i 2 sekunder för att slå på headsetet 

(sändaren och headsetet parkopplas då automatiskt)

3.    Högerklicka på högtalarikonen i verktygsfältet och välj Öppna 

Ljudinställningar

4.  Välj “Syn” från menyn Välj utdataenhet

5.   Öppna drivrutinsprogramvaran för att anpassa dina inställningar

1.   Enchufa el transmisor Syn en una ranura USB de tu PC

2.    Mantén pulsado el botón de encendido durante 2 segundos 

para encender los auriculares (el transmisor y los auriculares se 

emparejan automáticamente)

3.   Haz clic con el botón derecho en el icono de altavoz de tu barra 

de herramientas y selecciona “Abrir configuración de sonido”

4.    En el menú desplegable “Elige el dispositivo de salida”, selecciona 

“Syn”

5.   Abre el software de controlador para personalizar la configu-

ración

FR

ES

IT

SE

Содержание SYN PRO AIR

Страница 1: ...S Y N QUICK START GUIDE GUIDE DE D MARRAGE RAPIDE...

Страница 2: ...USB C Syn Pro Air Gaming Headset Casque de jeu Syn Pro Air USB A Transmitter Transmetteur USB A HEADSET CONTROLS COMMANDES SUR CASQUE Volume Control R glage du volume Variable Mic Monitoring R glage...

Страница 3: ...nt Appairage du casque Blanc respirant Casque allum Batterie pleine Rouge fixe Chargement du casque Rouge respirant Batterie faible Pas de lumi re Casque teint Indicateur d tat Blanc fixe Casque conne...

Страница 4: ...e p riph rique de sortie 5 Ouvrez le logiciel de pilotes pour personnaliser vos options 1 Collega il trasmettitore delle Syn a una porta USB del tuo PC 2 Tieni premuto il pulsante di alimentazione per...

Страница 5: ...y response 2 4GHz transmitter frequency response Audio controls power button master volume wheel mic mute mic monitor wheel Rechargeable 24h battery average 1 week play time based on typical 3h use pe...

Страница 6: ...microphone slot on the left ear cup 3 Press firmly until the Removable Microphone clicks into the microphone slot Mode muet Relevez le microphone pour le d sactiver Vous entendrez un son lorsque le m...

Страница 7: ...ction with any other antenna or transmitter NON MODIFICATION STATEMENT Use only the supplied internal antenna Unauthorized antennas modifications or attachments could damage the Syn Pro Air RX TX Mode...

Страница 8: ...duit risque de cr er des interf rences radio lectriques il appartiendra alors l utilisateur de prendre les mesures sp cifiques appropri es This symbol on the product or its packaging indicates that th...

Страница 9: ...W W W R O C C AT C O M...

Отзывы: