background image

9

OFF

25A  l

D

n 0.03A

10 ó 15A

A

600

2250

600

E

V2

V3

V1

V0

C

B

3 x 1mm

2

L Min. = 300 mm

ØMin: 6 mm

ØMax: 8,5 mm

Este WC eléctrico puede instalarse en el volumen 2, aunque en caso de conectarse 

mediante una base de enchufe, ésta debe estar siempre instalada en el volumen 3.

Esta recomendación es válida siempre y cuando la normativa vigente en el país lo 

permita.

Este producto (IPX4) no debe estar sometido a ráfagas de agua para su limpieza. 

This electric toilet may be installed in zone 2, although if connected to a  wall-socket, it 

shall always be installed in zone 3. 

These recommendations are valid as long as the installation is compatible with the 

country regulations.

This product (IPX4) shall not be exposed to water jets for cleaning purposes.

Ce WC électrique peut être installé en zone 2 mais la prise électrique doit toujours être 

installée en zone 3. Cette recommandation est valide si l'installation est compatible avec 

les réglementations en vigueur dans le pays. Ce produit (IPX4) ne doit pas être exposé à 

des jets d'eau pour son nettoyage.

Dieses elektrische Produkt kann im Bereich 2 installiert werden, dabei muss jedoch die 

Wandsteckdose immer im Bereich 3 installiert werden.

Diese Empfehlungen sind gültig, solange sie mit den jeweiligen Landesvorschriften 

übereinstimmen.

Dieses Produkt (IPX4) darf keinem Wasserstrahl zwecks Reinigung ausgesetzt werden.

Этот  электронный  унитаз  можно  установить  в  зоне  2,  однако,  если  он  будет 

подключен к стенной розетке, его необходимо установить в зоне 3.

Эти  рекомендации  действительны,  если  способ  установки  отвечает  нормам, 

действующим в стране эксплуатации.

Очистку данного продукта (IPX4) нельзя выполнять с помощью струи воды.

Esta sanita elétrica pode ser instalada no volume 2. Porém, para realizar ligações com 

um bloco de tomadas, o mesmo deverá ser sempre instalado no volume 3. Esta 

recomendação é válida sempre e quando a norma em vigor aplicável no país de 

instalação assim o permita.

Ter em atenção que este produto (grau de proteção IPX4) não pode ser exposto a jatos 

de água durante a sua limpeza.

Ta  toaleta  elektryczna  może  zostać  zainstalowana  w  strefie  2,  jednak  w  przypadku 

podłączenia przez gniazdo ścienne, powinno być ono zainstalowane w strefie 3.

Niniejsze zalecenie jest ważne, o ile zezwalają na to przepisy obowiązujące w danym kraju. 

Ninijeszy produkt (klasy IPX4) podczas czyszczenia nie powinien być poddawany działaniu 

silnego strumienia wody.

Tato elektrická toaleta může být instalována v zóně 2, je-li však připojena k zásuvce, musí 

být vždy instalována v zóně 3.

Tato doporučení jsou platná za předpokladu, že instalace je v souladu s předpisy dané 

země.

V = Volumen

Volume
Volume
Bereich

Зона

Volume
Volumen

Zóna

Según normativa vigente
According to current legislation
Selon les normes en vigueur
Gemäß geltender Norm

В соответствии с национальными 

нормативами

De acordo com a legislação em vigor 

Saskaņā ar spēkā esošajiem noteikumiem
V souladu s aktuálními právními předpisy

Obligatorio

Mandatory

Obligatoire

Vorgeschrieben

Обязательное

соблюдение

Obrigatório

Obligāti

Povinně

220-240 VAC
50/60 Hz.
1700 W Max.

F

Содержание INSPIRA WH A803094001

Страница 1: ...IN WASHIN TANKINSPIRAWH A803094001 ES EN FR DE RU PT PL CZ ...

Страница 2: ... water pressure of the water supply is 0 05 MPa 0 9 MPa Use this equipment within the recommended water pressure rank The temperature of the water supply must be between 10 30ºC Make sure the water tempe rature is between this rank Do not use a water hose other than the one provided with this product Make sure that this product is correctly attached to a ground connection If the product is not gro...

Страница 3: ...пределах указанного диапазона давления Допустимый диапазон температуры воды равняется 10 30ºC Обеспечьте температурные условия в заданном диапазоне Следует учесть что высота открытой крышки унитаза достигает приблизительно 96 см см стр 4 Не используйте какие либо другие шланги для подключения воды помимо шланга входящего в комплект изделия Проверьте надлежащее электрическое заземление изделия В сл...

Страница 4: ...výrobku si důkladně prostudujte tento montážní návod a přiložený leták s bezpečnostními opatřeními Všechny součásti je nezbytné namontovat v souladu s pokyny Dešťová voda demineralizovaná voda mořská voda nebo šedá voda nejsou pro provoz toho to zařízení vhodné Toaleta s bidetem In Wash smí být provozována pouze s normální pitnou vodou Vyvarujte se poškození komponent elektrického připojení Doporu...

Страница 5: ...5 X2 X2 X2 S M L X1 X1 X1 X1 X3 X3 X3 X1 X2 X2 X2 X1 X1 X1 A B C X1 X3 X1 ...

Страница 6: ...6 585 400 445 480 960 385 385 31 mm ...

Страница 7: ...7 Instalación Installation Installation Installation установка Instalacja Instalace 90 315 180 220 Ø110 Min 45 Max 50 A822091011 ...

Страница 8: ...eranschluss Шланг для подключения воды Ligação hidráulica Podłaczenie hydrauliczne Potrubí Conexión eléctrica Electrical Raccordement électrique Stromanschluss Электрокабель Ligação elétrica Podłaczenie elektryczne Elektro 1a Opción Option Option Option Вариант Opção Opcja Možnost 1b Opción Option Option Option Вариант Opção Opcja Možnost 2a Opción Option Option Option Вариант Opção Opcja Možnost ...

Страница 9: ...лючен к стенной розетке его необходимо установить в зоне 3 Эти рекомендации действительны если способ установки отвечает нормам действующим в стране эксплуатации Очистку данного продукта IPX4 нельзя выполнять с помощью струи воды Esta sanita elétrica pode ser instalada no volume 2 Porém para realizar ligações com um bloco de tomadas o mesmo deverá ser sempre instalado no volume 3 Esta recomendação...

Страница 10: ...allation ist von qualifiziertem Fachpersonal gemäß den geltenden nationalen Vorschriften vorzunehmen RU A Электромонтаж должен выполняться с защитой посредством дифференциального реле IDn 0 03A и 25A и магнитотеплового переключателя 10 или 15A Оба устройства должны быть размещены за пределами ванной комнаты B Электропитание данного изделия должно выполняться посредством неразъемного подключения к ...

Страница 11: ...11 90 x2 x2 x2 x2 x2 x2 90 x2 x2 1 2 Min 45 Max 50 x2 x2 x2 x2 ...

Страница 12: ...12 2 90º 90º 90º 90º 90º 90º 1 400 X 30 1 2 ...

Страница 13: ...13 1 2 3 4 5 6 d1 d1 3mm 45º s s 2 1 OFF 2 3 1 2 ...

Страница 14: ...indung Внутренняя связь Conexão interna Połączenie wewnętrzne Vnitřní připojení Conexión exterior External connection Connexion externe Externe Verbindung Внешнее соединение Conexão externa Połączenie zewnętrzne Externí připojení ØMin 6 5 mm2 ØMax 8 5 mm2 IPX 4 1 2 3 4 5 3 ...

Страница 15: ... 19 x2 2 3 8 H L 180 38 H L 450 1 2 H F L 600 FS 350 WH A B C Conexión hidráulica Pipes Raccordement en eau Wasseranschluss Шланг для подключения воды Ligação hidráulica Podłaczenie hydrauliczne Potrubí 4 5 ...

Страница 16: ...16 1 2 3 A B C 4 6 7 ...

Страница 17: ...17 1 3 4 2 B 9 8 ...

Страница 18: ...18 1 2 10 ...

Страница 19: ...19 1 2 3 3 2 1 11 ...

Страница 20: ...20 X X 2mm A X 3mm B X 4mm C Max 1mm 4 6 2 1 3 5 12 13 ...

Страница 21: ...21 Optional Included CR 2032 x2 Included CR 2032 x1 2 1 3 4 ON 120 s 5 s Max 60 s 5 s 14 15 ...

Страница 22: ...22 3 16 17 ...

Страница 23: ... usuario See user manual Voir le manuel d utilisation Siehe Gebrauchsanleitung Пожалуйста изучите Руководство по использованию Veja o manual do usuário Patrz podręcznik użytkownika Viz uživatelská příručka 3 2 1 18 19 ...

Страница 24: ...A807094101a Roca Sanitario S A Avda Diagonal 513 08029 Barcelona SPAIN www roca com ...

Отзывы: