background image

4

GB

The GAVINA Confort SP Heating Unit that you
have purchased will provide you with Central
Heating and Domestic Hot Water production.
The information contained in this document
includes the main features of the Heating Unit
and the operations which are necessary for its
correct performance and maintenance.

Main features

Max. operating temperature: 100 °C
Max. heating circuit pressure: 3 bar
Max. Domestic Hot Water pressure: 7 bar

Operation

Checks and operations to follow during the
operation of the Heating Unit and at the beginning
and end of every heating season.

Procedure prior to the first lighting

– First check that the system Flow and Return

valves (if fitted) are open.

– Check that the control panel is under voltage

The LED of “power on” symbol (1) lights up
green.(Fig. 1)

– Read the Instructions for the CCE control

panels provided.

– In the relevant scale, check that the fill pressure

has been adjusted (by the Installer) to the value
for the system head (1 bar = 10 metres).

– In case of malfunction, refer to the “Fault

Codes” section in the Instructions for the CCE
control panels and proceed accordingly. If
necessary, please call Roca’s nearest After-
Sales Service for assistance.

– Check that the boiler, system and associated

parameters, such as temperature, service
selection, day, time, etc. have been selected
and set in accordance with the Instructions for
CCE control panels.

First lighting

Note:
– Heating Units GAVINA incorporate a burner

whose first lighting takes place 6 minutes after
receiving voltage.
Later ignitions are almost instantaneous.

– Check the pump for correct operation and

unlock it, if necessar y, by pressing a
screwdriver into the slot on the shaft-end and
at the same time, turn it.

– Check the burner for correct operation.
– Check that there are no flue gas leaks and

that radiators reach the required temperature.

Domestic Hot Water Service Only

The burner runs for the boiler water temperature
set-point to reach that set for domestic hot water
+20 °C. The 3-way valve it remains closed into
heating installation.
During demand (draw-off):
– The “tap” symbol will flash slowly.
– The circulating pump will cycle so that the DHW

mean temperature is very close to the set-
point for this service.

When demand (draw-off) finishes:
– The “tap” symbol stops flashing.
– The pump will not run.
– The 3-way valve remains closed.

Combined Central Heating and DHW
Service
GAVINA GTI Confort and
GAVINA GTI-F Confort models

When relighting after a long period of non-use,
the DHW sensor reveals insufficient heat. No
matter which service mode has been selected,
the burner will take priority over Domestic Hot
Water, the “tap” symbol will flash and the
“radiator” symbol will be permanently ON.
Following the first stage of operation, and as
long as there is demand for domestic hot water,
the operating mode will coincide with that
mentioned in the previous section, excepting that
the “radiator” symbol will also show in the top
screen (2). (Fig. 1).
When demand for domestic hot water only stops
(but not for Heating):
– The “radiator” symbol will flash slowly and the

“tap” symbol will remain permanently ON.

– The burner will run until the boiler temperature

reaches the Heating set-point.

– The pump will start running in order to deliver

water to the Heating circuit when the 3-way
valve is energized and will open when the boiler
temperature rises above the Min. Heat. Temp;
and it will stop running when the Min. Heat.
Temp. drops below –7 °C (the 3-way valve
remains open).

When demand for Heating ends, the “radiator”
and “tap” symbols will stop flashing. The pump
will stop running and the 3-way valve will close.
The boiler temperature set-point will remain at
the temperature set-point selected for Domestic
Hot Water +20 °C.

Cleaning

The cleaner the boiler, the lower fuel
consumption.
General cleaning should be carried out by a
qualified professional whenever necessary, but
at least once a year. In this chapter we list the
most usual operations.
If it is to be installed in the kitchen embedded in
the furniture under the countertop, the assembly
should be designed in a way, that this countertop
could be easily demountable, for easy access
to the smoke exhaust pipes and the chimney,
for cleaning of these items.
– Isolate the power supply to the boiler.
– Close the fuel inlet valves to the burner.
– Raise and remove the top casing panel (3)

(Fig.2) which is secured to the sides  by means
of four clips, in order to have access to the lid
of the draught hood.

– Pull the door casing panel (4) Fig. 2, which is

pressure-fitted to the top of the sides by means
of two clips, disengage it from the bottom
supports and remove it.

– Remove the burner (5) Fig. 2 by detaching it

from the boiler, taking care not to damage the
fuel or electrical connections.

– Remove the flue access cover (6) Fig. 3, by

inscrewing the three screws which hold it.

– Remove the turbulators (8 and 9)from the flues

(7) and clean them. Fig. 4.

– Clean the flue pipes with the brush provided.
– Remove the residue resulting from cleaning

the combustion chamber, using a vacuum
cleaner; as well as any sediment -through the
handhole provided (optional)- which may have
settled at the base of the chimney.

– Repeat the operations described, in reverse

order. Please take special care when installing
back the lid of the draught hood (6) fig. 3, as it
has to be perfectly tight against the combustion
gases.

Important:
The smoke turbulators (8) are made of stainless
steel and they are located around the boiler outlet
flue pipe.
The rest of turbulators are made of carbon steel
and they are located in the rest of the boiler
outlet smoke holes.

Maintenance

Maintenance operations must be performed by
specialized personnel, in accordance with
current regulations. They comprise, at least, the
following steps:
– At the end of each heating season or before a

long period of non-use, the boiler must be
thoroughly cleaned without letting soot harden.

– Carry out, at least once a year, the operations

contained in the instructions which come with
the burner.

– A “combustion analysis” should be performed

once a year, when the boiler is clean. When
appropriate, carry out the necessary
adjustments to suit current standards and
regulations.

– Clean the chimney at least once a year.
– All regulation, control and safety devices must

be checked for correct operation at least once
a year.

– Any modification and/or replacement of cables

and connections, excepting those for the room
thermostat, should be performed by Roca
Service Technician.

Important recommendations

– In case of long periods of non-use, the

installation must not be emptied.

– Water should be added to the system only

when it is absolutely necessary.

– Frequent adding of water may give rise to lime

scale build-up in the boiler, causing serious
damage, and at the same time reducing
efficiency.

Note:

Specifications and performance qualities are
subject to change without notice.

CE Marked

The GAVINA Confort Heating Units comply
with the European Directives 89/336/EEC on
Electromagnetic Compatibility, 73/23/EEC on
Low Voltage, 92/42/EEC on Efficiency and
97/23/EEC Pressurized Equipments.

l

e

d

o

M

A

N

I

V

A

G

t

u

p

t

u

O

t

a

e

H

W

H

D

n

o

i

t

c

u

d

o

r

P

h

/

l

a

c

M

W

k

C

°

0

3

t

.

n

i

m

/

L

P

S

t

r

o

f

n

o

C

I

T

G

0

2

P

S

t

r

o

f

n

o

C

F

-

I

T

G

0

2

0

2

2

,

3

2

1

,

1

1

P

S

t

r

o

f

n

o

C

F

-

I

T

G

6

2

6

2

2

,

0

3

4

,

4

1

P

S

t

r

o

f

n

o

C

I

T

G

0

3

9

2

7

,

3

3

1

,

6

1

l

e

d

o

M

A

N

I

V

A

G

l

e

n

a

P

l

o

r

t

n

o

C

P

S

t

r

o

f

n

o

C

I

T

G

0

2

P

S

t

r

o

f

n

o

C

F

-

I

T

G

0

2

P

S

t

r

o

f

n

o

C

F

-

I

T

G

6

2

P

S

t

r

o

f

n

o

C

I

T

G

0

3

M

0

0

2

-

E

C

C

ATC 

ROC

Содержание GAVINA 20 GTI Confort SP

Страница 1: ...ing Units Operation Cleaning and Maintenance Instructions for the USER Page 4 Heizkessel Betriebs Reinigungs und Wartungsanleitung f r den BENUTZER Seite 6 Gruppi Termici Istruzioni per il Funzionamen...

Страница 2: ...2 1 CCE 200M 2 1 3 2 4 6 8 7 9 4 3 5 A T C R O C...

Страница 3: ...El circulador deja de funcionar y la v lvula de 3 v as cierra La temperatura de consigna de caldera se fija al valor de consigna seleccionado para la temperatura de Agua Caliente Sanitaria 20 C Limpi...

Страница 4: ...re set point selected for Domestic Hot Water 20 C Cleaning The cleaner the boiler the lower fuel consumption General cleaning should be carried out by a qualified professional whenever necessary but a...

Страница 5: ...la vanne trois voies se ferme La temp rature de consigne de la chaudi re est fix e la valeur de consigne s lectionn e pour la temp rature de l Eau Chaude Sanitaire 20 C Nettoyage Plus on maintient la...

Страница 6: ...gegebenen Schritte nun in umgekehrter Reihenfolge durch und setzen Sie die Bauteile wieder zusammen Bei der Montierung des Rauchkammerdeckels 6 mu man gr ndlich nachpr fen da es richtig luftdicht blei...

Страница 7: ...la temperatura della caldaia raggiunge il valore del set point del Riscaldamento La pompa di circolazione inizia a funzionare per inviare acqua al circuito del Riscaldamento quando la temperatura del...

Страница 8: ...s mbolo de torneira pisca e o de radiador est fixo Ultrapassada esta primeira fase de funcionamento mesmo que haja pedido de gua Quente Sanit ria o funcionamento coincidir com o indicado no par grafo...

Страница 9: ...s e presta es suscept veis de altera es sem aviso pr vio Marca CE Os Grupos T rmicos GAVINA Confort est o conformes com as Directivas Europeias 89 336 CEE de Compatibilidade Electromagn tica 73 23 CEE...

Отзывы: