Robust RB-RH 920 E Скачать руководство пользователя страница 10

6. Antes de la puesta en marcha

Antes de conectar la máquina, asegurarse de que
los datos de la placa de identificación coincidan con
los datos de la red eléctrica.

Desenchufar el aparato antes de realizar ajustes.

Antes de comenzar es preciso localizar cables
eléctricos, tuberías de agua y de gas que no se
encuentren a la vista con un aparato detector
adecuado.

6.1 Empuñadura adicional (fig. 2 – pos. 6)
Por motivos de seguridad, utilizar el taladro
percutor únicamente con la empuñadura
adicional.

La empuñadura adicional (6) sirve para facilitar la
sujeción del taladro percutor. Por motivos de
seguridad no está permitido utilizar el aparato sin la
empuñadura adicional (6).
La empuñadura adicional (6) se sujeta al taladro
percutor a través de fijación. 

n

Aflojar el tornillo de apriete (10)

n

Desplazar la empuñadura adicional (6) por
encima del portabrocas y girarla hasta lograr la
posición deseada.

n

Volver a apretar el tornillo de apriete (10) para
fijar la empuñadura adicional (6) en la posición.

6.2 Tope de profundidad (fig. 3 – pos. 7)

El tope de profundidad (7) se sujeta con el tornillo de
fijación (10) a la empuñadura adicional (6) mediante
fijación.

n

Soltar el tornillo de fijación (10) y colocar el tope
de profundidad (7).

n

Colocar el tope de profundidad (7) al mismo nivel
que la broca.

n

Tirar hacia atrás del tope de profundidad (7) para
lograr la profundidad de perforación deseada.

n

Volver a apretar el tornillo de fijación (10).

n

Taladrar el agujero hasta que el tope de
profundidad (7) toque la pieza. 

6.3 Colocar herramienta (fig. 4)

n

Limpiar la herramienta antes de utilizarla y
engrasar ligeramente el mango de la
herramienta con grasa para brocas.

n

Tirar hacia atrás del manguito de sujeción (2) y
sujetarlo.

n

Introducir la herramienta limpia hasta el tope,
girándola, en el alojamiento. La herramienta se
enclava por sí sola.

n

Comprobar que la herramienta haya quedado
bien sujeta tirando de ella.

6.4 Sacar la herramienta (fig. 5)

Tirar hacia atrás del manguito de sujeción (2),
sujetarlo y sacar la herramienta.

7. Puesta en marcha

¡Atención!
Para evitar peligros es preciso sujetar la máquina
por las dos empuñaduras (5/6). 

De lo contrario, la

perforación de cables puede provocar descargas
eléctricas.

7.1 Interruptor ON/OFF (fig. 6/pos. 4)

Conexión:

pulsar el interruptor ON/OFF (4)

Funcionamiento en continuo: 

asegurar el interruptor ON/OFF (4) con el botón de
enclavamiento (8).
¡Atención! Solo se puede bloquear en el sentido de
giro hacia la derecha.

Desconexión:

pulsar brevemente el interruptor ON/OFF (4).

7.2 Ajustar la velocidad (fig. 6/pos. 4)

n

La velocidad se puede controlar de forma
continua durante el funcionamiento.

n

Seleccionar la velocidad pulsando con mayor o
menor fuerza el interruptor ON/OFF (4).

n

Elección de la velocidad adecuada: La velocidad
adecuada depende de la pieza, del modo de
funcionamiento y de la broca que se utiliza.

n

Poca presión en el interruptor ON/OFF (4):
velocidad baja

n

Mayor presión en el interruptor ON/OFF (4):
velocidad alta

Consejo: 

taladrar un agujero a baja velocidad.

Seguidamente, ir aumentando poco a poco la
velocidad.

Ventajas:

n

Al empezar a taladrar la broca se controla más
fácilmente y no resbala.

n

Así se evitan los agujeros desgarrados (p. ej., en
azulejos).

7.3 Preseleccionar la velocidad (fig. 6/pos. 11)

n

El regulador de velocidad (11) permite
determinar cuál va a ser la velocidad máxima. El
interruptor ON/OFF (4) solo se puede pulsar
hasta la velocidad máxima prefijada.

n

Ajustar la velocidad con ayuda del anillo de

10

E

Anleitung_RB_RH_920_E_SPK7__  25.07.12  16:43  Seite 10

Содержание RB-RH 920 E

Страница 1: ...Modelo RB RH 920 E m Manual de instrucciones original Rotomartillo t Original operating instructions Rotary Hammer O Manual de instru es original Martelo perfurador k Originalbetriebsanleitung Bohrham...

Страница 2: ...pment is at a standstill If you fail to observe this point the equipment may be damaged O Para evitar danos no aparelho s dever fazer a comuta o entre as v rias fun es se este estiver parado Um eine B...

Страница 3: ...3 1 2 1 2 10 11 6 7 3 6 5 7 9 3 4 8 6 10 10 Anleitung_RB_RH_920_E_SPK7__ 25 07 12 16 43 Seite 3...

Страница 4: ...4 4 6 7 2 5 2 8 3 E 4 A B 11 8 9 B A C D Anleitung_RB_RH_920_E_SPK7__ 25 07 12 16 43 Seite 4...

Страница 5: ...nerse una mascarilla de protecci n Puede generarse polvo da ino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Est prohibido trabajar con material que contenga asbesto Lleva...

Страница 6: ...el ctrica si su cuerpo se halla puesto a tierra c Mantener los aparatos el ctricos alejados de la lluvia o la humedad Si entra agua en el aparato el ctrico existir mayor riesgo de una descarga el ctri...

Страница 7: ...as el ctricas mal cuidadas f Mantener limpias y afiladas las herramientas de corte Las herramientas de corte bien cuidadas con cantos afilados se bloquean con menor frecuencia y pueden manejarse de fo...

Страница 8: ...s manos manteniendo una posici n segura n Antes de la puesta en marcha es preciso asegurarse de que se haya puesto el interruptor del aparato en la posici n adecuada para los trabajos a realizar De lo...

Страница 9: ...as Aviso El valor de emisi n de vibraciones indicado se ha calculado conforme a un m todo de ensayo normalizado pudiendo en algunos casos excepcionales variar o superar el valor indicado dependiendo d...

Страница 10: ...rar hacia atr s del manguito de sujeci n 2 y sujetarlo n Introducir la herramienta limpia hasta el tope gir ndola en el alojamiento La herramienta se enclava por s sola n Comprobar que la herramienta...

Страница 11: ...nto y limpieza Desenchufar siempre antes de realizar alg n trabajo de limpieza 9 1 Limpieza n Reducir al m ximo posible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguridad las rendijas de ventilac...

Страница 12: ...athing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Wear safety goggles Sparks gen...

Страница 13: ...r to pull it out of the socket Keep the cable away from heat oil sharp edges and moving parts of the appliance Damaged or entangled cables increase the risk of an electric shock e If you are working o...

Страница 14: ...ts own mains lead Contact with a live cable can also make the metal parts of the equipment live and will cause an electric shock Additional Safety rules n Check that your mains voltage is the same as...

Страница 15: ...rating instructions 4 Proper use The tool is designed for drilling with hammer action in concrete rock and brick as well as for chiseling work always using the respective correct drill or chisel bit T...

Страница 16: ...ment to the mains supply make sure that the data on the rating plate are identical to the mains data Always pull the power plug before making adjustments to the equipment Check the drilling point for...

Страница 17: ...t the speed using the setting ring 11 on the ON OFF switch 4 n Do not attempt to make this setting whilst the drill is in use 7 4 Clockwise Counter clockwise switch Fig 7 Item 9 n Change switch positi...

Страница 18: ...qualified electrician Important The carbon brushes should not be rep laced by anyone but a qualified electrician 9 3 Maintenance There are no parts inside the equipment which require additional mainte...

Страница 19: ...c o contra o p Durante os trabalhos em madeira e outros materiais pode formar se p prejudicial sa de Os materiais que contenham amianto n o podem ser trabalhados Use culos de protec o As fa scas produ...

Страница 20: ...ctrico se o seu corpo estiver em contacto com a terra c Mantenha as ferramentas el ctricas afastadas da chuva e da humidade A entrada de gua num aparelho el ctrico aumenta o risco de choque el ctrico...

Страница 21: ...aparelho Muitos acidentes s o causados por ferramentas el ctricas mal conservadas f Mantenha os acess rios de corte afiados e limpos Os acess rios de corte cuidados e com as arestas de corte afiados e...

Страница 22: ...da m quina certifique se primeiro antes de a p r a trabalhar de que o interruptor est na posi o certa para o processamento que pretende executar Guarde as instru es de seguran a num local seguro 2 Des...

Страница 23: ...ido segundo um m todo de ensaio normalizado podendo consoante o tipo de utiliza o da ferramenta el ctrica sofrer altera es e em casos excepcionais ultrapassar o valor indicado O valor de emiss o de vi...

Страница 24: ...cas n Puxe o casquilho de travamento 2 para tr s e segure o n Introduza a ferramenta sem p rodando a no respectivo alojamento at ao fim A ferramenta bloqueia sozinha n Verifique o bloqueio puxando a f...

Страница 25: ...ess rio que seja substitu do pelo fabricante ou pelo seu servi o de assist ncia t cnica ou por uma pessoa com qualifica o 9 Limpeza e manuten o Retire a ficha da corrente antes de qualquer trabalho de...

Страница 26: ...e Staubschutzmaske Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitssch dlicher Staub entstehen Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden Tragen Sie eine Schutzbrille W hren...

Страница 27: ...ektrischen Schlages b Vermeiden Sie K rperkontakt mit geerdeten Oberfl chen wie von Rohren Heizungen Herden und K hlschr nken Es besteht ein erh htes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr K rper g...

Страница 28: ...liche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen ob Teile gebrochen oder so besch digt sind dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeintr chtigt ist Lassen Sie besch digte Teile vor dem Einsa...

Страница 29: ...nder unzug nglich ist n Beim Arbeiten Ger t immer mit beiden H nden halten und auf einen sicheren Stand achten n Vor der Materialbearbeitung ist darauf zu achten dass am Ger t die richtige Schalterpos...

Страница 30: ...Schwingungsemissionswert ist nach einem genormten Pr fverfahren gemessen worden und kann sich abh ngig von der Art und Weise in der das Elektrowerkzeug verwendet wird ndern und in Ausnahmef llen ber...

Страница 31: ...Staubfreies Werkzeug drehend in die Werkzeugaufnahme bis zum Anschlag einschieben Das Werkzeug verriegelt sich selbst n Verriegelung durch Ziehen am Werkzeug pr fen 6 4 Werkzeug entnehmen Abb 5 Verri...

Страница 32: ...Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker 9 1 Reinigung n Halten Sie Schutzvorrichtungen Luftschlitze und Motorengeh use so staub und schmutzfrei wie m glich Reiben Sie das Ger t mit ei...

Страница 33: ...umentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH A reprodu o ou duplica o mesmo que parcial da documenta o e dos anexos dos produtos carece da autoriz...

Страница 34: ...34 Salvo modificaciones t cnicas Technical changes subject to change Salvaguardem se altera es t cnicas Technische nderungen vorbehalten Anleitung_RB_RH_920_E_SPK7__ 25 07 12 16 43 Seite 34...

Страница 35: ...so de abrasivos corrosi n inundaciones entrada de agua y o arena a partes no destinadas a tal fin o por defectos causados debido a la adaptaci n de piezas y o accesorios que no pertenezcan al produto...

Страница 36: ...nico autorizado 2 Que la falla no sea producto de mal uso descuido impericia en su operaci n maltrato o falta de mantenci n Esta garant a no cubre partes o piezas que sufren desgaste por uso tales com...

Страница 37: ...and stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rec...

Страница 38: ...o aparelho ou utiliza o de ferramentas ou acess rios n o autorizados da n o observ ncia das regras de manuten o e seguran a da penetra o de corpos estranhos no aparelho por exemplo areia pedras ou p d...

Страница 39: ...er tes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubeh r Nichtbeachtung der Wartungs und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder...

Страница 40: ...EH 08 2012 01 Anleitung_RB_RH_920_E_SPK7__ 25 07 12 16 43 Seite 40...

Отзывы: