background image

16

GB

high probability that the battery has already
suffered dangerous damage (exhaustive
discharge).

9. Do not use batteries which have suffered

curvature or deformation or which show other
non-typical symptoms during the charging
process (gassing, cracking, hissing, etc.). 

Protection from environmental influences 

1. Wear suitable work clothes. Wear safety goggles.
2.

Protect your cordless tool and the battery
charger from moisture and rain. 

Moisture and

rain can cause dangerous cell damage.

3. Do not use the cordless tool or the battery

charger near vapors and inflammable liquids. 

4. Use the battery charger and cordless tools only in

dry conditions and an ambient temperature of 10-
40°C. 

5. Do not keep the battery charger in places where

the temperature is liable to reach over 40°C. In
particular, do not leave the battery charger in a
car that is parked in the sunshine.

6.

Protect batteries from overheating.

Overloads,

over-charging and exposure to direct sunlight will
result in overheating and cell damage. Never
charge or work with batteries which have been
overheated – replace them immediately if
possible.

7. Storage of batteries, battery chargers and

cordless tools. Store the charger and your
cordless tool only in dry places with an ambient
temperature of 10-40°C. Store your battery in a
cool, dry place in a temperature of 10-20°C.
Protect them from humidity and direct sunlight.
Only place fully charged batteries in storage. 

When shipping or disposing of batteries and
cordless tools, always ensure that they are
packed individually in plastic bags to prevent
short circuits and fires. 

Important.
Dispose of batteries only when discharged.

Do not lose this safety information.

2. Layout and items supplied (Fig. 1)

2.1 Layout 

1. Torque 

selector

2.  Quick-change drill chuck
3. Changeover 

switch

4. ON/OFF 

switch

5. Battery 

pack

6. Battery 

charger

7. Charging adapter

8. Pushlock 

button

2.2 Items supplied

n

Open the packaging and take out the equipment
with care.

n

Remove the packaging material and any
packaging and/or transportation braces (if
available).

n

Check to see if all items are supplied.

n

Inspect the equipment and accessories for
transport damage.

n

If possible, please keep the packaging until the
end of the guarantee period.

IMPORTANT
The equipment and packaging material are not
toys. Do not let children play with plastic bags,
foils or small parts. There is a danger of
swallowing or suffocating!

n

Cordless drill

n

Battery charger

n

Original operating instructions

3. Proper use

The cordless screwdriver is designed for tightening
and undoing screws.

The machine is to be used only for its prescribed
purpose. Any other use is deemed to be a case of
misuse. The user / operator and not the
manufacturer will be liable for any damage or injuries
of any kind caused as a result of this.

Please note that our equipment has not been
designed for use in commercial, trade or industrial
applications. Our warranty will be voided if the
machine is used in commercial, trade or industrial
businesses or for equivalent purposes.

Anleitung_RB_CD_14_4_SPK7__  28.01.14  08:44  Seite 16

Содержание 45.134.36

Страница 1: ... de instrucciones original Taladro inalámbrico t Original operating instructions Cordless Drill O Manual de instruções original Berbequim aparafusador sem fio k Originalbetriebsanleitung Akku Bohrschrauber Anleitung_RB_CD_14_4_SPK7__ 28 01 14 08 44 Seite 1 ...

Страница 2: ...2 1 2 1 3 7 6 8 2 3 5 4 1 2 5 6 8 1 7 5 a 1 2 Anleitung_RB_CD_14_4_SPK7__ 28 01 14 08 44 Seite 2 ...

Страница 3: ...3 4 1 5 4 6 a 3 2 Anleitung_RB_CD_14_4_SPK7__ 28 01 14 08 44 Seite 3 ...

Страница 4: ...onerse una mascarilla de protección Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Está prohibido trabajar con material que contenga asbesto Llevar gafas de protección Durante el trabajo la expulsión de chispas astillas virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista Anleitung_RB_CD_14_4_SPK7__ 28 01 14 08 44 Seite 4 ...

Страница 5: ...ga eléctrica si su cuerpo se halla puesto a tierra c Mantener los aparatos eléctricos alejados de la lluvia o la humedad Si entra agua en el aparato eléctrico existirá mayor riesgo de una descarga eléctrica d No utilizar el cable de forma inadecuada no utilizarlo para transportar el aparato colgarlo o retirarlo de la toma de corriente Mantener el cable alejado del calor aceites cantos afilados o p...

Страница 6: ...al cuidadas f Mantener limpias y afiladas las herramientas de corte Las herramientas de corte bien cuidadas con cantos afilados se bloquean con menor frecuencia y pueden manejarse de forma más sencilla g Respetar estas instrucciones cuando se desee utilizar la herramienta eléctrica los accesorios piezas de recambio etc Para ello tener en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a ejecutar El u...

Страница 7: ...te en un ciclo de mantenimiento y volver a cargarse Baterías de Ni Mh n Las baterías de Ni Mh tienen una menor tendencia al efecto memoria Sin embargo si el aparato sólo se utiliza cada 2 3 meses descargar la batería antes de cada carga ver arriba n Si utiliza el aparato con una frecuencia menor a 2 3 meses realizar un ciclo de mantenimiento al menos cada 2 3 meses ver arriba n Si el aparato se ut...

Страница 8: ...quidos silbidos etc Protección contra influencias ambientales 1 Ponerse ropa de trabajo adecuada Ponerse gafas de protección 2 Proteger el aparato y el cargador de la humedad y la lluvia Éstas podrían provocar daños peligrosos en las celdas 3 No utilizar el aparato y el cargador cerca de vapores y líquidos inflamables 4 Utilizar el cargador y el aparato a batería sólo si están secos y a una temper...

Страница 9: ...a aprox 3 5 horas Tipo de batería NiCd Peso 1 60 kg Ruido y vibración Usar protección para los oídos La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído Reducir la emisión de ruido y las vibraciones al mínimo n Emplear sólo aparatos en perfecto estado n Realizar el mantenimiento del aparato y limpiarlo con regularidad n Adaptar el modo de trabajo al aparato n No sobrecargar el aparato n En c...

Страница 10: ...a taladrar se deberá colocar el anillo de ajuste del par al último nivel destinado a taladrar En este nivel de taladro el acoplamiento de resbalamiento no está activado Se taladra pues con la fuerza de par máxima 6 4 Reversión del sentido de giro fig 5 pos 3 Con el interruptor deslizante situado encima del conector desconector es posible ajustar el sentido del giro des atornillador al mismo tiempo...

Страница 11: ... que realizar el mantenimiento a más piezas en el interior del aparato 8 Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte Este embalaje es materia prima y por eso se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales como p ej metal y plástico Depositar las piez...

Страница 12: ...reathing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Wear safety goggles Sparks generated during working or splinters chips and dust emitted by the device can cause loss of sight Anleitung_RB_CD_14_4_SPK7__ 28 01 14 08 44 Seite 12 ...

Страница 13: ... or to pull it out of the socket Keep the cable away from heat oil sharp edges and moving parts of the appliance Damaged or entangled cables increase the risk of an electric shock e If you are working outdoors with an electric tool only use extension cables which are designed specifically for this purpose Using specially designed outdoor extension cables the risk of electric shock is reduced f If ...

Страница 14: ... coins keys nails screws and other metallic objects that could cause a short circuit between the contacts A short circuit between the battery contacts may cause burns or a fire e In case of incorrect use fluid may escape from the battery Avoid contact with it If you touch it by accident rinse the affected area with water If you get the fluid in your eyes also seek medical advice Leaking battery fl...

Страница 15: ...eeting the high power requirements and therefore pose a safety risk 3 Do not throw battery packs into an open fire There is a risk of explosion 4 Do not ignite the battery pack or expose it to fire 5 Do not exhaustively discharge batteries Exhaustive discharge will damage the battery cells The most common cause of exhaustive discharge is lengthy storage or non use of partly discharged batteries En...

Страница 16: ...hipping or disposing of batteries and cordless tools always ensure that they are packed individually in plastic bags to prevent short circuits and fires Important Dispose of batteries only when discharged Do not lose this safety information 2 Layout and items supplied Fig 1 2 1 Layout 1 Torque selector 2 Quick change drill chuck 3 Changeover switch 4 ON OFF switch 5 Battery pack 6 Battery charger ...

Страница 17: ...y with the charger supplied 2 Only ever use sharp drill bits and screwdriver bits which are suitable for the purpose and in faultless condition 3 Always check for concealed electric cables and gas and water pipes when drilling and screwing in walls 6 Operation 6 1 Charging the battery pack Fig 2 3 1 Take the rechargeable battery pack out of the handle Fig 2 pressing the pushlock buttons at the sid...

Страница 18: ...d drill screwdriver 6 6 Changing the tool Fig 6 Important Set the changeover switch 3 to its centre position whenever you carry out any work for example changing the tool maintenance work etc on the cordless screwdriver n Open the chuck 2 The chuck opening a must be large enough to hold the tool drill bit or screwdriver bit n Select the suitable tool Push the tool as far as possible into the chuck...

Страница 19: ...s are made of various types of material such as metal and plastic Defective components must be disposed of as special waste Ask your dealer or your local council 9 Storage Store the equipment and accessories out of children s reach in a dark and dry place at above freezing temperature The ideal storage temperature is between 5 and 30 C Store the electric tool in its original packaging Anleitung_RB...

Страница 20: ...ção contra o pó Durante os trabalhos em madeira e outros materiais pode formar se pó prejudicial à saúde Os materiais que contenham amianto não podem ser trabalhados Use óculos de protecção As faíscas produzidas durante o trabalho ou as aparas os estilhaços e a poeira que saem do aparelho podem provocar cegueira Anleitung_RB_CD_14_4_SPK7__ 28 01 14 08 44 Seite 20 ...

Страница 21: ...eléctrico se o seu corpo estiver em contacto com a terra c Mantenha as ferramentas eléctricas afastadas da chuva e da humidade A entrada de água num aparelho eléctrico aumenta o risco de choque eléctrico d Não utilize o cabo para outro fim que não o previsto como para transportar ou pendurar a ferramenta eléctrica ou para retirar a ficha da tomada Mantenha o cabo afastado de fontes de calor do óle...

Страница 22: ...arelho Muitos acidentes são causados por ferramentas eléctricas mal conservadas f Mantenha os acessórios de corte afiados e limpos Os acessórios de corte cuidados e com as arestas de corte afiados encravam se menos e são mais fáceis conduzir g Respeite estas indicações quando utilizar a ferramenta eléctrica acessórios ferramentas de trabalho etc Tenha atenção às condições de trabalho e ao trabalho...

Страница 23: ... completo Manutenção da bateria Acumuladores Ni Cd n Se o aparelho for utilizado apenas a cada 1 2 meses deverá descarregar o respectivo acumulador antes de cada carregamento ver acima n Se o aparelho não for utilizado sequer a cada 1 2 meses deve efectuar um ciclo de manutenção pelo menos a cada 1 2 meses ver acima n Se o aparelho for utilizado várias vezes por mês o acumulador não necessita de s...

Страница 24: ...os máximos de carga Estes tempos de carga são válidos apenas para acumuladores descarregados Ligar à corrente por diversas vezes um acumulador que esteja total ou parcialmente carregado no caso dos acumuladores de Ni Mh com mais de 20 da sua carga provoca uma sobrecarga e consequentemente a danificação das células Não deixe os acumuladores ligados ao carregador durante vários dias 8 Nunca utilize ...

Страница 25: ...a só pode ser utilizada para os fins a que se destina Qualquer outro tipo de utilização é considerado inadequado Os danos ou ferimentos de qualquer tipo daí resultantes são da responsabilidade do utilizador operador e não do fabricante Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial artesanal ou industrial Não assumimos qualquer responsabilidade ...

Страница 26: ... aparelho carregador Se ainda não for possível carregar o acumulador solicitamos enviar n o aparelho carregador n e o acumulador ao nosso serviço de assistência técnica Tendo em vista uma longa vida útil do pack de acumuladores deve providenciar o seu recarregamento atempado Isto é absolutamente necessário se verificar que a capacidade da aparafusadora sem fio está a diminuir Nunca deixe que o pac...

Страница 27: ...ssível Esfregue o aparelho com um pano limpo ou sopre com ar comprimido a baixa pres são n Aconselhamos a limpar o aparelho directamente após cada utilização n Limpe regularmente o aparelho com um pano húmido e um pouco de sabão Não utilize detergentes ou solventes estes podem corroer as peças de plástico do aparelho Certifique se de que não entra água para o interior do aparel ho 7 2 Manutenção N...

Страница 28: ...ne Staubschutzmaske Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden Tragen Sie eine Schutzbrille Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken Anleitung_RB_CD_14_4_SPK7__ 28 01 14 08 44 Seite 28 ...

Страница 29: ... elektrischen Schlages b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren Heizungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht ...

Страница 30: ...lieren Sie ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen f Halten Sie Ihre Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgfältig gepflegte Schneid...

Страница 31: ... Akku vor jedem Ladevorgang entladen werden siehe oben n Benutzen Sie Ihr Gerät seltener als alle 1 2 Monate so führen Sie zumindest alle 1 2 Monate einen Wartungszyklus aus siehe oben n Benutzen Sie Ihr Gerät mehrmals im Monat so muss der Akku nicht vor jeder Ladung entladen werden es reicht ein Nachladen Alle 1 2 Monate ist der Akku Pack in einem Wartungszyklus vollständig zu entladen und neu zu...

Страница 32: ...änger als 12 Monate zurück liegt Die Wahrscheinlichkeit ist hoch dass der Akku bereits gefährlich geschädigt ist Tiefenentladung 9 Keine Akkus verwenden die sich ausgewölbt oder verformt haben oder die sonstige untypische Symptome beim Laden zeigen Ausgasung Knacken Zischen etc Schutz vor Umwelteinflüssen 1 Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung Schutzbrille tragen 2 Schützen Sie Ihr Akkugerät und d...

Страница 33: ... oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird 4 Technische Daten Spannungsversorgung Motor 14 4 V d c Leerlauf Drehnzahl 0 550 min 1 Drehmomentstufen 21 1 Rechts Links Lauf ja Spannweite Bohrfutter max 10 mm 3 8 Ladespannung Akku 18 V d c Ladestrom Akku 0 4 A Netzspannung Ladegerät 110V 60Hz Ladezeit ca 3 5 Std Akkutyp NiCd Gewicht 1 6 kg Geräusch und Vibration T...

Страница 34: ...as Drehmoment für eine bestimmte Schraubengröße wird am Stellring 1 eingestellt Das Drehmoment ist von mehreren Faktoren abhängig n von der Art und Härte des zu bearbeitenden Materials n von der Art und der Länge der verwendeten Schrauben n von den Anforderungen die an die Schraubverbindung gestellt werden Das Erreichen des Drehmoments wird durch das ratschende Ausrücken der Kupplung signalisiert ...

Страница 35: ...wenden Sie keine Reinigungs oder Lösungsmittel diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen Achten Sie darauf dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann 7 2 Wartung Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile 8 Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern Diese Verpackung ist Rohstoff und ist s...

Страница 36: ...umentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH A reprodução ou duplicação mesmo que parcial da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da ISC GmbH Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte auch auszugsweise ist nur mit aus drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zuläs...

Страница 37: ...37 Salvo modificaciones técnicas Technical changes subject to change Salvaguardem se alterações técnicas Technische Änderungen vorbehalten Anleitung_RB_CD_14_4_SPK7__ 28 01 14 08 44 Seite 37 ...

Страница 38: ...38 Anleitung_RB_CD_14_4_SPK7__ 28 01 14 08 44 Seite 38 ...

Страница 39: ...al n En caso de no haber centro de servicio en su ciudad comuníquese al departamento Técnico de Einhell de Colombia S A S en Bogotá a los teléfono 57 1 6092133 57 1 6092136 También puede enviar un correo a servicio colombia einhell com de esta manera podemos coordinar su reparación n Debe presentar la factura de compra La Garantía no Incluye 1 Daños ocasionados por accidentes 2 Uso en la ejecución...

Страница 40: ...S Calle 44 N 2E 161 2 3827791 6649885 Ángela Vargas servicioalcliente agrodistribucionesdelvalle com n FERRETERÍA VARIEDADES Calle 34 8 13 2 4425976 3809898 Carlos Cubillos carloscubillos hotmail com Manizales n MAQUINAS Y REPUESTOS DEL CAFÉ MOTORES DE 4 Y 2 TIEMPOS CL 18 24 14 6 8830676 8800542 Liliana Saldarriaga lilianas4180 hotmail com maquicafe une net co Alejandro maquicafe hotmail com Medel...

Страница 41: ... sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevertheless issue a guarantee period of 12 months The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid ...

Страница 42: ... aparelho ou utilização de ferramentas ou acessórios não autorizados da não observância das regras de manutenção e segurança da penetração de corpos estranhos no aparelho por exemplo areia pedras ou pó do uso da força ou de impactos externos como por exemplo danos causados pela queda do aparelho bem como do desgaste normal resultante da utilização do aparelho Isto é válido especialmente para os ac...

Страница 43: ... Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör Nichtbeachtung der Wartungs und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Dies gilt insbesondere für Akkus auf die wir denno...

Страница 44: ...EH 12 2013 01 Anleitung_RB_CD_14_4_SPK7__ 28 01 14 08 44 Seite 44 ...

Отзывы: