![Robus RM1WEMPK-PSU Скачать руководство пользователя страница 2](http://html1.mh-extra.com/html/robus/rm1wempk-psu/rm1wempk-psu_instruction-manual_1471708002.webp)
Die Notbeleuchtung muss gemäß den lokalen Vorschriften
regelmäßig gewartet und geprüft werden: Hinweis: Aus
Sicherheitsgründen sollte die Wartung stets bei Tageslicht
durchgeführt werden. Der Wartungsplan sollte mindestens die
folgenden Maßnahmen umfassen: Nach der Installation den Akku
24 Stunden lang aufladen, um eine maximale Aufladung zu
gewährleisten; anschließend die. Stromversorgung unterbrechen
(max. 3 Stunden) und sicherstellen, dass die LEDs aufleuchten.
1. Täglich überprüfen, ob die LED-Ladestatusanzeige
ordnungsgemäß funktioniert.
2. Einmal im Monat die Stromversorgung für kurze Zeit
unterbrechen und die LED-Leuchten kontrollieren.
3. Einmal jährlich einen vollständigen Funktions- und
Dauertest durchführen.Die Stromversorgung
unterbrechen. Daraufhin sollten die LEDs aufleuchten
und mind. 3 Stunden lang in Betrieb. bleiben:Falls die
LEDs weniger als 3 Stunden lang aufleuchten,
muss der Akku ausgetauscht werden.
4. Nachder Installation sämtliche Maßnahmen
schriftlichfesthalten und mit dem Wartungsbogen
aufbewahren.
5. Den Wartungsbogen stets auf dem neuesten Stand
halten (für Kontrollen durch die Feuerwehr bzw.
entsprechend befugtes Personal).
LESEN SIE DIE ANLEITUNG, BEVOR SIE MIT DER INSTALLATION BEGINNEN, UND BEWAHREN SIE SIE FÜR DIE SPÄTERE
VERWENDUNG AUF.
! Elektronikprodukte können Tod, schwere Verletzungen oder. Sachschaden verursachen. Bei Zweifeln hinsichtlich der Installation
oder des Gebrauchs konsultieren Sie einen qualifizierten Elektriker.
Hinweis:
Technische Produktinformationen und Angaben können sich im Lauf der Zeit ohne weitere Mitteilung ändern. Besuchen Sie
unsere Webseite www.ledgrouprobus.com oder robusdirect.com für aktuelle technische Informationen.
Page 2
Informationen für den Benutzer:
1. Beachten Sie, dass die Entsorgung von ausgedienten Elektro- und Elektronikgeräten getrennt vom Hausmüll erfolgen muss (die
Geräte sind mit dem Symbol einer durchgestrichenen Tonne gekennzeichnet).
2. Beachten Sie Ihre Rolle im Wiederverwendungs- und Recycling-Zyklus, indem Sie dieses Produkt am Ende der Nutzungsdauer bei
einer Sammelstelle für. Elektronikaltgeräte oder einer städtischen Müllkippe, oder einer Verkaufsstelle, wo Sie einen Ersatz besorgen,
entsorgen.
3. Dieses Gerät kann Substanzen enthalten, die gesundheits- und umweltschädlich sind, falls sie achtlos entsorgt werden. Es ist wichtig,
dass es vom normalen Hausmüll getrennt und in der Kette der Elektro-Altgeräte recycelt wird.
4. Das „durchgestrichene Tonnen-Symbol“ auf einem Produkt bedeutet, dass dieses. Gerät nicht mit dem normalen Hausmüll, sondern
gemäß der Entsorgungsvorschriften für Elektro-Altgeräte entsorgt werden muss.
Die Installation muss von einem Elektriker vorgenommen werden
VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION ET CONSERVEZ-LES POUR TOUTES UTILISATIONS
FUTURES.
Les produits électriques peuvent causer la mort, de graves blessures ou des dégâts matériels. Si vous avez des doutes sur l’installation
ou sur l’utilisation de ce produit, veuillez consulter un électricien compétent.
Remarque :
Les informations techniques et caractéristiques peuvent changer au fil du temps sans notification préalable. Pour rester informé de ces
possibles modifications, veuillez consulter le site internet www.ledgrouprobus.com ou robusdirect.com.
Informations pour l’utilisateur du produit :
1. Veuillez, s’il vous plait, noter l’importance de disposer des Déchets d’Equipement Electriques et Electroniques séparément des
déchets ménagers (DEEE représenté par une poubelle barrée d’une croix).
2. Veuillez tenir compte de l’importance de votre contribution à la réutilisation et au recyclage de ce produit en fin de vie en le retournant
dans un centre de collecte de déchets des équipements électriques ou dans le point de vente à partir duquel vous effectuez l’achat du
produit de remplacement.
3. Cet équipement peut contenir des substances dangereuses pour la santé et l’environnement s’il est jeté n’importe où. Il est important
de le séparer des ordures ménagères et le recycler dans une consigne DEEE appropriée.
4. La “poubelle barrée d’une croix” présent sur le produit indique que cet appareil ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères mais
doit être éliminé conformément à la réglementation DEEE locale.
L’installation doit être effectuée par un électricien qualifié
DE
FR
-10°C < UT < +35°C, 220-240V ~ 50/60Hz, Klasse I, Batterie-Garantie: 2 Jahre
Leuchte ist nicht dimmbar.
Geeignet für den Einbau in die Golf Modular Standardserien, um die Notbetriebsfunktion zu erzielen.
Installation
Funktionsprüfungen
Le luminaire doit être inspecté et testé régulièrement en accord
avec les codes de pratiques locaux. Remarque : pour des raisons
de sécurité les tests doivent être effectués durant la journée où la
lumière du jour est présente. Le programme de test d’essai
minimal recommandé est le suivant : Après installation, attendre
24 heures afin d’assurer une charge complète de la batterie, puis
coupez l’alimentation : la durée de fonctionnement max est de
3h, vérifiez que les LED éclairent toujours.
1. Quotidiennement : Vérifiez que l’indicateur LED fonctionne.
2. Mensuellement : Coupez l’alimentation, sur une courte période
de temps afin de vérifier la lumière des LED.
3. Annuellement : faites un test complet. Coupez l’alimentation,
les LED vont éclairer et devraient fonctionner pendant
minimum 3 heures: les batteries doivent être remplacées
quand elles ne peuvent pas supporter 3 heures de
fonctionnement.
4. Complétez la fiche d’enregistrement et conservez-la
dans le dossier maintenance.
5. Mettez à jour le fichier avec les tests suivants dans le cas
d’une inspection par toute personne dûment autorisée.
Test
-10°C < Ta < +35°C, 220-240V ~ 50/60Hz, Classe I, Batterie Garantie: 2 Ans
Ce luminaire est à intensité non-variable.
Adapté à la série de plafonniers modulaires standard Golf pour obtenir la fonction d'urgence.
Installation
1. Vergewissern Sie sich, dass die Stromzufuhr ausgeschaltet ist, bevor
Sie mit der Installation beginnen.
2. Verkleidung/Diffusor und LED-Platine vom Boden der Golf Modular
Leuchte abnehmen.
3. Notbetriebsset gemäß der Abbildung „Verkabelung“ auf der Rückseite
der LED-Platine montieren.
4. Installationsdatum auf dem Akku notieren und Akku anschließen.
5. Kabel der ausgeschalteten Stromversorgung mit den Anschlüssen
auf der Metallplatte verbinden: Braun an SL, Blau an N und Gelb/Grün
an Erde. Bei dauerhaft eingeschalteten Leuchten den Anschluss „SL“
mit dem Anschluss „PL“ verbinden. Wenn die Leuchte durch einen
Schalter gesteuert werden soll, das Schalterkabel an „SL“ und das
dauerhaft spannungsführende Kabel an „PL“ anschließen.
Wenn „PL“ nicht angeschlossen ist, funktioniert die Leuchte im
Bereitschaftsmodus.
6. Schalter ober auf dem Treiber bewegen, um die Farbtemperatur zu
wählen: 3000 K, 4000 K oder 6500 K.
7. LED-Platine und Verkleidung/Diffusor wieder an der Bodenplatte
anbringen.
Achtung: Um die Lebensdauer des Akkus zu verlängern, Akku vom
Strom trennen, wenn die Stromversorgung mehr als 3 Tage
unterbrochen wird.
WARNUNG: CCT NICHT BEI EINGESCHALTETER LAMPE
WECHSELN!!
Strom einschalten:
Das grüne LED-Licht zeigt den korrekten Akkuladestand an, alle LEDs
leuchten auf. Wenn der Strom im Dauerbetrieb ausfällt, betreibt der
Akku die Leuchte im Notbetriebsmodus.
1. Vérifier que l’alimentation électrique soit coupée avant de commencer
à travailler.
2. Retirer la collerette/le diffuseur et la plaque LED de la base du
plafonnier modulaire Golf.
3. Monter le pack d'urgence à l'arrière de la plaque LED selon la figure
de la connexion du câblage.
4. Écrire la date d'installation sur la batterie et connecter la batterie.
5. Reliez les fils de l'alimentation non commutée aux bornes de la
plaque métallique, marron à SL, bleu à N et vert/jaune à la terre. Pour
monter de manière à ce que le luminaire soit toujours allumé, reliez la
borne SL à la borne PL. Pour monter de manière à pouvoir contrôler
par le biais de l'interrupteur, relier le fil phase à la borne SL et la
phase permanente à la borne PL.
Remarque : si la borne « PL » n'est pas connectée, le luminaire
fonctionne en mode non-maintenu.
6. Utiliser l'interrupteur sur le driver pour sélectionner la température de
couleur : 3000K, 4000K ou 6500K .
7. Remettre la plaque LED et la collerette/le diffuseur sur la base.
Attention : Afin de protéger la durée de vie de la batterie, veuillez
déconnecter la batterie si l'alimentation électrique a été coupée
pendant 3 jours.
ATTENTION : NE MODIFIEZ PAS LE TCC LORSQUE LE LUMINAIRE
EST ALLUMÉ !!!
Allumer le luminaire :
Le voyant vert doit s'allumer pour indiquer l'état de charge correct de la
batterie, tous les voyants s'allumeront. Lorsque l'alimentation du fil
phase est coupée, la batterie fonctionne en mode d'urgence.
GOLF MODULAR 1 W, 3 STUNDEN PLUG-IN NOTBETRIEBSSET
MIT LIFEPO4
RM1WEMPK-PSU
GOLF MODULAIRE 1W, 3 HEURES EN PACK D'URGENCE AVEC LIFEPO4
RM1WEMPK-PSU