background image

7

Ubicación de la estación base

Colóquelo en la zona principal - A un máximo de 10m. desde una toma de 

corriente - En una superficie plana - Lejos de las esquinas - En la orientación 

correcta - Use la RoboRegla para determinar la distancia desde el borde del 

césped - Para una carga adecuada y una larga vida de la batería, ubicarlo en una 

zona preferiblemente en sombra

Basstationsplacering

Placera den i huvudytan - Max 10m från ett strömuttag - På en plan yta - En 

bit från hörnen - I rätt riktning - Använd RoboRuler för att bestämma avståndet 

från gräskanten - För korrekt laddning och lång batterilivslängd, skuggplats är att 

föredra

Tukiaseman sijainti

Sijoita se päävyöhykkeelle - Enintään 10m pistorasiasta - Tasaiselle alustalle - 

Kaukana kulmista - Oikeassa suunnassa - Määritä etäisyys RoboRulerilla nurmikon 

reunasta - Tehokasta latausta ja akun pitkää käyttöikää varten olisi suositeltavaa 

käyttää katosta

Plassering av basestasjon

Plasser basestasjonen i hovedsonen - Maksimum 10m fra strømuttak - På ett 

flatt underlag - Med avstand til hjørner - I riktig retning - Benytt RoboRuler for å 

bestemme avstanden til kanten på plenen - For en riktig lading, og lang levetid for 

batteriet, anbefales plassering på sted med mye skygge

Umístění základny

Umístěte základnu do hlavní zóny - minimálně 10m od zdroje napětí - na rovný 

povrch - mimo rohy - ve správné orientaci - použijte RoboRuler pro určení 

vzdálenosti od okraje trávníku - pro prodloužení životnosti prosím umístěte do stínu

Ladestationens placering

Placer den i hovedzonen - maks. 10m fra en stikkontakt - på en plan overflade 

- væk fra hjørner - i den rigtige retning - Brug RoboRuleren til at bestemme 

afstanden fra græsplænekanten - For korrekt opladning og lang batterilevetid 

foretrækkes en skyggefuld placering

DK

FI

NO

SE

ES

CZ

Содержание 10406450

Страница 1: ...GETTING STARTED GUIDE Original English translated user instructions robomow com Robotic Mower RT300 RT700 ...

Страница 2: ...ncionamiento Turvallisuutesi on meille tärkeää Lue tämän käyttöoppaan turvavaroitukset huolellisesti ja pidä erityisesti lapset ja lemmikit pois nurmikolta kun Robomow on toiminnassa Votre sécurité est très importante pour nous Lisez attentivement tous les avertissements de sécurité du manuel et prenez soin d éloigner les enfants et les animaux domestiques de la pelouse lorsque la Robomow fonction...

Страница 3: ...2 x4 ...

Страница 4: ...pezar primero vea este vídeo de ayuda de instalación Säästääksesi aikaa katso ensin tämä lyhyt asennusvideo ennen aloittamista Pour vous faire gagner du temps veuillez d abord regarder cette vidéo d installation avant de commencer Per risparmiare tempo per favore guarda questo video prima di iniziare Bespaar tijd door voordat u begint eerst deze korte installatievideo te bekijken For å spare tid v...

Страница 5: ...sen angelegt Hvilken type er din græsplæne Qué forma tiene su jardín Millainen nurmikko on Quelle est la forme de votre terrain Quale tipo di prato hai Welk type is uw gazon Hvilken type er plenen din Vilken typ är din gräsmatta EN DE FR NL IT DK FI NO SE ES CZ ...

Страница 6: ...5 1 2 3 4 6 5 7 1 2 3 5 4 6 7 ...

Страница 7: ...gen Richtung Verwenden Sie den RoboRuler um den Abstand zur Rasenkante zu bestimmen zum besseren Laden und füreine lange Lebensdauer des Akkus bevorzugen Sie einen schattigen Ort Emplacement de la station de base Placez la dans la zone principale A 10m maximum d une prise de courant Sur une surface plane Loin des coins Dans une orientation correcte Utilisez la RoboRègle pour déterminer la distance...

Страница 8: ...oRulerilla nurmikon reunasta Tehokasta latausta ja akun pitkää käyttöikää varten olisi suositeltavaa käyttää katosta Plassering av basestasjon Plasser basestasjonen i hovedsonen Maksimum 10m fra strømuttak På ett flatt underlag Med avstand til hjørner I riktig retning Benytt RoboRuler for å bestemme avstanden til kanten på plenen For en riktig lading og lang levetid for batteriet anbefales plasser...

Страница 9: ...8 Max 15m 50 Max 10m ...

Страница 10: ...9 Min 1m Min 1m ...

Страница 11: ...10 3 2 4 ...

Страница 12: ...11 ...

Страница 13: ...n Draht gegen den Uhrzeigersinn Lassen Sie am Drahtanfang einen Abstand von 30 cm Stellen Sie mit dem RoboRuler die richtigen Abstände vom Draht zur Rasenkante ein Verwenden Sie ca alle 2m einen Rasennagel Installation du fil périmètrique Une installation correcte permet d assurer un fonctionnement précis du robot Posez le fil dans le sens inverse des aiguilles d une montre Laissez 30 cm de fil au...

Страница 14: ...t etäisyydet langasta nurmikon reunaan Käytä tappeja noin 2m välein Installasjon begrensningskabel Riktig installasjon vil sikre en korrekt oppførsel i fra klipperen Legg kabelen i retning mot klokken La det være en slakk på 30 cm i begynnelsen på kabelen Benytt RoboRuler for å bestemme riktige avstander mellom begrensningskabelen og kanten på plenen Benytt plugger omtrent hver 2meter Instalace ob...

Страница 15: ...14 30cm ...

Страница 16: ...15 50cm 2 3 4 ...

Страница 17: ...Drähte die die Insel erreichen dürfen nicht gekreuzt werden Verwenden Sie für beide Drähte die gleichen Rasennägel Pools oder Teiche erfordern einen Abstand von 1 m Schließen Sie Inseln aus die näher als 1 2 m vom Rand entfernt sind Les parterres de fleurs les étangs et autres obstacles délicats Les obstacles non rigides doivent être protégés par le fil périmètrique et sont appelés îlots Les fils ...

Страница 18: ...ativat 1 2 metrin etäisyyden Poista saaret jotka ovat lähempänä kuin 1 metriä reunasta Blomsterbedd dammer og andre skjøre hindringer Myke hindringer må beskyttes med begrensningskabel og kalles øyer Kabel som utgjør øyer må ikke bli krysset Benytt samme plugger for de to kablene Svømmebaseng og dammer krever minimum 1 2m avstand Ekskluder øyer som ligger innenfor 1 m fra kanten Květinové záhony r...

Страница 19: ...18 Min 1 2m ...

Страница 20: ...19 Min 1m ...

Страница 21: ...20 Min 15cm ...

Страница 22: ...21 Min 1 2m ...

Страница 23: ...and uit van de maaizone Steigungen Bis zu 30 17 innerhalb der Rasenfläche Steigungen am Rand die 10 6 überschreiten sind auszunehmen Skråninger Op til 30 17 inde på græsplænen Undgå skråninger i græskanten der overstiger 10 6 Pentes Jusqu à 30 17 à l intérieur de la pelouse Exclure les pentes en bordure qui dépassent 10 6 Pendenze Fino a 30 17 all interno del prato Evita le zone con pendenze super...

Страница 24: ...ingar Upp till 30 17 inne på gräsytan Tag bort sluttningar vid kanten som överstiger 10 6 Bakker Inntil 30 17 inne i roboten sitt arbeidsområde Ekskluder skråninger bakker på kanten som overstiger 10 6 Sklon méně než 30 uvnitř trávníku 17 nevztahuje se na sklon okraje trávníku který převyšuje 10 6 NO SE ES CZ ...

Страница 25: ...24 1m 30cm Max 30 17 ...

Страница 26: ...25 10 6 10 6 L 1m H 10cm 10 ...

Страница 27: ...ern eine spezielle Installation um sicherzustellen dass der Mäher sie sauber mähen kann Smalle passsager Områder der er mindre end 2 meter brede kræver en speciel installation for at sikre at robotplæneklipperen kan klippe dem Passage étroit Les zones de moins de 2 mètres de large nécessitent une installation spécifique pour s assurer que le robot tonde Passaggi stretti Le aree larghe meno di 2 me...

Страница 28: ... för att klipparen ska kunna klippa den Kapea kulku Alle 2 metriä leveät alueet vaativat erityisen asennuksen jotta leikkuri leikkaa ne Smale passasjer Områder som er mindre enn 2 meter brede krever en dedikert installasjon for å sikre at klipperen vil klippe på dette området Úzký průchod Oblasti které jsou širší než 2 metry vyžadují speciální instalaci aby se zajistilo že sekačka bude schopna trá...

Страница 29: ...28 W W W 2m Min 1 2m ...

Страница 30: ...29 13cm 5 W W W 0 8m 0 8m W 2m ...

Страница 31: ...em richtigen Steckverbinder verbunden ist Schalten Sie die Basisstation ein und stellen Sie sicher dass das Signal aktiv ist Tilslutning af kabeltråden til ladestationen Tilslut de to kabelender Sørg for at kabeltråden markeret med A er tilsluttet det korrekte stik Tænd for ladestationen og sørg for at signalet fungerer Connexion des fils à la station de base Connecter les deux extrémités du fil A...

Страница 32: ...se till att signalen fungerar Johtojen kytkeminen tukiasemaan Yhdistä kaksi johtimen päätä Varmista että A merkitty johtimen pää on kytketty oikeaan liittimeen Käynnistä tukiasema ja varmista että signaali toimii Koble kabelene til basestasjonen Koble de to kabelendene Vær sikker på at kabelenden merket med A er festet på riktig punkt Koble til strømmen til basestasjonen og kontroller at signalet ...

Страница 33: ...30cm 32 ...

Страница 34: ...33 ...

Страница 35: ...34 ...

Страница 36: ...35 ...

Страница 37: ...36 ...

Страница 38: ...37 ...

Страница 39: ...38 G R G R R ...

Страница 40: ...39 ...

Страница 41: ...sbereit zu machen Passen Sie den Draht bei Bedarf an und befestigen Sie den Draht mit zusätzlichen Rasennägeln am Boden Førstegangsopsætning Tænd plæneklipperen og følg de viste instruktionerr for at gøre den klar til arbejdet Justér kanttråden om nødvendigt og brug ekstra pløkker til at fastgøre kabeltråden så den er tæt på jorden Installation Allumez le robot et suivez les réglages initiaux Ajus...

Страница 42: ... kabeln till marken Kerta asennus Kytke leikkuri päälle ja noudata alkuperäisiä asetuksia saadaksesi sen valmiiksi leikkaamaan Säädä rajalankaa tarvittaessa ja kiinnitä rajalanka maahan käyttämällä lisätappeja jos tarvetta Engangs oppsett Skru på klipperen og følg stegene for å gjøre maskinen klar for arbeid Juster kabelen om du trenger og benytt ekstra plugger for å sikre kabelen til bakken Rychl...

Страница 43: ...42 2 sec ...

Страница 44: ...rse más información online en el Manual de usuario Lisätietoja on saatavana verkossa käyttöoppaassa Plus de détails sont disponibles en ligne dans le manuel d utilisation Ulteriori dettagli sono disponibili online all interno del manuale utente Meer informatie vindt u online of in de Gebruikershandleiding Mer detaljer er tilgjengelig online i brukermanualen Mer detaljer finns på webben i Användarg...

Страница 45: ...769 25850 02 MTD Products Aktiengesellschaft Industriestraße 23 66129 Saarbrücken Germany robomow com ...

Отзывы: