background image

ES 

6

63 

CONEXIÓN ELÉCTRICA 

• Conectar la campana a la red de alimentación eléctrica insta-

lando un interruptor bipolar con apertura de los contactos de 3
mm como mínimo.

• Quitar los Filtros antigrasa y asegurase de que el conector del

Cable de acometida esté colocado correctamente en el enchufe
del Aspirador.

Montaje de la chimenea 

Chimenea superior 

• Ensanchar ligeramente las dos faldas laterales, engancharlas

detrás de las bridas 

7.2.1

 cerrarlas hasta el tope.

• Fijar a los lados de las bridas con los 4 tornillos 

12c

 (2,9 x 9,5)

en dotación.

Chimenea inferior 

• Ensanchar ligeramente las dos faldas laterales de la chimenea,

engancharlas entre la chimenea superior y la pared y cerrarlas
hasta el tope.

• Fijar lateralmente la parte inferior en el cuerpo de la campana,

con los 2 tornillos 

12c

 (2,9 x 9,5) en dotación.

12c

2.1

2.2

2

7.2.1

12c

1

Содержание Creatix Series

Страница 1: ...C R E A T I X...

Страница 2: ...INHALTSVERZEICHNIS EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE 29 CHARAKTERISTIKEN 32 MONTAGE 34 BEDIENUNG 38 WARTUNG 39 INDICE CONSIGLI E SUGGERIMENTI 42 CARATTERISTICHE 45 INSTALLAZIONE 47 USO 51 MANUTENZIONE 52 NDIC...

Страница 3: ...nimum de 120 mm Le parcours des fum es doit tre le plus court possible Ne pas relier la hotte aspirante aux conduits de chemin e qui acheminent les fum es de combustion par exemple de chaudi res de ch...

Страница 4: ...casserole en vous assurant qu il ne d borde pas sur les c t s Contr ler constamment les friteuses durant leur utilisation l huile surchauff e risque de s incendier Ne pas flamber des mets sous la hott...

Страница 5: ...isation particuli rement intense Effectuer le nettoyage selon les instructions sous risque d incendie Nettoyer la hotte avec un chiffon humide et un d tergent liquide neutre Le symbole marqu sur le pr...

Страница 6: ...min e inf rieure 5 1 Groupe d clairage 8 1 Grille orientable Sortie de l Air 10 1 Buse avec clapet 16 1 Couvercle filtrant R f Q t Composants de l installation 7 2 1 2 Brides de fixation chemin e sup...

Страница 7: ...FR 7 7 Encombrement...

Страница 8: ...rifier la mise niveau Percer les points marqu s 1 avec une m che de 12 mm Percer les points marqu s 2 avec une m che de 8 mm Mettre les chevilles avec le support 11a dans les trous 1 et visser Ins rer...

Страница 9: ...n r gler le niveau Visser les vis de s curit 12a Refermer les portes la porte 12a Vr 11a Branchements SORTIE AIR VERSION ASPIRANTE En cas d installation en version aspirante brancher la hotte la tuyau...

Страница 10: ...ge Sur la partie sup rieure de la hotte pr vue pour le groupe d clairage se trouve un bouchon perc ouvrir l aide d un outil Introduire le c ble du groupe d clairage dans le trou Appuyer le groupe d cl...

Страница 11: ...ur Montage Chemin e Chemin e sup rieure Elargir l g rement les deux bords lat riaux et les accrocher derri res les brides 7 2 1 refermer jusqu la but e Fixer lat ralement aux brides l aide des 4 vis 1...

Страница 12: ...0 minutes par heure Ce mode n est pas activable si le mode Intensive ou Delay sont actifs Pour la d sactiver appuyer de nouveau sur la touche Les leds de vitesse 24Het Off moteur s clairent L alarme f...

Страница 13: ...he 24H clignote ou au moins tous les 2 mois d utilisation environ ou plus fr quemment en cas d utilisation particuli rement intensive Reset du signal d alarme teindre les lumi res et le moteur d aspir...

Страница 14: ...installation ou apr s teindre les lumi res et le moteur d aspiration Appuyer sur la touche E Intensive jusqu la validation 2 clignotements led Off Moteur Alarme saturation filtre charbon actif ACTIV...

Страница 15: ...mateur ainsi que ses coordonn es Cette garantie s applique tous probl mes techniques ou fonctionnels Sont exclues de la garantie commerciale Les pannes concernant les accessoires ou les pi ces consomm...

Страница 16: ...lue must be as short as possible Do not connect the extractor hood to exhaust ducts carrying combustion fumes boilers fireplaces etc If the extractor is used in conjunction with non electrical applian...

Страница 17: ...y to direct it onto the bottom of the pan only making sure that it does not engulf the sides Deep fat fryers must be continuously monitored during use overheated oil can burst into flames Do not flamb...

Страница 18: ...eavy usage Failure to carry out cleaning as indicated will result in a fire hazard Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid detergent The symbol on the product or on its packaging indica...

Страница 19: ...2 1 Lower chimney 5 1 Lighting unit 8 1 Directional air outlet grille 10 1 Damper 16 1 Filter cover Ref Q ty Installation Components 7 2 1 2 Upper chimney fixing brackets 11 6 Plugs 11a 2 SB 12 10 Wa...

Страница 20: ...EN 2 20 Dimensions...

Страница 21: ...e other side checking that the two marks are levelled Drill at the marked points 1 using a 12 mm drill bit Drill at the marked points 2 using a 8 mm drill bit Insert the bracket plugs 11a into the hol...

Страница 22: ...of the hood body turn screws Vr to level the hood body itself Fasten the safety screw 12a Close the doors the door again 12a Vr 11a Connections DUCTED VERSION AIR EXHAUST SYSTEM When installing the d...

Страница 23: ...perforated plug is provided on the top part of the Hood set up for the lighting unit This must be opened using a tool Insert the Lighting unit cable into the opening Rest the Lighting unit 9 on the up...

Страница 24: ...ssembly Upper exhaust Chimney Slightly widen the two sides of the upper chimney and hook them behind the brackets 7 2 1 making sure that they are well seated Secure the sides to the brackets using the...

Страница 25: ...or Delay modes are active To turn it off press the button again The Leds indicating 24H speed and Motor Off turn on When the filters alarm is triggered the alarm can be reset by pressing and holding t...

Страница 26: ...or at least once every 2 months use or more frequently if use is particularly intensive Resetting the alarm signal Turn the Lights and the Suction Motor off Press and hold button F 24H for 5 seconds C...

Страница 27: ...rm must be activated on installation or at a later date Turn the Lights and the Suction Motor off Press button E Intensive until confirmation is given Motor Off Leds flash twice Activated Charcoal Fil...

Страница 28: ...product and its serial number A copy of the purchase invoice of the consumer and his contact information This guarantee applies to any technical or functional problems The following are ex cluded fro...

Страница 29: ...uf des Rauchabzugs soll so kurz wie m glich sein Die Abzugshaube darf nicht an einen Schacht angeschlossen werden in den Rauchgase geleitet werden z B von Heizkessel Kaminen usw Falls in dem Raum nebe...

Страница 30: ...so regulieren dass sie nicht ber den Boden des Kochgeschirrs hinausreicht Fritteusen m ssen w hrend des Gebrauchs st ndig berwacht werden berhitztes l k nnte sich entz nden Auf keinen Fall unter der H...

Страница 31: ...ch Intensit t des Gebrauchs Wenn die Reinigung nicht nach den Anweisungen durchgef hrt wird besteht Brandgefahr Die Haube mit einem feuchten Lappen und einem neutralen Reinigungsmittel abwischen Das S...

Страница 32: ...1 Unterer Kaminteil 5 1 Beleuchtung 8 1 Luftstromrichtungsgitter 10 1 Flansch mit Ruckstauklappe 16 1 Filterdeckel BezugMengeInstallationskomponenten 7 2 1 2 Befestigungswinkel oberer Kaminteil 11 6 D...

Страница 33: ...DE 3 33 Platzbedarf...

Страница 34: ...te 2 mit einem Bohrer 8 mm bohren Die D bel mit dem B gel 11a in die Bohrungen 1 einf gen und festschrauben Den D bel 11 in die Bohrungen 2 einf gen Zur Montage der haube mit Dekorkamin option Den B g...

Страница 35: ...hrauben Vr ausrichten Die Sicherungsschraube 12a einschrauben Die Klappen wieder verschlie en Die Klappe ff nen 12a Vr 11a Anschl sse ANSCHLUSS IN ABLUFTVERSION Bei Abluftbetrieb kann die Haube vom In...

Страница 36: ...eil der Haube in dem die Beleuchtungseinheit unter gebracht wird befindet sich eine vorgelochte Kappe die mit Hilfe eines Werkzeugs ge ffnet wird Das Kabel der Beleuchtungseinheit durch das Loch steck...

Страница 37: ...inmontage Oberer Kaminteil Die beiden seitlichen Schenkel leicht auseinanderbiegen hinter den B geln 7 2 1 einh ngen und bis zum Anschlag wieder schlie en Bei den B geln mit Hilfe der 4 mitgelieferten...

Страница 38: ...on10MinutenproStundeerm glicht Dieser Modus ist nicht verf gbar wenn die Intensivge schwindigkeitoderDelayzugeschaltetist ZumAbstellendieTasteerneutdr cken Die LEDs der Betriebsgeschwindigkeit 24H und...

Страница 39: ...D 24H blinkt oder mindestens alle 2 Mo nate oder auch fter je nach Intensit t des Gebrauchs Reset des Alarmsignals Die Beleuchtung und den Absaugmotor abstellen Die Taste F 24H 5 Sekunden lang dr cken...

Страница 40: ...oder in der Folge aktiviert Die Beleuchtung und den Absaugmotor abstellen Die Taste E Intensivgeschwindigkeit bis zur Best tigung dr cken Zweimaliges Blinken der LEDs Motor Off S ttigungsalarm Aktivko...

Страница 41: ...Kunden sowie seine Kontaktdaten Diese Garantie gilt f r alle technischen Probleme sowie Probleme beim Betrieb Von der Garan tie ausgenommen sind Pannen betreffend Zubeh r oder Verbrauchsteile Filter G...

Страница 42: ...120 mm Il percorso dei fumi deve essere il pi corto possibile Non collegare la cappa aspirante ai condotti fumari che trasportano fumi di combustione per es caldaie camini ecc Se l aspiratore utilizza...

Страница 43: ...mma in modo da dirigerla esclusivamente verso il fondo del recipiente di cottura assicurandosi che non ne avvolga i lati Le friggitrici devono essere costantemente controllate durante l uso l olio sur...

Страница 44: ...tilizzo molto intenso Vi il rischio di incendio se la pulizia non viene effettuata secondo le istruzioni Pulire la cappa utilizzando un panno umido e un detergente liquido neutro Il simbolo sul prodot...

Страница 45: ...o Inferiore 5 1 Gruppo Illuminazione 8 1 Griglia direzionata Uscita Aria 10 1 Flangia con Valvola 16 1 Coperchio filtrante Rif Q t Componenti di Installazione 7 2 1 2 Staffe Fissaggio Camino Superiore...

Страница 46: ...IT 4 46 Ingombro...

Страница 47: ...ura Ripetere questa operazione dalla parte opposta verificandone il livellamento Forare 12 mm i punti 1 segnati Forare 8 mm i punti 2 segnati Inserire i tasselli con staffa 11a nei fori 1 e avvitare I...

Страница 48: ...pa Avvitare la vite di sicurezza 12a Richiudere le Ante l Anta 12a Vr 11a Connessioni USCITA ARIA VERSIONE ASPIRANTE Per installazione in Versione Aspirante collegare la Cappa alla tubazione di uscita...

Страница 49: ...ulla parte superiore della Cappa predisposta al Gruppo Illu minazione c un Tappo preforato da aprire con l aiuto di un arnese Infilare il Cavo del Gruppo Illuminazione nel Foro Appoggiare il Gruppo Il...

Страница 50: ...esa dell Aspiratore Montaggio Camino Camino superiore Allargare leggermente le due falde laterali agganciarle dietro le Staffe 7 2 1 e richiuderle fino a battuta Fissare lateralmente alle Staffe con 4...

Страница 51: ...modalit non attivabile se attiva l Intensiva o il Delay Per disattivarlo si preme di nuovo il tasto I Leds di velocit 24H e Off motore si accendono Con l allarme filtri in corso premendo il tasto per...

Страница 52: ...lmeno ogni 2 mesi circa di uti lizzo o pi frequentemente per un uso particolarmente intenso Reset del segnale di allarme Spegnere le Luci e il Motore di aspirazione Premere il tasto F 24H per 5 second...

Страница 53: ...omento dell installazione o successivamente Spegnere le Luci e il Motore di aspirazione Premere il Tasto E Intensiva sino alla conferma 2 lampeggi Leds Off Motore Allarme saturazione Filtro Carbone at...

Страница 54: ...unita ai suoi recapiti Questa garanzia si applica a tutti i problemi tecnici o funzionali Sono esclusi dalla garanzia commerciale I guasti riguardanti gli accessori o i pezzi consumabili filtri lampa...

Страница 55: ...mm Latrayectoriadel humodebeserlom scortaposible Noconectelacampanaextractoraalosconductosdehumoquetransportanhumo decombusti n ej calderas chimeneas etc Silacampanaextractoraseutilizaencombinaci ncon...

Страница 56: ...Ajuste la intensidad de la llama para dirigirla s lo a la parte inferior del recipiente de cocci n asegur ndose de que no llegue a los lados Las freidoras deben ser controladas continuamente durante...

Страница 57: ...za muy frecuentemente Existe el riesgo de incendio si la limpieza no se realiza conforme a las instrucciones Limpie la campana con un pa o h medo y un detergente l quido suave El s mbolo en el product...

Страница 58: ...ior 5 1 Grupo iluminaci n 8 1 Rejilla orientaci n salida aire 10 1 Arandela con v lvula 16 1 Cubierta filtrante Ref Cant Componentes de instalaci n 7 2 1 2 Bridas de fijaci n chimenea superior 11 6 Ta...

Страница 59: ...ES 5 59 Dimensiones...

Страница 60: ...or la parte opuesta verificando su nivelaci n Perforar 12 mm los puntos 1 marcados Perforar 8 mm los puntos 2 marcados Introducir los tacos con bridas 11a en los orificios 1 y atornillar Introducir lo...

Страница 61: ...nivelar el Cuerpo de la Campa na Atornillar el tornillo de seguridad 12a Cerrar las puertas la puerta 12a Vr 11a Conexiones SALIDA AIRE VERSION ASPIRANTE Para realizar la instalaci n en versi n aspira...

Страница 62: ...de la campana predispuesta al grupo ilu minaci n hay un tap n perforado que se abre con la ayuda de una herramienta Introducir el cable del grupo iluminaci n en el orificio Apoyar el grupo iluminaci n...

Страница 63: ...e la chimenea Chimenea superior Ensanchar ligeramente las dos faldas laterales engancharlas detr s de las bridas 7 2 1 cerrarlas hasta el tope Fijar a los lados de las bridas con los 4 tornillos 12c 2...

Страница 64: ...d no es activable si est activa la intensiva o la Delay Para desactivarla se presiona de nuevo la tecla Los leds de velocidad 24H yoff motor se encienden Con la alarma filtros en curso presionando la...

Страница 65: ...2 meses de uso aproximadamente o con mayor frecuencia en caso de uso particu larmente intenso Reset de la se al de alarma Apagar las luces y el motor de aspiraci n Presionar la tecla F 24H por 5 segu...

Страница 66: ...varse en el momento de la instalaci n o sucesivamente Apagar las luces y el motor de aspiraci n Presionar la tecla E intensiva hasta la conformidad 2 parpadeos leds off motor Alarma de saturaci n fil...

Страница 67: ...r as como sus se as Esta garant a se aplica a todos los problemas t cnicos o funcionales Se excluyen de la garant a comercial Las aver as relativas a los accesorios o a las piezas consumibles filtros...

Страница 68: ...minimalediameter van120mm Derookmoeteenzokortmogelijktrajectafleggen Sluitdeafzuigkapnietoprookkanalenaandie verbrandingsgassenafvoeren bijv vanverwarmingsketels openhaarden enz Alsdeafzuiginrichtingi...

Страница 69: ...dersonbedektondereen werkendeafzuigkap Regeldevlammenaltijdzodatzenietlangsdepannen omhoogkomen Controleerfrituurpannentijdenshetgebruik de oververhitteoliezouvlamkunnenvatten Ermagnietonderdeafzuigka...

Страница 70: ...ef gebruik Er bestaat brandgevaar als de reiniging niet volgens de voorschriften wordt uitgevoerd Maak de afzuigkap schoon met een vochtige doek en een mild vloeibaar schoonmaakmiddel Het symbool op h...

Страница 71: ...1 Onderste schouw 5 1 Verlichtingsunit 8 1 Richtingsrooster luchtafvoer 10 1 Toom met Klep 16 1 Filterdeksel Ref Aantal Installatieonderdelen 7 2 1 2 Bevestigingsbeugels bovenste schouw 11 6 Pluggen 1...

Страница 72: ...NL 7 72 Buitenafmetingen...

Страница 73: ...g Boor gaten van 12 mm op de plaats van de getekende punten 1 Boor gaten van 8 mm op de plaats van de getekende punten 2 Plaats de pluggen met de beugel 11a in de gaten 1 en draai ze aan Plaats de plu...

Страница 74: ...de afzuigkap uit te lijnen Draai de veiligheidsschroef 12a aan Sluit de panelen het paneel weer 12a Vr 11a Aansluitingen LUCHTUITLAAT AFZUIGVERSIE Bij installatie in afzuigversie moet u de wasemkap m...

Страница 75: ...e verlichtingsunit Op de bovenkant van de afzuigkap waarin de verlichtingsunit kan worden gemonteerd zit een voorgeboorde dop die met behulp van een gereedschap moet worden geopend Voer de kabel van d...

Страница 76: ...ontage van de schouw Bovenstuk van de schouw De twee zijplaten enigszins openen ze vasthaken achter de beugels 7 2 1 en ze weer zo ver mogelijk sluiten Aan de zijkant aan de beugel bevestigen met de 4...

Страница 77: ...keld alsdehogesnelheidofdelayactiefis Drukopnieuwopdetoetsomdefunctieuitteschakelen Deledsvandesnelheid24HenOffmotorgaanbranden Als tijdens het filteralarm ongeveer 5 seconden op deze toets wordt gedr...

Страница 78: ...de led 24H gaat knipperen of in elk geval ongeveer om de 2 maanden of vaker bij veelvuldig gebruik Reset van het alarmsignaal Schakel de lampen en de zuigmotor uit Druk 5 seconden op de toets F 24H Re...

Страница 79: ...verzadigd zijn geactiveerd worden op het moment van de installatie of daarna Schakel de lampen en de zuigmotor uit Druk tot de bevestiging op de toets E hoge snelheid 2 keer knipperen van de leds Off...

Страница 80: ...hnische en functionele problemen van toepassing Van de verko persgarantie zijn uitgesloten Defecten inzake accessoires en onderdelen die aan normale slijtage onderhevig zijn zoals filters en lampen Sc...

Страница 81: ......

Страница 82: ......

Страница 83: ......

Страница 84: ...991 0500 804_ver1 170317 D003609_00...

Отзывы: