background image

2

F

Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 

POSE  DE L’APPAREIL

.

Montage et raccordement doivent être réalisés par un 

installateur* qualifié

.

(*) Le non-respect de cette condition entraîne la suppression de la garantie du constructeur et 
tout recours en cas d’accident.

Attention: prendre bien soin d’employer les chevilles adaptées au support, se renseigner au près 
des fabricants, effectuer un scellement si nécessaire. La société décline toute responsabilité en 
cas d’accrochage défectueux dû au perçage et chevillage.

1) Tracer sur la paroi une verticale jusqu’au plafond à l’emplacement de la hotte au centre de la zone 

prévue pour le montage de la hotte (

Fig.1 & 2, rep. 1

). Cette ligne sert pour aligner verticalement les 

différentes parties. 

2) Positionner le support de conduit (

Fig. 1 & 2

Rep. 2

), centré sur la verticale à 1 à 2 mm du plafond 

ou de la limite supérieure et marquer sur la paroi les deux alésages du support. Effectuer sur la paroi 

deux trous avec un foret Ø 8 mm. Fixer le support de conduit (

Rep. 2

) à l’aide des vis (

12a

) 4.2 x 44,4 

et des chevilles fournies.Puis positionner et fixer comme indiqué 

Fig. 2

 le second support (

Rep. 2

) pour 

une hauteur standard de haut de conduit de 

450 mm

.

3) Définir la position des trous de fixation 

Fig. 1 & 2

Rep. 1

Marquer un point sur la ligne verticale à une distance du plan de cuisson de :

d

 = 945 min (mesure sans crédence).

d

 = hauteur crédence + 295 mm (mesure avec crédence).

La hauteur 

H

 est la hauteur minimum en mm du plan de cuisson au bas de la hotte (

Rep. 3

).

Tracer sur le point marqué une ligne horizontale parallèle au plan de cuisson. Effectuer sur la paroi les 

deux trous 

1

 avec un foret Ø 8 mm . Insérer les chevilles et visser les vis 4.2 x 44,4 fournies en laissant 

un espace de 5-6 mm nécessaire pour l’accrochage du corps de la hotte (

Fig. 3a

). Il sera possible d’ef

-

fectuer de petits ajustages au moyen des vis de réglage de la hotte (Voir Montage du corps de la hotte). 

La hotte peut avoir une excursion maximum de 16 mm.

Crédence (Option) :

 La hauteur de la hotte par rapport au plan de cuisson est déterminée, dans ce 

cas par la hauteur de la crédence 

Rep B

 et par l’éventuel dosseret du plan de travail. La crédence doit 

être montée avant le corps de la hotte et si l’on désire la fixer contre le mur tant en haut qu’en bas, il est 

nécessaire de la positionner à la juste hauteur. Etant donné qu’il s’agit d’une opération compliquée, elle 

doit être effectuée exclusivement par l’installateur de la cuisine ou par du personnel compétent connais

-

sant toutes les dimensions finales des meubles.

4) 

Montage du corps de la hotte :

 Avant d’entreprendre l’installation, il est nécessaire de régler les 

étriers du support en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre les vis de réglage 

Vr

 jusqu’en fin 

de course (

Fig. 3b

). Accrocher le corps (

Rep. 5

) sur les deux vis 

1

 précédemment installées (

Fig. 3a

). 

Mettre la hotte de niveau en tournant les vis de réglage 

Vr

 et compléter le serrage des vis 

1

.

5) 

Raccordement

• 

Pour la version Evacuation Extérieure :

a- Mettre en place le clapet anti-retour (

Rep. 8)

 sur la sortie de l'appareil (

Rep. 6

) et raccorder le tuyau 

flexible (

Fig. 5

) à l’évacuation extérieure et la sortie de l’appareil (

Rep. 6

). Fixer l’ensemble à l’aide de 

colliers ou de ruban adhésif appropriés.

b- Enlever les filtres à graisse et s'assurer que le connecteur du cable d'alimentation soit bien branché 

dans la prise du moteur (

Fig. 4

).Raccorder électriquement la hotte (Voir paragraphe Raccordement 

Electrique) et vérifier le bon fonctionnement de l’éclairage, du moteur et du changement des vitesses 

d’aspiration.

c- Conduit supérieur : Elargir légèrement les 2 bords latéraux (

Fig.5, Rep. 7a

) et les accrocher derrière 

les support (

Rep. 2

), refermer jusqu'à la butée. Fixer latéralement aux support (

Rep. 2

) à l'aide des 4 

vis (

12c

) 2.9 x 9.5 fournies. 

d- Conduit inférieur : Elargir légèrement les 2 bords latéraux (

Fig.5, Rep. 7b

) et les accrocher entre le 

conduit supérieur et la paroi; refermer jusqu'à la butée. fixer latéralement la partie inférieur au corps de 

la hotte à l'aide des 2 vis (

12c

) 2.9 x 9.5 fournies.

• 

Pour la version Recyclage:

Содержание ATRIUM MURALE

Страница 1: ...TION ET D UTILISATION INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND DIRECTIONS FOR USE MONTAGE UND GEBRAUCHSANWEISUNG LIBRETTO DI ISTRUZIONI INSTRUCCIONES DE INSTALACION E UTILIZACION MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDI...

Страница 2: ...TALACION DEL APARATO FUNCIONAMIENTO CONSEJOS DE UTILIZACION MANTENIMIENTO GARANTIA Y ASSISTENCIA TECNICA NOTA GB CONTENTS ELECTRICAL WIRING INSTALLATION ADVICE FITTING THE APPLIANCE OPERATION USEFUL H...

Страница 3: ...toute hotte ou groupe d aspiration une distance inf rieure 0 65 m du plan de travail risque d inflammation des filtres La fum e doit monter naturellement vers la zone de captation Respecter le diam tr...

Страница 4: ...la hotte La hotte peut avoir une excursion maximum de 16 mm Cr dence Option La hauteur de la hotte par rapport au plan de cuisson est d termin e dans ce cas par la hauteur de la cr dence Rep B et par...

Страница 5: ...ieur et la paroi refermer jusqu la but e fixer lat ralement la partie inf rieur au corps de la hotte l aide des 2 vis 12c 2 9 x 9 5 fournies 4 FONCTIONNEMENT a Configuration Evacuation ext rieure ou r...

Страница 6: ...n d arr ter totalement la hotte moteur clairage Pour acc der la programmation de ce r glage la lumi re doit tre teinte et le moteur arr t Appuyer sur la touche vitesse intensive 5 2 clignotements des...

Страница 7: ...flammes libres sous la hotte en fonctionnement Les fritures n cessitent une surveillance permanente l huile surchauff e pouvant s enflammer 6 ENTRETIEN D connecter le c ble d alimentation pour toute i...

Страница 8: ...basse tension 2006 95 CE relative la s curit lectrique et aux normes europ ennes 2004 108 CE relative la compatibilit lectromagn tique et 93 68 relative au marquage CE Lorsque ce symbole d une poubel...

Страница 9: ...of the room sealed or balanced flue type If other types of flue or appliances are fitted ensure that there is an adequate supply of fresh air to the room Ensure the kitchen is fitted with an airbrick...

Страница 10: ...ight of the splashback 295 mm Measurement with splashback The distance H is the minimum height in mm from the cooking appliances to the bottom edge item 3 of the front panel of the hood At the point m...

Страница 11: ...ed IN THE RECIRCULATION MODE a Fit the recirculation spigot bracket item 4 onto the upper chimney wall bracket using the same fixing screws Fig 7 item 2 Put the spigot item R into the spigot bracket i...

Страница 12: ...illuminate The fan speed will be increased if constant pressure is kept on the button LED 2 Minimum speed cooking with one pan or simmering LED 2 3 Medium speed normal cooking with up to 4 pans LED 2...

Страница 13: ...nutes Two flashes stop after 10 minutes Three flashes stop after 15 minutes Indication of saturation of the metal grease filters After 200 hours use one quick flash of the LED 1 will indicate that you...

Страница 14: ...otor EBM PRO 220 240 V AC 50 Hz 220 V AC 60 Hz 5 USEFUL HINTS To obtain the best performance we recommend you to switch ON the cooker hood a few minutes in the boost setting before you start cooking a...

Страница 15: ...inted by the manufacturer who will have the required tools and equipment to carry out any repairs properly Repairs carried out by other persons will invalidate the guarantee Use only genuine spare par...

Страница 16: ...DerAu endurchmesser am Gebl seabgang des Ger tes ist f r die Wahl desAbluft Rohrsystems zu ber cksichtigen Die Dunstesse darf keinesfalls an eine Entl ftungsleitung mit Unterdruck angeschlossen werde...

Страница 17: ...benk rpers erfolgen Die maxi male Haubenweg betr gt 16 mm R ckwand Optional Der Abstand der Haube von der Kochmulde wird in diesem Fall von der H he der R ckwand B und des eventuell anzubringenden Auf...

Страница 18: ...nkel leicht Abb 7 Pos 7a auseinanderbiegen hinter den B geln 2 einh ngen und bis zum Anschlag wiederschlie en Bei den B geln 2 mit Hilfe der 4 mitgelieferten Schrauben 12c fixieren berpr fen ob die Ve...

Страница 19: ...on an Es ist m glich beim Wiederdr cken auf die Schaltertaste 5 Intensivstufe vor der 5 Minuten Frist mit der Hand die Intensivstufe auszuschalten W hrend der 5 Minuten lang Nachlaufautomatik ist die...

Страница 20: ...f den Bedienknopf 1 Beleuchtung bis zum Blin ken der LED 1 dr cken Zwei Blinken der LED 1 zeigen an Funktion Fernbedienung EIN Ein Blinken der LED 1 zeigt an Funktion Fernbedienung AUS Vorsicht Die Fe...

Страница 21: ...rkannt ist weil Sonderwerkzeuge n tig sind Haube komplett abschalten Stets nur Original Ersatzteile verwenden Sollte diese Vorschrift nicht eingehalten werden k nnte die Sicherheit des Ger tes beeintr...

Страница 22: ...io la cappa non deve in alcun caso essere collegata ad un condotto di ventilazione meccanica controllata V M C Qualora l aria viziata fosse scaricata in un condotto d evacuazione verificare che quest...

Страница 23: ...e dall installatore della cucina o da personale competente che conosca tutte le dimensioni finali dei mobili 4 Montaggio del corpo cappa Prima di iniziare l installazione necessario regolare le staffe...

Страница 24: ...ente riprogrammarla seguendo la procedura sottoindicata Messa in funzione del sistema filtrante L aria viene filtrata dalla cappa e riemessa nella cucina Con motore et luci spenti tenere premuto il ta...

Страница 25: ...i arresto automatico dopo 10 minuti 3 lampeggi arresto automatico dopo 15 minuti Indicatore di saturazione dei filtri metallici Dopo 200 ore di funzionamento della cappa un breve lampeggio del Led 1 i...

Страница 26: ...spugna leggeremente umida Non utilizzare mai spugne o panni bagnati Non introdurre alcun oggetto e tanto meno le mani nell apertura d evacuazione dell aria Condotto d evacuazione Verificare ogni 6 mes...

Страница 27: ...che il prodotto tutelato dalla Directiva Europea 2003 96 EC Questo prodotto stato progettato e fabbricato con materiali e componenti di alta qualit che posssono esere riciclati e riutilizzati Si preg...

Страница 28: ...rmalmente prohibida la instalaci n de cualquier campana o grupo de aspiraci n a una distancia inferior a 0 65 m del plano de cocci n entonces existir a riesgo de incendio del filtro Los humos deben sa...

Страница 29: ...rados 3 Realizaci n agujeros de sujeci n Fig 1 2 Rep 1 Marcar un punto en la l nea vertical a una distancia del plano de cocci n de d 945 min sin panel d altura del panel 295 mm con panel La medida H...

Страница 30: ...b Conectar la tuberia suministrada con los tubos de los difusores En caso de necesidad recortar la tuberia a la longitud deseada y conectarla a los tubos del motor Fig 7 Fijar todo junto con abra zad...

Страница 31: ...dos Apretar en el bot n arreglo de la velocidad 1 solo parpadeo de los LEDS 2 3 y 4 confirmar n la activaci n de la funci n 2 parpadeos de los LEDS 2 3 y 4 confirmar n la desactivaci n de la funci n E...

Страница 32: ...la telemanda Es necessario equipar el telemendo con las pilas estandares LR03 AAA dimensi n 1 5 V zinc carbono alcalinas como indicado fig 9 Estas pilas deber an asegurar un uso ptimo de larga duraci...

Страница 33: ...podr comprometer la seguridad del aparato y poner fin al contrato de la garant a Para pedir las piezas de recambio indicar el numero del aparato que se encuentra en la etiqueta indicada Sera necesaria...

Страница 34: ...is van groot belang dat de afvoerdiameter in acht wordt genomen Een apparaat met motor mag nooit worden aangesloten op een centraal ventilatiesysteem De kookdampen mogen niet door een afvoerbuis gelei...

Страница 35: ...e nodig is voor het vasthaken van de wasemkap Kleine bijstellingen zijn mogelijk met de stels chroeven van de wasemkap zie Montage van de wasemkap De wasemkap mag een maximale uitslag hebben van 16 mm...

Страница 36: ...8 e Bovenstuk van de schouw De twee zijplaten enigszins openen Fig 7 Rep 7a ze vasthakenachter de beugels 2 en ze weer zo ver mogelijksluiten Aan de zijkant aan de beugel bevestigen met de 4 bijgelev...

Страница 37: ...loopt is de filterindicator uitgeschakeld Als de functie Auto matisch uitschakelen is geactiveerd en de 5 minuten timer is nog steeds ingeschakeld zal de intensief stand uitschakelen samen met de auto...

Страница 38: ...ders nooit branden zonder dat deze afgedekt worden door een pan Schakel het gas uit of zet het op de laagste stand wanneer de pan verwijderd wordt Frituurpannen dienen altijd onder toezicht gehouden t...

Страница 39: ...anningsrichtlijn 2006 95 EEG inzake de elektrische veiligheid en aan de Europese normen 2004 108 EEG inzake de elektromagnetische compatibiliteit en 93 68 EEG inzake de CE markering Wanneer het symboo...

Страница 40: ...BRUN BRAUN GREEN YELLOW VERT JAUNE GR N GELB GREY GRIS GRAU LIGHT BLUE BLEU CLAIR HELL BLAU PINK ROSE ROSA PURPLE MAUVE MALVER FARBIG WHITE BLANC WEISS YELLOW JAUNE GELB 10 F 400 V Green Yellow M M N...

Страница 41: ...onnection Unit to BS 1363 Part 4 fitted with a 3 Amp fuse is a recommendedmains supply connectionaccessory to ensure compliance with the Safety Requirements applicable to fixed wiring instructions The...

Страница 42: ...CE D IN ST AL LA TI ON ET D U TI LI SA TI ON IN ST RUCTI ONS FO R IN ST AL LA TI ON AN D DIR EC TI ONS FO R USE MONTA GE UND GEB RAU CHSA NW EI SU NG LI BR ET TO DI IS TR UZI ONI IN ST RUCCIO NES DE...

Страница 43: ...ack R ckwand Fondale Credencia Rugwandpaneel OPTION OPTIONAL OPTIONAL OPZIONALE OPCIONAL OPTIE B ACCESSOIRES ACCESSORI ACCESSORIES ACCESORIA ZUBEH RE ACCESSOIRES 6406018 600 x 2 600 x 3 900 x 4 1200 6...

Страница 44: ...530 41 5 min max 1005 776 530 R 1 0 5 8 598 898 150 30 256 108 ATRIUM Murale 900 Verre Inox 300 265 536 min max 1005 776 40 81 63 41 126 500 698 898 1198 R 1 0 5 8 108 150 30 256 ATRIUM Murale 600 900...

Страница 45: ...1 5 4 9 5 9 2 30 232 m m 0 5 6 i n i m H 6 1 1 1 7a 7b 1 6 2 2 3 5 2 1 1 30 232 m m 0 5 6 i n i m H 6 1 1 1 7a 7b 1 6 2 2 3 5 2 1 1 30 232 m m 0 5 6 i n i m H 6 1 1 1 7a 7b 1 6 2 2 3 5 2 1 1 5 4 9 5...

Страница 46: ...44 3 3a 3b Vr Vr 12a...

Страница 47: ...45 7b 7a 4 5...

Страница 48: ...Halogen Beleuchtung Halogen Lighting Eclairage halog ne Alogene Luci Al genas Luz Halogeen Verlichting 2 x 40 W 230 V 46 6...

Страница 49: ...47 7 8 A 2 4 9 5 460 7b 7a 4 R G...

Страница 50: ...48 9 2 LR03 AAA 1 5V 1...

Страница 51: ...de afzuigkap Num ro de s rie Serial number Seriennummer Numero di serie Numero de serie Serienummer 49 Mod le Model Modell Modello Modelo Model Plaque Signal tique de la hotte Rating plate of the coo...

Страница 52: ...25 Rue des Rosiers Sainte C cile B P 56 50800 VILLEDIEU LES PO LES France T l 02 33 91 26 50 Fax 02 33 51 54 79 e mail com france roblin fr For outside France Tel 33 0 2 33 91 26 57 Fax 33 0 2 33 51...

Отзывы: