ROBLIN ATRIUM Asymetrique Murale Скачать руководство пользователя страница 22

20

I

La ringraziamo per la fiducia accordataci nell’aver scelto un prodotto della gamma ROBLIN.
Questo  apparecchio  è  stato  studiato  e  realizzato  con  la  massima  cura,  secondo  i  più  alti  criteri  di 

qualità.
Le  raccomandiamo  di  leggere  attentamente  questo  opuscolo,  nel  quale  troverà  le  istruzioni  per 

installare, utilizzare e conservare al meglio  il suo apparecchio ed ottenere dal suo acquisto il massimo 

dei benefici.
Questo libretto di istruzioni per l’uso è previsto per più versioni dell’ apparec-chio. É possibile che siano 

descritti singoli particolari della dotazione, che non riguardano il Vostro apparecchio.

1  

COLLEGAMENTO ELETTRICO

• 

La cappa é dotata di un cavo di alimentazione di tipo HOSVVF 3x 0,75 mm² e comporta una 

spina normalizzata 10/16 A, con sistema di terra .

Protezione : classe 1. Tensione di alimentazione : 220 - 240 V mono - 50 Hz / 220 V - 60 Hz.

Verificare che la tensione di rete sia identica ai valori indicati sull’etichetta all’interno della cappa.
•  

Se la cappa é collegata direttamente all’impianto elettrico senza la sua spina, è necessario istallare 

prima della cappa un interruttore omnipolare con un’apertura di contatto di 3 mm. senza interrompere 

ilfilo della terra (giallo/verde).

2  

CONSIGLI DI INSTALLAZIONE

•  

Per un funzionamento ideale, vi consigliamo un’altezza di posa situata entro 0,65 m e 0,70 m al 

di sopra del piano di cottura. Tuttavia, é formalmente vietata l’istallazione di qualsiasi cappa o gruppo 

aspirante ad una distanza inferiore a 0,65 m dal piano di cottura (rischio di incendio dei filtri). I fumi devono 

salire naturalmente verso la zona aspirante (attenzione alla correnti d’aria che potrebbero provocare delle 

turbolenze).
•  

Rispettare il diametro di uscita dell’apparecchio : la cappa non deve in alcun caso essere collegata 

ad un condotto di ventilazione meccanica controllata (V.M.C.).
•  

Qualora l’aria viziata fosse scaricata in un condotto d’evacuazione, verificare che quest’ultimo non 

sia già utilizzato per evacuare gas o fumi provenienti da apparecchi alimentati da un’energia diversa da 

quella elettrica.
•  

Posizionare il piano di cottura in corrispondenza della zona di evacuazione della cappa ed evitare 

la posa di gomiti che ne potrebbero ridurre la potenza.
•  

In tutti i casi di istallazione, fare attenzione al ricambio d’aria della cucina. Istallare una o più griglie 

d’aerazione di misura uguale o superiore al diametro del tubo di evacuazione per evitare di mettere il 

locale in depressione.
• 

  Prevedere  un’aerazione  sufficiente  qualora  un  apparecchio  di  cottura  o  altro  utilizzi 

simultaneamente l’aria dell’ambiente in cui é situata la cappa. La depressione massima creata nel locale 

deve essere inferiore a 0,04 mbar per evitare un ritorno di gas di combustione.
•  

L’apparecchio deve essere posizionato in modo che la spina sia accessibile.

•  

Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità 

psichiche, sensoriali o mentali, oppure da persone senza esperienza e conoscenza, a meno che non 

siano controllati o istruiti all’uso dell’apparecchio da persone responsabili della loro sicurezza.
I bambini devono essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.

3  

POSA DELL’ APPARECCHIO

Il montaggio ed il collegamento devono esere realizzati da un istallatore qualificato *.

(*) Il non rispetto di questa condizione provocherà l’annullamento della garanzia del costruttore e tutti i 

ricorsi in caso di incidente.

Attenzione: usare dei tasselli  adatti  al supporto, informarsi presso i fabbricanti, effettuare una 
sigillatura se necessario. La società declina ogni responsabilità in caso di agganciatura difettosa 

Содержание ATRIUM Asymetrique Murale

Страница 1: ...T D UTILISATION INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND DIRECTIONS FOR USE MONTAGE UND GEBRAUCHSANWEISUNG LIBRETTO DI ISTRUZIONI INSTRUCCIONES DE INSTALACION E UTILIZACION MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING ATR...

Страница 2: ...TALACION DEL APARATO FUNCIONAMIENTO CONSEJOS DE UTILIZACION MANTENIMIENTO GARANTIA Y ASSISTENCIA TECNICA NOTA GB CONTENTS ELECTRICAL WIRING INSTALLATION ADVICE FITTING THE APPLIANCE OPERATION USEFUL H...

Страница 3: ...toute hotte ou groupe d aspiration une distance inf rieure 0 65 m du plan de travail risque d inflammation des filtres La fum e doit monter naturellement vers la zone de captation Respecter le diam tr...

Страница 4: ...de la hotte La hotte peut avoir une excursion maximum de 16 mm Cr dence Option La hauteur de la hotte par rapport au plan de cuisson est d termin e dans ce cas par la hauteur de la cr dence Rep B et...

Страница 5: ...r lat ralement la partie inf rieur au corps de la hotte l aide des 2 vis 12c 2 9 x 9 5 fournies 4 FONCTIONNEMENT a Configuration Evacuation ext rieure ou recyclage Votre hotte est programm e pour fonc...

Страница 6: ...n d arr ter totalement la hotte moteur clairage Pour acc der la programmation de ce r glage la lumi re doit tre teinte et le moteur arr t Appuyer sur la touche vitesse intensive 5 2 clignotements des...

Страница 7: ...flammes libres sous la hotte en fonctionnement Les fritures n cessitent une surveillance permanente l huile surchauff e pouvant s enflammer 6 ENTRETIEN D connecter le c ble d alimentation pour toute i...

Страница 8: ...basse tension 2006 95 CE relative la s curit lectrique et aux normes europ ennes 2004 108 CE relative la compatibilit lectromagn tique et 93 68 relative au marquage CE Lorsque ce symbole d une poubel...

Страница 9: ...of the room sealed or balanced flue type If other types of flue or appliances are fitted ensure that there is an adequate supply of fresh air to the room Ensure the kitchen is fitted with an airbrick...

Страница 10: ...height of the splashback 295 mm Measurement with splashback The distance H is the minimum height in mm from the cooking appliances to the bottom edge item 3 of the front panel of the hood At the poin...

Страница 11: ...ody using the 2 screws 12c 2 9 x 9 5 supplied IN THE RECIRCULATION MODE a Fit the recirculation spigot bracket item 4 onto the upper chimney wall bracket using the same fixing screws Fig 7 item 2 Put...

Страница 12: ...illuminate The fan speed will be increased if constant pressure is kept on the button LED 2 Minimum speed cooking with one pan or simmering LED 2 3 Medium speed normal cooking with up to 4 pans LED 2...

Страница 13: ...nutes Two flashes stop after 10 minutes Three flashes stop after 15 minutes Indication of saturation of the metal grease filters After 200 hours use one quick flash of the LED 1 will indicate that you...

Страница 14: ...otor EBM PRO 220 240 V AC 50 Hz 220 V AC 60 Hz 5 USEFUL HINTS To obtain the best performance we recommend you to switch ON the cooker hood a few minutes in the boost setting before you start cooking a...

Страница 15: ...inted by the manufacturer who will have the required tools and equipment to carry out any repairs properly Repairs carried out by other persons will invalidate the guarantee Use only genuine spare par...

Страница 16: ...DerAu endurchmesser am Gebl seabgang des Ger tes ist f r die Wahl desAbluft Rohrsystems zu ber cksichtigen Die Dunstesse darf keinesfalls an eine Entl ftungsleitung mit Unterdruck angeschlossen werde...

Страница 17: ...Haubenk rpers erfolgen Die maxi male Haubenweg betr gt 16 mm R ckwand Optional Der Abstand der Haube von der Kochmulde wird in diesem Fall von der H he der R ckwand B und des eventuell anzubringenden...

Страница 18: ...iegen hinter den B geln 2 einh ngen und bis zum Anschlag wiederschlie en Bei den B geln 2 mit Hilfe der 4 mitgelieferten Schrauben 12c fixieren berpr fen ob die Verl ngerungen mit den entsprechenden K...

Страница 19: ...on an Es ist m glich beim Wiederdr cken auf die Schaltertaste 5 Intensivstufe vor der 5 Minuten Frist mit der Hand die Intensivstufe auszuschalten W hrend der 5 Minuten lang Nachlaufautomatik ist die...

Страница 20: ...f den Bedienknopf 1 Beleuchtung bis zum Blin ken der LED 1 dr cken Zwei Blinken der LED 1 zeigen an Funktion Fernbedienung EIN Ein Blinken der LED 1 zeigt an Funktion Fernbedienung AUS Vorsicht Die Fe...

Страница 21: ...rkannt ist weil Sonderwerkzeuge n tig sind Haube komplett abschalten Stets nur Original Ersatzteile verwenden Sollte diese Vorschrift nicht eingehalten werden k nnte die Sicherheit des Ger tes beeintr...

Страница 22: ...io la cappa non deve in alcun caso essere collegata ad un condotto di ventilazione meccanica controllata V M C Qualora l aria viziata fosse scaricata in un condotto d evacuazione verificare che quest...

Страница 23: ...stallatore della cucina o da personale competente che conosca tutte le dimensioni finali dei mobili 4 Montaggio del corpo cappa Prima di iniziare l installazione necessario regolare le staffe di sup p...

Страница 24: ...dicata Messa in funzione del sistema filtrante L aria viene filtrata dalla cappa e riemessa nella cucina Con motore et luci spenti tenere premuto il tasto fino al lampeggio delle 5 led Due lampeggi de...

Страница 25: ...i arresto automatico dopo 10 minuti 3 lampeggi arresto automatico dopo 15 minuti Indicatore di saturazione dei filtri metallici Dopo 200 ore di funzionamento della cappa un breve lampeggio del Led 1 i...

Страница 26: ...spugna leggeremente umida Non utilizzare mai spugne o panni bagnati Non introdurre alcun oggetto e tanto meno le mani nell apertura d evacuazione dell aria Condotto d evacuazione Verificare ogni 6 mes...

Страница 27: ...che il prodotto tutelato dalla Directiva Europea 2003 96 EC Questo prodotto stato progettato e fabbricato con materiali e componenti di alta qualit che posssono esere riciclati e riutilizzati Si preg...

Страница 28: ...rmalmente prohibida la instalaci n de cualquier campana o grupo de aspiraci n a una distancia inferior a 0 65 m del plano de cocci n entonces existir a riesgo de incendio del filtro Los humos deben sa...

Страница 29: ...os 3 Realizaci n agujeros de sujeci n Fig 1 2 Rep 1 Rep 9 Marcar un punto en la l nea vertical a una distancia del plano de cocci n de d 945 min sin panel d altura del panel 295 mm con panel La medida...

Страница 30: ...b Conectar la tuberia suministrada con los tubos de los difusores En caso de necesidad recortar la tuberia a la longitud deseada y conectarla a los tubos del motor Fig 7 Fijar todo junto con abra zade...

Страница 31: ...dos Apretar en el bot n arreglo de la velocidad 1 solo parpadeo de los LEDS 2 3 y 4 confirmar n la activaci n de la funci n 2 parpadeos de los LEDS 2 3 y 4 confirmar n la desactivaci n de la funci n E...

Страница 32: ...la telemanda Es necessario equipar el telemendo con las pilas estandares LR03 AAA dimensi n 1 5 V zinc carbono alcalinas como indicado fig 9 Estas pilas deber an asegurar un uso ptimo de larga duraci...

Страница 33: ...podr comprometer la seguridad del aparato y poner fin al contrato de la garant a Para pedir las piezas de recambio indicar el numero del aparato que se encuentra en la etiqueta indicada Sera necesaria...

Страница 34: ...is van groot belang dat de afvoerdiameter in acht wordt genomen Een apparaat met motor mag nooit worden aangesloten op een centraal ventilatiesysteem De kookdampen mogen niet door een afvoerbuis gelei...

Страница 35: ...die nodig is voor het vasthaken van de wasemkap Kleine bijstellingen zijn mogelijk met de stels chroeven van de wasemkap zie Montage van de wasemkap De wasemkap mag een maximale uitslag hebben van 16...

Страница 36: ...8 e Bovenstuk van de schouw De twee zijplaten enigszins openen Fig 7 Rep 7a ze vasthakenachter de beugels 2 en ze weer zo ver mogelijksluiten Aan de zijkant aan de beugel bevestigen met de 4 bijgelev...

Страница 37: ...loopt is de filterindicator uitgeschakeld Als de functie Auto matisch uitschakelen is geactiveerd en de 5 minuten timer is nog steeds ingeschakeld zal de intensief stand uitschakelen samen met de auto...

Страница 38: ...ders nooit branden zonder dat deze afgedekt worden door een pan Schakel het gas uit of zet het op de laagste stand wanneer de pan verwijderd wordt Frituurpannen dienen altijd onder toezicht gehouden t...

Страница 39: ...anningsrichtlijn 2006 95 EEG inzake de elektrische veiligheid en aan de Europese normen 2004 108 EEG inzake de elektromagnetische compatibiliteit en 93 68 EEG inzake de CE markering Wanneer het symboo...

Страница 40: ...ROWN BRUN BRAUN GREEN YELLOW VERT JAUNE GR N GELB GREY GRIS GRAU LIGHT BLUE BLEU CLAIR HELL BLAU PINK ROSE ROSA PURPLE MAUVE MALVER FARBIG WHITE BLANC WEISS YELLOW JAUNE GELB 10 F 400 V Green Yellow M...

Страница 41: ...onnection Unit to BS 1363 Part 4 fitted with a 3 Amp fuse is a recommendedmains supply connectionaccessoryto ensure compliance with the Safety Requirements applicable to fixed wiring instructions The...

Страница 42: ...Composants Components Bauelemente Componenti Componentes Onderdelen 2 2 5 5 7a 7a 7b 7b 40 TI ONS FO R USE EI SU NG ZI ONI IZ AC IO N 4 4 2 8 4 4 2 R 2 9...

Страница 43: ...ack R ckwand Fondale Credencia Rugwandpaneel OPTION OPTIONAL OPTIONAL OPZIONALE OPCIONAL OPTIE B ACCESSOIRES ACCESSORI ACCESSORIES ACCESORIA ZUBEH RE ACCESSOIRES 6406018 600 x 2 600 x 3 900 x 4 1200 6...

Страница 44: ...536 min 776 Max 1045 378 40 25 41 265 500 256 30 108 898 119 212 227 650 min 150...

Страница 45: ...7a 7b 6 2 2 3 5 2 1 232 1 1 7a 7b 6 2 2 3 5 2 1 232 1 1 7a 7b 6 2 2 3 5 2 1 232 1 1 7a 7b 6 2 2 3 5 2 1 232 1 1 7a 7b 6 2 2 3 5 2 1 232 1 1 7a 7b 6 2 2 3 5 2 1 H mini 650 mm 295 16 420 289 290 37 5 26...

Страница 46: ...44 3 3a 3b Vr Vr 12a 4...

Страница 47: ...45 7b 7a 5 A A E B A C A D...

Страница 48: ...Halogen Beleuchtung Halogen Lighting Eclairage halog ne Alogene Luci Al genas Luz Halogeen Verlichting 2 x 40 W 230 V 46 6...

Страница 49: ...47 7 R 4 7b 7a A E B A C A D A A...

Страница 50: ...48 9 2 LR03 AAA 1 5V 1 8 9 A...

Страница 51: ...de afzuigkap Num ro de s rie Serial number Seriennummer Numero di serie Numero de serie Serienummer 49 Mod le Model Modell Modello Modelo Model Plaque Signal tique de la hotte Rating plate of the coo...

Страница 52: ...25 Rue des Rosiers Sainte C cile B P 56 50800 VILLEDIEU LES PO LES France T l 02 33 91 26 50 Fax 02 33 51 54 79 e mail com france roblin fr For outside France Tel 33 0 2 33 91 26 57 Fax 33 0 2 33 51...

Отзывы: