background image

7

rev. 02/29/16  © 2016 Robern, Inc.

209-1242-B-Balletto

800.877.2376      

www.robern.com

  

Rough-in & Electrical  

/ Brut et électricité / Rough-in y Eléctrica

There  are  two  types  of  electrical  options 

available for vanities. The first is a night light  

option  ordered  with  the  vanity.  The  second 

is  an  electrical  outlet  option.  Both  of  these 

options can be plugged into the same outlet.

The outlet must be wired to a 120vac 20 amp 

GFCI breaker. 

You  can  also  switch  part  of  the  outlet  to 

operate the night light. Locate the switch near 

the  doorway  to  the  bathroom.  There  is  no 

switch on a night light vanity.

All  applicable  electrical  codes  in  your  area 

must be followed.

Outlet  can  be  installed  to  the  left  or  right 

of  center  depending  on  which  side  the 

VAELECTRIC option will be located.

Il existe deux types d’options électriques disponibles 

pour vanités. Le premier est une option de lumière 

la  nuit  commandé  avec  la  vanité.  La  seconde  est 

une  option  électrique  de  sortie.  Ces  deux  options 

peuvent être branchés sur la même prise.

 La sortie doit être câblé à un GFCI disjoncteur de 20 

ampères 120vac.

  Vous  pouvez  également  passer  une  partie  de  la 

sortie  pour  faire  fonctionner  l’éclairage  de  nuit. 

Repérez l’interrupteur près de la porte de la salle de 

bains.  Il  n’y  a  pas  commutateur  sur  une  vanité  de 

lumière de nuit.

  Tous  les  codes  électriques  applicables  dans  votre 

région doivent être suivies.

  Sortie  peut  être  installé  à  gauche  ou  à  droite  du 

centre  selon  le  côté  où  l’option  VAELECTRIC  sera 

situé.

Hay  dos  tipos  de  opciones  eléctricas  disponibles 

para  vanidades.  La  primera  es  una  opción  de  luz 

nocturna se pide con la vanidad. La segunda es una 

opción toma de corriente eléctrica. Ambas opciones 

se pueden enchufar en el mismo tomacorriente.

 La salida se debe conectar a un 120vac interruptor 

GFCI de 20 amperios.

 Usted también puede conmutar parte de la toma de 

corriente para operar la luz de la noche. Localice el 

interruptor cerca de la puerta de entrada al cuarto 

de baño. No hay un interruptor en un tocador de 

luz nocturna.

 Todos los códigos eléctricos aplicables en su área 

deben ser seguidas.

 Outlet se puede instalar a la izquierda oa la derecha 

del centro dependiendo de qué lado se encuentra la 

opción VAELECTRIC.

  

 6

"

 

(152 mm)

CL

Single gang box must be installed horizontally  

La boîte électrique doit être installée horizontalement

La caja eléctrica debe instalarse horizontalmente

 

       

 7-1/2

"

 

(191 mm)

30" = 2-1/2" 

(64 mm)

36" = 5-1/2" 

(140 mm)

42" = 8-1/2" 

(216 mm)

CL

H2 15" (381 mm)

H2 15" (381 mm)

H1 7-1/2" (191 mm)

H1 7-1/2" (191 mm)

30" = 4" 

(102 mm)

36" = 7" 

(179 mm)

42" = 10" 

(254 mm)

5-1/8

"

(130 mm)

6-1/8

"

(156 mm)

12"  

(305 mm)

5"  

(127 mm)

3-3/4"  

(95 mm)

3-3/4"  

(95 mm)

30"=18-1/2" 

(470 mm) 

 

36"=24-1/2" 

(622 mm) 

42"=30-1/2" 

(775 mm)

30"=18-1/2" 

(470 mm) 

 

36"=24-1/2" 

(622 mm) 

42"=30-1/2" 

(775 mm)

Drain Area / 

Égoutter Région / Escurrir Area

Drain Area / 

Égoutter Région / Escurrir Area

Содержание balletto

Страница 1: ...te sp cial Ne pas installer meuble lavabo jusqu ce que tous charpente la plomberie et les options lectriques rugueux ins ont t achev s et la surface du mur a t termin Nous recommandons d utiliser les...

Страница 2: ...model number for a 30 wide Balletto vanity Consult the Robern Price Book for a complete list of model numbers The model number is located inside of your vanity Utilisez le tableau ci dessous pour appr...

Страница 3: ...gonal 203 1270 T 30 Driver Goupille T 30 Llave T 30 203 1256 4 5 16 x 2 1 2 Structural Bolt 4 8mm x 63 5mm Boulon 4 8mm x 63 5mm Perno estructural SS267 4 10 32 Nut 4 crou 4 tuerca 203 1390 4 10 Washe...

Страница 4: ...eral Literatura de almacenamiento VACOTTON1 Side Storage Cotton Organization C t stockage Organisation Coton Lado Organizaci n de algod n de almacenamiento VACOTTON3 Side Storage Cotton Organization C...

Страница 5: ...arance Vue d en haut pour la plomberie et l vier jeu Vista superior para el despacho de fontaner a y lavabo Side views for plumbing and sink clearance Vues de c t pour la plomberie et l vier jeu Vista...

Страница 6: ...m 48 54 60 1219 mm 1372 mm 1524 mm 40 7 8 46 7 8 57 3 4 1038 mm 1191 mm 1467 mm 30 1 2 36 1 2 42 1 2 775 mm 927 mm 1080 mm 39 5 8 45 5 8 51 5 8 1006 mm 1159 mm 1311 mm 25 1 2 648 mm 21 3 4 552 mm 7 1...

Страница 7: ...it Tous les codes lectriques applicables dans votre r gion doivent tre suivies Sortie peut tre install gauche ou droite du centre selon le c t o l option VAELECTRIC sera situ Hay dos tipos de opciones...

Страница 8: ...a on permanente les jambes l endroit indiqu en utilisant le mat riel fourni Fig 2 NOTA No instale los cajones o kits secundarios a la vanidad hasta despu s de sistema de piernas y el marco de la vanid...

Страница 9: ...ans chaque pied et glisser un pied dans chaque jambe Fig 3 4 Utilisation de peintres ruban pied en position comme indiqu Fig 4 3 Ajustar una cu a en cada pie y deslice un pie en cada pierna Fig 3 4 El...

Страница 10: ...de 6 35 mm 6 35 mm de profondeur sur les emplacements marqu s dans la premi re tape 2 Tracez une ligne horizontale au niveau sur le mur situ 813 mm au large de la hauteur du sol fini Fig 2 3 Marquer...

Страница 11: ...is comme indiqu sur la figure 6 7 Installez deux 10 x 2 po 50 mm SS674 travers la fente mince de l orifice sur le rebord comme le montre le graphique 7 8 Installer les quatre boulons de structure 203...

Страница 12: ...doit tre orient vers le mur Fig 1 Pour faciliter l installation les vis sup rieures sont install s l ext rieur et les vis inf rieures sont install s l int rieur 2 Installez le kit de gauche l aide du...

Страница 13: ...sur Installer les vis restantes AVEC rondelles dans les deux fils restants dans la tranche avant du tiroir comme illustr la figure 2 Tighten fermement les vis apr s le tiroir avant est de niveau et m...

Страница 14: ...nt du verre 2 Installez les bouchons vis comme le montre la figure 2 Instalar la encimera y las tuber as antes la instalaci n de la parte delantera del caj n de vidrio 1 Pase el tornillo y la arandela...

Страница 15: ...ment vers l ext rieur et en abaissant le tiroir d insertion sur les bras de diaposi tives Pour verrouiller le tiroir en place pousser le tiroir compl tement dans la vanit jusqu ce que le clic arr te P...

Страница 16: ...ntie La permission de retourner de la marchandise sous cette garantie doit tre autoris e par Robern et la marchandise doit tre retourn e frais de poste pr pay s par l acheteur Les r clamations sous ce...

Отзывы: