Robern 209-1375 06 Скачать руководство пользователя страница 6

2

No. de pièce / Pieza n.

°

 209-1375 06/22/21

Miroir Illuminé, Autoportant, À Grossissement

Espejo Iluminado, Independiente, de Aumento

© 2021 Robern, Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol, PA  19007  U.S.A.

800.877.2376      

www.robern.com

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

IMPORTANTES

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

IMPORTANTES

Déballez le miroir grossissant. Vérifiez soigneusement la 

boîte pour tout le matériel et les pièces détachées. Inspectez 

soigneusement le miroir grossissant pour détecter tout 

dommage.
Respectez tous les codes électriques locaux et les codes 

du bâtiment. Câblez le miroir conformément aux codes 

électriques.
Ce miroir grossissant est destiné à un usage intérieur 

uniquement.
Ce miroir grossissant est répertorié UL pour les endroits 

humides et est conforme à UL 962 ; certifié selon CAN/CSA 

C22.2 Code canadien de l'électricité.
Lors de l'utilisation d'un meuble électrique, des précautions de 

base doivent toujours êtr
e suivies, notamment les suivantes :
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser le miroir 

grossissant.
DANGER – Pour réduire le risque de choc électrique :
1.  Débranchez toujours ce meuble de la prise électrique avant 

de le nettoyer ou de l'entretenir.
AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque de brûlures, 

d'incendie, d'électrocution ou de blessures :
1.  Débranchez de la prise avant de mettre ou de retirer des 

pièces.
2.  Une surveillance étroite est nécessaire lorsque ce mobilier 

est utilisé par ou à proximité d'enfants.
3.  Utilisez ce meuble uniquement pour l'usage auquel il est 

destiné, tel que décrit dans ces instructions. N'utilisez pas 

d'accessoires non recommandés par le fabricant. 
4.  N'utilisez pas ce meuble s'il a un cordon ou une fiche 

endommagé, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé 

ou endommagé, ou s'il est tombé dans l'eau. Contactez un 

centre de service local pour un examen et une réparation, ou 

contactez votre revendeur ou Robern directement.
5.  Gardez le cordon éloigné des surfaces chauffées.
6.  Ne jamais faire fonctionner le meuble avec les ouvertures 

d'aération obstruées. Gardez les ouvertures d'aération 

exemptes de peluches, de cheveux et autres.
7.  Ne laissez jamais tomber ou n'insérez aucun objet dans 

une ouverture.
8.  Ne pas utiliser à l'extérieur.
9.  Ne pas utiliser là où des produits en aérosol (spray) sont 

utilisés ou là où de l'oxygène est administré.
10. Pour débrancher, mettez toutes les commandes en position 

d'arrêt, puis retirez la fiche de la prise.

Desembale el espejo de aumento. Revise la caja 

minuciosamente por todos los herrajes y piezas sueltas. 

Inspeccione cuidadosamente el espejo de aumento para ver si 

está dañado.
Observe todos los códigos eléctricos locales y los códigos de 

construcción. Conecte el espejo de acuerdo con los códigos 

eléctricos.
Este espejo de aumento es solo para uso en interiores.
Este espejo de aumento está listado por UL para lugares 

húmedos y cumple con UL 962; certificado según el código 

eléctrico canadiense CAN / CSA C22.2.
Al usar un mueble eléctrico, siempre se deben seguir las 

precauciones básicas, incluidas las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar el espejo de 

aumento.
PELIGRO: para reducir el riesgo de descarga eléctrica:
1.  Desenchufe siempre este aparato del tomacorriente antes 

de limpiarlo o repararlo.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de quemaduras, 

incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas:
1.  Desenchufe del tomacorriente antes de poner o quitar 

piezas.
2.  Es necesaria una estrecha supervisión cuando este mueble 

sea utilizado por niños o cerca de ellos.
3.  Utilice este mueble sólo para el uso previsto como se 

describe en estas instrucciones. No utilice accesorios no 

recomendados por el fabricante. 
4.  No opere este aparato si tiene un cable o enchufe dañado, 

si no funciona correctamente, si se ha caído o dañado o se 

ha caído al agua. Comuníquese con un centro de servicio 

local para que lo revisen y reparen, o comuníquese con su 

distribuidor o directamente con Robern.
5.  Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
6.  Nunca opere el mueble con las aberturas de aire 

bloqueadas. Mantenga las aberturas de aire libres de pelusa, 

cabello y similares.
7.  Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna 

abertura.
8.  No lo use al aire libre.
9.  No lo opere donde se estén usando productos en aerosol 

(spray) o donde se esté administrando oxígeno.
10. Para desconectar, gire todos los controles a la posición de 

apagado, luego retire el enchufe del tomacorriente.

DANGER - RISQUE DE CHOC - 

DÉCONNECTER L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 

AVANT DE PROCÉDER À L'INSTALLATION

PELIGRO - RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA - 

DESCONECTE LA CORRIENTE ANTES DE LA 

INSTALACIÓN

Содержание 209-1375 06

Страница 1: ...ct label for the specific model number Save these instructions for future use and reference An improper installation voids the warranty Carefully inspect the mirror for damage Installed products cannot be returned If you experience any problems with your mirror contact your dealer or Robern directly Limited Warranty One Year Term LIT FREESTANDING MAGNIFICATION MIRROR Installation Instructions Save...

Страница 2: ...To reduce the risk of burns fire electric shock or injury to persons 1 Unplug from outlet before putting on or taking off parts 2 Close supervision is necessary when this furnishing is used by or near children 3 Use this furnishing only for its intended use as described in these instructions Do not use attachments not recommended by the manufacturer 4 Do not operate this furnishing if it has a dam...

Страница 3: ... 1375 06 22 21 Illuminated Freestanding Magnification Mirror 2021 Robern Inc 701 N Wilson Ave Bristol PA 19007 U S A 800 877 2376 www robern com ELECTRICAL CONNECTION 1 Plug the mirror into a GFCI protected outlet 1 ...

Страница 4: ...or installation costs The warranty is void in the event the product is damaged in transit or if damage or failure is caused by abuse misuse abnormal usage faulty installation damage in an accident improper maintenance or any repairs other than those authorized by Robern At the expiration of the one year warranty period Robern shall be under no further obligation under any warranty expressed or imp...

Страница 5: ...ctrique 3 Utilisation et entretien 4 Garantie 4 CONTENIDO instrucciones de Seguridad Importantes 2 Conexiones eléctricas 3 Uso y mantenimiento 4 Garantía 4 INFORMACIÓN GENERAL Esta hoja de instrucciones contiene información sobre cómo instalar el espejo de aumento Showroom Esta colección está disponible en diferentes versiones Consulte la caja o la etiqueta del producto para conocer el número de m...

Страница 6: ...ur 9 Ne pas utiliser là où des produits en aérosol spray sont utilisés ou là où de l oxygène est administré 10 Pour débrancher mettez toutes les commandes en position d arrêt puis retirez la fiche de la prise Desembale el espejo de aumento Revise la caja minuciosamente por todos los herrajes y piezas sueltas Inspeccione cuidadosamente el espejo de aumento para ver si está dañado Observe todos los ...

Страница 7: ...diente de Aumento 2021 Robern Inc 701 N Wilson Ave Bristol PA 19007 U S A 800 877 2376 www robern com RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 1 Branchez le miroir sur une prise protégée par un disjoncteur différentiel de fuite à la terre DDFT CONEXIÓN ELÉCTRICA 1 Enchufe el espejo a una toma de corriente protegida con GFCI 1 ...

Страница 8: ...e des dommages indirects résultant de ou en relation avec l utilisation ou la performance de ses produits Certains états n autorisent pas les limitations sur la durée d une garantie implicite ou n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs de sorte que la limitation ou l exclusion ci dessus peut ne pas s appliquer à vous Toute responsabilité contre Robern e...

Отзывы: