background image

INSTRUCTION MANUAL

INSTRUCTION MANUAL

1.

2.

3.

4.

5.

INSTRUCTIONS FOR USE

1. Hanger

2.  Removeable lampshade

3.  Battery compartment lid

4. Hook

5.  Button and power indicator

LIGHTHOUSE

MODEL: 690165 / ZY-CL502

Содержание 690165

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTION MANUAL 1 2 3 4 5 INSTRUCTIONS FOR USE 1 Hanger 2 Removeable lampshade 3 Battery compartment lid 4 Hook 5 Button and power indicator LIGHTHOUSE MODEL 690165 ZY CL502 ...

Страница 2: ...atteries of high quality and take out the bat teries if you do not use the light for a long time or the light can be damaged by electrolyte leakage or battery explosion which is caused by low quality battery Please clean the contacts of your light from time to time especially if the light flickers or doesn t light up Lamp can be used hanging from the hanger standing or hanging from the hook To rem...

Страница 3: ...t die Lampe bei Dunkelheit zu finden Verwenden Sie bitte hochwertige Batterien und nehmen Sie die Batterien heraus wenn Sie die Lampe für eine lange Zeit nicht verwenden ansonsten kann die Lampe durch Elektrolytaustritt oder Batterieexplosion die durch Batterien von niedriger Qualität verursacht wird beschä digt werden Reinigen Sie bitte die Kontakte Ihrer Lampe gelegentlich insbesondere wenn das ...

Страница 4: ... så man nemt kan finde lampen i mørke Brug batterier af en ordentlig kvalitet og fjern batterierne hvis lampen ikke er i brug i længere tid I modsat fald kan lampen blive beskadiget af elektrolytlækage eller batteriet kan eksplodere hvis der er tale om batterier af dårlig kvalitet Rengør batterikontakterne på lampen jævnligt især hvis lyset flakker eller ikke lyser ordentligt Lampen kan benyttes h...

Страница 5: ...t lorsque la lampe est éteinte pour permettre de la trouver facile ment dans l obscurité Veuillez utiliser des piles de bonne qualité et retirer les piles si vous n utilisez pas la lampe pendant une période prolongée sinon la lampe pourrait être endom magée par une fuite d électrolyte ou l explosion des piles causée par des piles de mauvaise qualité Veuillez nettoyer les contacts de votre lampe ré...

Страница 6: ...akkelijk te vinden is Gebruik batterijen van hoge kwaliteit en verwijder de batterijen als u de lamp lange tijd niet gebruikt an ders kan de lamp beschadigd raken door lekkage van elektrolyt of een batterij explosie die wordt veroorzaakt door een batterij van lage kwaliteit Maak de contactpunten van uw lamp van tijd tot tijd schoon vooral als het licht flikkert of niet oplicht Lamp kan worden opge...

Страница 7: ...svítidla ve tmě bude indikátor napájení po vypnutí svítidla blikat zeleně Používejte pouze vysoce kvalitní baterie a vyjměte je pokud svítidlo nebudete delší dobu používat v opačném případě může dojít k poškození svítidla z důvodu úniku elektrolytu nebo výbuchu baterie z důvodu nekvalitní baterie Příležitostně očistěte kontakty svítidla obzvlášť pokud světlo bliká nebo se nerozsvítí Svítidlo lze z...

Страница 8: ...atterier og ta ut batteriene hvis lampen ikke skal brukes på lengre tid Hvis ikke kan lampen bli skadet av elektrolyttlekkasje eller eksploderende batterier Dette kan skje hvis man bruker batterier av dårlig kvalitet Rengjør kontaktene jevnlig særlig hvis lampen flimrer eller ikke tennes Lampen kan brukes hengende fra opphengsbøylen stående eller hengende etter kroken For å ta av lampeskjermen rot...

Отзывы: