background image

Werfen Sie Akkus auf keinen Fall in den Hausmüll. Um die Umwelt zu schützen, geben Sie defekte
oder verbrauchte Akkus nur entladen zu den entsprechenden Sammelstellen. Dies sind alle Ver-
kaufstellen für Batterien und Akkus, oder kommunale Sondermüllsammelstellen. Die Akkus werden
wieder aufgearbeitet. Dadurch gelangt das Material wieder in den Produktionskreislauf.
Helfen Sie mit, die Umwelt zu schützen.

Für dieses Ladegerät übernehmen wir eine Gewährleistung von 24 Monaten. Als Beleg für den
Beginn und den Ablauf dieser Gewährleistung dient der Kassenzettel Ihres Modellbaufachhändlers,
welcher beim Erwerb des Gerätes ausgestellt wurde. Eventuelle Reparaturen verlängern den
Gewährleistungszeitraum nicht.
Legen Sie Ihrer Sendung den Kaufbeleg (Kassenzettel) bei.

Dieses Ladegerät ist ausschließlich für das Laden von in der Anleitung genannten Akkus konzipiert
und zugelassen. robbe Modellsport übernimmt keinerlei Haftung bei anderweitiger Verwendung.
Sowohl die Einhaltung der Betriebsanleitung als auch die Bedingungen und Methoden beim Betrieb,
Verwendung und Wartung der Ladestation sowie der Akkus können von robbe Modellsport nicht
überwacht werden.

Daher übernehmen wir keinerlei Haftung für Verluste, Schäden oder Kosten, die sich aus fehlerhafter
Verwendung und Betrieb ergeben oder in irgendeiner Weise damit zusammenhängen.

Soweit gesetzlich zulässig ist die Verpflichtung zur Schadenersatzleistung, gleich aus welchen

Rechtsgründen, auf den Rechnungswert der an dem schadensstiftenden Ereignis unmittelbar betei-

ligten robbe Produkte begrenzt.

No. 8478

Bedienungsanleitung

Lipomat 6-800

4

8. Entsorgung der Akkus

9.

Gewährleistung

10. Haftungsausschluss

Land

Firma

Strasse 

Stadt

Telefon

Fax

Andorra

SORTENY

130 LES ESCALDES

0037-6-82 0827

0037-6-82 5476

Dänemark

MAAETOFT DMI

8900 RANDERS

0045-86-43 6100

0045-86-43 7744

Deutschland

robbe-Service

Metzloser Str. 36

D-36355 Grebenhain 0049-6644-87-777 0049-6644-7412

England

robbe-Schlüter UK LE10-1UB 

Leicestershire

0044-1455-63 7151 0044-1455-63 5151

Frankreich

S.A.V Messe

BP 12

F-57730 Folschviller

0033-387-94 6258  0033-387-94 6258 

Griechenland

TAG Models Hellas

143 41 Nea Philadelfia 0030-1-25 84 380 0030-1-25 33 533

Italien

MC-Electronic

Via del Progresso 25 I-36010 Cavazeale (Vi) 00390-0444-94 5992 00390-0444-94 5991

Niederlande/Belg.

Jan van Mouwerik Slot de Houvelaan 30 NL-3155 Maasland 0031-1059-13 594 0031-1059-13 594

Norwegen

Norwegian Modellers

3101 TØNSBERG

0047-333-78-000

0047-333-78-001

Österreich

Robbe Service

Hosnedlgasse 25

A-1220 Wien

0043-01259-65 5214 0043-01259-1179

Schweden

Minicars Hobby A.B.

75323 Uppsala

0046-18-71 2015

0046-18-10 8545

Schweiz

Spahr Elektronik

Gotthelfstrasse 12 CH-2543 Legnau

0041-032-65 22 3 68 0041-032-65 37 364

Slowakische Rep.

Fly Fan

91105 Trencin

0042-1831-74 442 03 0042-1831-74 447 15

Spanien

Modelimport S.A.

28850 Torrejon de Ardoz

0034-91-67 747 20

0034-91-67 798 60

Tschechische Rep. MS Composit Modelsport

CZD-25265 Tursko 00420-205-786 266 00420-205-786 266

Türkei

Formula Modelsports

35060 Pinarbasi-Izmir 0090-232-47 912 58 0900-232-47 917 14

11. Serviceadressen

Содержание LIPOMAT 6-800

Страница 1: ...U UC C C CT T T TI I I IO O O ON N N NS S S S N N N NO O O OT T T TI I I IC C C CE E E E D D D D U U U UT T T TI I I IL L L LI I I IS S S SA A A AT T T TI I I IO O O ON N N N I I I IS S S ST T T TR R...

Страница 2: ...a die Ausg nge 1 6 voneinander unabh n gig sind k nnen auch Akkupacks mit 2x2 Zel len gleichzeitig geladen werden Mittels des Equalizer Adapterkabels 6S 2x3S No 4023 k nnen auch 2x3S sowie 1x2S und 1x...

Страница 3: ...rt ist Das an der R ckwand befindliche Anschlusskabel mit dem 230V Volt Netz verbinden Ladeger t ist betriebsbereit Lithium Polymer Akku mittels Voltage Sen sorkabel ber die Anschlussbuchse mit dem La...

Страница 4: ...ann die Elektrolytfl ssigkeit mit viel Wasser aus bzw abgewaschen werden 3 Der Lipomat 6 800 ist nur zum Laden von wiederaufladbaren LiPo Akkus geeignet Keine Trockenbatterien laden es besteht Explosi...

Страница 5: ...uf den Rechnungswert der an dem schadensstiftenden Ereignis unmittelbar betei ligten robbe Produkte begrenzt No 8478 Bedienungsanleitung Lipomat 6 800 4 8 Entsorgung der Akkus 9 Gew hrleistung 10 Haft...

Страница 6: ...outputs 1 6 are independent of each other it is also possible to charge two 2 cell packs simultaneously If you use the Equalizer adaptor lead 6S 2x3S No 4023 it is also possible to charge two 3S pack...

Страница 7: ...inder of the charge period The battery is around 95 fully charged when all the LEDs go out point C The battery can now be disconnected from the charger and used in the model You can interrupt the char...

Страница 8: ...hese operating instructions for the battery charger can only provide a global overview of the methods of charging and handling rechar geable LiPo batteries and should not be consi dered as a substitut...

Страница 9: ...therwise prescribed by binding law our obligation to pay compensation regardless of the legal argument employed is limited to the invoice value of those robbe products which were imme diately and dire...

Страница 10: ...l une de l autre il est possible de char ger simultan ment des groupements de 2x2 l ments l aide du cordon adaptateur galiseur 6S 2x3S r f 4023 il est galement possible de charger des accus LiPo de 2x...

Страница 11: ...t sous la forme d une courbe de courant d gres sive L accu est charg 95 approximativement lorsque toutes les LED C sont teintes Il est possible alors de d solidariser l accu du chargeur et de le mettr...

Страница 12: ...Notice d Utilisation Lipomat 6 800 Le chargeur Lipomat 6 800 n est con u que pour la charge d accus LiPo rechargeables Ne pas recharger de piles s ches risque d explosion Le chargeur n est con u que...

Страница 13: ...les produits robbe directement l origine de dommages ne peuvent tre mis en cause ni donner droit au versement de dommages et int r ts 8 Mise au rebut des accus 9 Garantie 10 Exclusion de la responsab...

Страница 14: ...to che le uscite 1 6 sono tra loro indipendenti possibile ricaricare anche con temporaneamente pacchi batteria da 2x2 celle Per mezzo del cavo adattatore equalizer 6S 2x3S Art N 4023 possono essere ri...

Страница 15: ...om pletata con intensit di corrente decrescente Non appena si spengono tutti i LED di controllo punto C la batteria risulta carica al 95 ca della propria capacit A partire da questo momento possibile...

Страница 16: ...duttore delle batterie Controllare che non siano presenti danni sul coperchio del caricatore e sui cavi Queste istruzioni relative al caricabatteria for niscono solamente delle indicazioni generali su...

Страница 17: ...che ed elettroniche devono essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici al termine del loro utilizzo Consegnate il caricabatterie agli appositi punti di raccolta comunali oppure ai centri di ri...

Страница 18: ...e la otra se pueden cargar incluso packs de bater as con 2x2 elementos simult neamente Mediante el cable adaptador del ecualizador 6S 2x3S No 4023 se pueden cargar tambi n bater as LiPo 2x3S as como 1...

Страница 19: ...tiene constante CV y sigue la carga restante en forma de una curva de corriente descendiente La bater a est cargada al 95 cuando se apa gan todos los LED C Se puede separar la bater a del cargador y u...

Страница 20: ...st n da ados Este manual del cargador solamente puede dar un resumen global sobre la carga y el uso con bater as Lipoly recargables Pero no puede sus tituir las instrucciones individuales de cada fabr...

Страница 21: ...mplicados en el suceso da oso No 8478 Manual de Uso Lipomat 6 800 8 Desechar las Bater as 9 Garant a 10 Exclusi n de Responsabilidades Pa s Empresa Calle Ciudad Tel fono Fax Andorra SORTENY 130 LES ES...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...L nder der Europ ischen Union sowie anderen Europ ischen L n dern mit separatem Sammelsystem This symbol means that you must dispose of electrical and electronic equipment separately from the general...

Отзывы: