background image

 

2

 

English

 

The power supply cord or plug has been damaged;

 

 

 

 

 

 

Objects have fallen into or liquids has been spilled into the radio;

   

 

 

The appliance has been exposed to rain;

    

 

 

 

 

 

 

The appliance has been dropped or the enclosure damaged;

 

 

 

 

 

The appliance does not appear to operate normally.

 

SERVICING 

-

 The user should not attempt to service the appliance beyond that descrive 

in the user operating instructions. All the servicing should be referred to qualified service 

personnel

 

Note: 

If the display does not function properly or no reaction to operation of any control 

may due to the electrostatic discharge. Switch off and disconnect the AC cord and remo-

ve all the batteries, then turn the power back on after a few seconds.

 

POWER SOURCES

 

AC POWER: 

You can power your portable stereo system by plugging the AC power cord 

into the AC plug (19) at the back of the unit and into a wall AC power outlet. 

 

Check that the rated voltage of your appliance matches your local voltage. 

 

Make sure that the AC power cord is fully inserted into the appliance.

 

BATTERY  POWER: 

To use the radio with batteries, disconnect the AC power cord and 

insert 4 × 

C

 batteries into the compartment (20). 

 

Be sure that the batteries are inserted correctly to avoid damage to the appliance. 

 

Remove the batteries when the radio will not be used for a long period of time, as this will 

cause leakage to the batteries and subsequently damage to your radio.

 

TO USE THE RADIO

 

Press the 

[FUNCTION] 

button (2) to power on the unit;

 

Select the desired audio source pressing 

[FUNCTION] 

button (2) (DAB/FM/USB/AUX IN/

CASSETTE/CD);

 

(Please see detailed instructions for each Source in the following chapters);

 

Adjust the volume with the 

[VOLUME 

-

/+] 

buttons (7/8) to the desired level;

 

Press & hold the 

[FUNCTION]

  button (2) to turn OFF the unit. 

 

DAB RADIO OPERATION

 

Select 

DAB

” 

mode by pressing the 

[FUNCTION] 

button (2);

 

(The first time you select this function, the radio will scan the DAB radio stations automat-

ically. It will display and play the first station after the scan is done);

 

In case the display shows 

No DAB Service

”, 

press & hold the 

[PLAY]

 button (3) to start 

automatic scan;

 

To select the desired radio station press repeatedly the 

[TUNE 

-

/+]

 buttons (5/6). 

 

PRESET

 

You can program a maximum of 30 preset radio stations.

 

Select your favourite station as explained before;

 

Press and hold 

[MENU] 

button (4). Select with 

[TUNE 

-

/+]

 buttons (5/6) 

Preset Store

”;

 

Press 

[PLAY] 

button (3) to confirm;

 

Press 

[TUNE 

-

/+] 

(5/6) to select the preset number; 

 

Press 

[PLAY] 

(3) to confirm.

 

 

 

 

Содержание RCR-779D+

Страница 1: ...ar com RCR 779D Portable Stereo System User manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruҫões Gebruiksaanwijzing Návod k použití Návod na použitie ...

Страница 2: ...rado Por favor leer el manual antes de poner en funcionamiento el equipo y guardar esta do cumentación en case de que se necesite nuevamente Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der strengen ROADSTAR Qualitätsvorschriften gefertigt Wir danken Ihnen für den Kauf unse res Produktes und wünschen Ihnen optimalen Hörgenuss Bitte lesen Sie diese Bedienung sanleitung durch und heben Sie sie auf um jeder...

Страница 3: ...RCR 779D TOP FRONT LEFT 5 7 2 4 6 8 3 10 12 1 14 15 1 15 2 15 3 15 4 15 5 13 2 2 10 9 11 6 5 3 6 10 5 4 7 8 21 22 4 19 1 16 18 20 REMOTE CONTROL ...

Страница 4: ...should be retained for future reference HEED WARNINGS All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to WATER AND MOISTURE The appliance should not be used near liquids or in rooms with a high level of humidity VENTILATION The appliance should be situated so that its location or position does not interfere with its proper ventilation HEAT The appliance should be ...

Страница 5: ...atteries into the compartment 20 Be sure that the batteries are inserted correctly to avoid damage to the appliance Remove the batteries when the radio will not be used for a long period of time as this will cause leakage to the batteries and subsequently damage to your radio TO USE THE RADIO Press the FUNCTION button 2 to power on the unit Select the desired audio source pressing FUNCTION button ...

Страница 6: ...INGS In FM DAB mode there is an option menu Press and hold MENU 4 to access to the options Press the TUNE buttons 5 6 to navigate into the options Press ENTER 3 to select the options DRC Dynamic Range Compression This function reduces the differences between te loudes and quietest audio being broadcast PRUNE Removes all invalid stations indicated in the station list with a in front of the station ...

Страница 7: ...utton 2 Adjust radio frequency to your desired station as follows MANUAL SCAN Use the TUNE buttons 5 6 to fine tune your desired station in a step of 0 05 MHz or press and hold the TUNE buttons 5 6 to scan the next previous available station AUTO SCAN Press Hold PLAY button 3 to start automatic scan PRESET The PROGRAMMING operation is the same as that of DAB Preset Note For a better reception reor...

Страница 8: ...ve been programmed press PLAY 3 to play the disc in the order you have programmed Press STOP 4 twice to terminate programmed play USB OPERATION Select CD mode by pressing the FUNCTION button 2 Plug an USB device into the USB SOCKET 16 Playback will start automatically from the first track PROGRAMMING The PROGRAMMING operation is the same as that of CD MP3 Note Some mp3 player may not be able to pl...

Страница 9: ...ing Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT Waste Electrical Electronic Equipment WARNINGS The exclamation point within the triangle is a warning sign alerting the user of important in structions accompanying the product The li...

Страница 10: ...OPFHÖRER AUSGANG 19 NETZSTECKER 20 BATTERIEFACH 21 PROG NUR FERNBEDIENUNG 22 STOP NUR FERNBEDIENUNG SICHERHEITSHINWEISE ANWEISUNGEN Alle Sicherheits und Betriebshinweise sollten sorgfältig durchgelesen werden bevor Sie das Radio in Betrieb nehmen WARNHINWEISE BEACHTEN Alle Warnhinweise am Gerät und in den Be triebshinweisen sollten befolgt werden WASSER UND FEUCHTIGKEIT Das Gerät sollte nicht in d...

Страница 11: ...en Netzstecker 19 an der Rückseite des Gerätes und dann in die Steckdose an der Wand stecken Prüfen Sie dass die Nennspannung des Geräts mit Ihrer lokalen Spannung überein stimmt Stellen Sie sicher dass das Netzkabel vollständig in das Gerät eingesetzt ist BATTERIESTROM Um das Radio mit Batterien zu verwenden ziehen Sie das Netzka bel ab und legen Sie 4 LR14 Batterien in das Batteriefach 20 ein St...

Страница 12: ...er Die Signalstärke wird grafisch dargestellt Uhrzeit Datum Die Uhrzeit und das Datum werden automatisch eingestellt UNTER FM RT Radiotext Vom FM Sender ausgestrahlter Text Programmtyp Zeigt an welche Art von Programm Sie gerade hören Uhrzeit Datum Die Uhrzeit und das Datum werden automatisch eingestellt Frequenz die UKW Frequenz für den gerade gespielten Radiosender Mono Stereo Automatische Umsch...

Страница 13: ...y DAB FM oder kein Update zu wäh len BACKLIGHT wählen Sie mit den TUNE Tasten 5 BACKLIGHT drücken Sie ENTER 3 zum Aufrufen wählen Sie mit den TUNE Tasten 5 6 folgende Info DIM LEVEL Sie können die Dimmstufe wählen Wählen Sie mit der Taste TUNE 5 6 die gewünschte Stufe EQ Drücken Sie die Taste EQ 10 um zwischen Flat Rock Pop Jazz und Classic zu wechseln On level zeigt die Helligkeitsstufe des Displ...

Страница 14: ...be in beliebiger Reihen folge programmieren Stoppen Sie die Wiedergabe durch Drücken von STOP 4 Drücken Sie PROG 21 im Display 1 wird P01 angezeigt und blinkt Wählen Sie den gewünschten Track mit den Tasten TUNE 5 6 Drücken Sie PROG 21 erneut um den gewünschten Track in den Programmspeicher zu übernehmen Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 um weitere Titel in den Programmspeicher einzu geben Wenn...

Страница 15: ...liche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt wer den KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS Elektromüll SICHERHEITSHINWEISE Das Ausrufszeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs und Wartungsanwei sungen Service in diesem Handbuch hin die unbedingt zu be...

Страница 16: ...TOP CONTRÔLE À DISTANCE UNIQUEMENT INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant de mettre la radio en marche Il faudrait conserver le manuel pour con sultation ultérieure AVERTISSEMENTS Tous les avertissements apposés sur l appareil et dans le mode d emploi doivent être respectés EAU ET HUMIDITÉ L appareil ne doit pas être utili...

Страница 17: ...rifier que la tension nominale de l appareil correspond à la tension locale Vérifier que le cordon d alimentation CA est complètement inséré dans l appareil PILES ÉLECTRIQUE Pour faire fonctionner la radio avec des piles débrancher le cor don d alimentation CA et insérer 4 piles LR14 dans le compartiment 20 S assurer que les piles sont correctem insérées pour éviter d endommager l appareil Retirer...

Страница 18: ...n FM Type de programme indique le type de programme que vous écoutez Heure Date L heure et la date sont réglées automatiquement Fréquence la fréquence FM de la station de radio en cours de diffusion Mono Stéréo Commutation automatique entre la réception mono et stéréo RÉGLAGES DU SYSTÈME En mode FM DAB il y a un menu d options Maintenez la touche MENU 4 enfoncée pour accéder aux options Appuyez su...

Страница 19: ...trer sélectionnez avec le bouton TUNE 5 6 les informa tions suivantes NIVEAU DE VARIATEUR vous pouvez choisir le niveau du variateur Sélectionnez le niveau souhaité à l aide du bouton TUNE 5 6 On level indique le niveau de luminosité de l écran lorsque l appareil reçoit des com mandes EQ appuyez sur la touche EQ 10 pour changer en plat rock pop jazz classique FACTORY RESET dans SYSTEM SETTINGS sél...

Страница 20: ...et clignotera Sélectionnez la piste souhaitée à l aide des touches TUNE 5 6 Appuyez sur PROG 21 l écran 1 affiche P01 et clignote 21 pour confirmer à nouveau la piste souhaitée dans la mémoire du programme Répétez les étapes 3 et 4 pour entrer des pistes supplémentaires dans la mémoire de programme Lorsque toutes les pistes souhaitées ont été programmées appuyez sur PLAY 3 pour lire le disque dans...

Страница 21: ...gle sert à avertir l utilisateur de la présence du courant à l intérieur du l appareil qui pourrait constituer un risque Afin de minimiser les risques ne pas ouvrir le boîtier ni ôter le dos de l appareil En case de panne faites appel aux techniciens qualifiés pour les réparations L appareil ne renferme aucune pièce reparable par l utilisateur Cet appareil a été conçu pour une tension d alimentati...

Страница 22: ...CAVO ALIMENTAZIONE 20 COMPARTIMENTO BATTERIE 21 PROG SOLO SUL TELECOMANDO 22 STOP SOLO SUL TELECOMANDO PRECAUZIONI ISTRUZIONI Tutte le istruzioni di sicurezza e funzionamento devono essere lette prima di usare la radio Il manuale deve essere mantenuto per futuri utilizzi AVVERTIMENTI Tutti gli avvertimenti sul prodotto e nel manuale d istruzioni devo no essere letti e rispettati ACQUA E UMIDITÀ L ...

Страница 23: ...la radio con le batterie disconnette re il cavo di alimentazione e inserire 4 x LR14 nell apposito compartimento 20 Assicurarsi che le batterie siano inserite con la giusta polarità per evitare di dannegg giare la radio Rimuovere le batterie quando non si usa la radio per un lungo periodo sic come queste potrebbero avere perdite che danneggerebbero la radio PER UTILIZZARE LA RADIO Premere il pulsa...

Страница 24: ... la frequenza FM della stazione radio in riproduzione Mono Stereo Commutazione automatica tra ricezione mono e stereo IMPOSTAZIONI DEL SISTEMA In modalità FM DAB c è un menu di opzioni Tenere premuto MENU 4 per accedere alle opzioni Premere i pulsanti TUNE 5 6 per navigare nelle opzioni Premere ENTER 3 per selezionare le opzioni DRC compressione della gamma dinamica Questa funzione riduce le diffe...

Страница 25: ...quando il dispositivo riceve i comandi EQ premere il pulsante EQ 10 per cambiare in flat rock pop jazz classico FACTORY RESET in SYSTEM SETTINGS selezionare con il pulsante TUNE 5 6 YES alle impostazioni di fabbrica FUNZIONAMENTO DELLA RADIO FM Selezionare la modalità FM premendo il pulsante FUNCTION 2 Regolare la frequenza radio sulla stazione desiderata come segue MANUAL SCAN Usare i pulsanti TU...

Страница 26: ...ovo per confermare il brano desiderato nella memoria del programma Ripetere i punti 3 e 4 per inserire altri brani nella memoria del programma Quando tutte le tracce desiderate sono state programmate premere PLAY 3 per riprodurre il disco nell ordine programmato Premere due volte STOP 4 per terminare la riproduzione programmata FUNZIONAMENTO USB Selezionare la modalità CD premendo il pulsante FUNC...

Страница 27: ...ruzioni per l uso e la manutenzione Il simbolo del fulmine all interno di un triangolo avverte l utente della presenza di una pericolosa tensione all interno dell apparecchio Per ridurre i rischi di scosse elettriche non aprire l apparecchio L apparecchio non contiene parti riparabili dall utente In caso di guasto fare appello a tecnici qualificati per le riparazioni Questo apparecchio è stato pro...

Страница 28: ...ARES 19 ENCHUFE DE CORRIENTE ALTERNA CA 20 COMPARTIMENTO DE LAS PILAS 21 PROG REMOTE CONTROL ONLY 22 STOP REMOTE CONTROL ONLY INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES Debe leer las instrucciones de seguridad y de funcionamiento antes de utilizar la radio Guarde el manual para futuras consultas ADVERTENCIAS Debe respetar todas las advertencias sobre el aparato y las instrucciones de funcionamiento ...

Страница 29: ...ctando el cable de corriente alterna en la entrada de CA 19 situada en la parte trasera del aparato y el otro extremo a una toma CA en la pared Compruebe que la tensión de su aparato sea la misma que la que se usa en su zona Asegúrese de que el cable de corriente esté conectado correctamente al aparato FUNCIONAMIENTO CON PILAS Para que la radio funcione con pilas desconecte el cable de corriente a...

Страница 30: ...eñal La intensidad de la señal se muestra gráficamente Hora fecha La hora y la fecha se ajustan automáticamente BAJO FM RT Texto de radio Texto emitido por la emisora de FM Tipo de programa muestra el tipo de programa que está escuchando Hora fecha La hora y la fecha se ajustan automáticamente Frecuencia la frecuencia FM de la emisora de radio en reproducción Mono Estéreo Cambio automático entre l...

Страница 31: ... entrar seleccione con el botón TUNE 5 6 la siguiente información DIM LEVEL puede elegir el nivel de atenuación seleccione con el botón TUNE 5 6 el nivel deseado NIVEL DE ENCENDIDO indica el nivel de brillo de la pantalla cuando el aparato recibe órdenes EQ pulse el botón EQ 10 para cambiar en plano rock pop jazz clásico REAJUSTE DE FÁBRICA en AJUSTES DEL SISTEMA seleccione con el botón TUNE 5 6 S...

Страница 32: ...ones TUNE 5 6 Pulse de nuevo PROG 21 para confirmar la pista deseada en la memoria de programa Repita los pasos 3 y 4 para introducir más pistas en la memoria de programación Cuando se hayan programado todas las pistas deseadas pulse PLAY 3 para reproducir el disco en el orden programado Pulse STOP 4 dos veces para finalizar la reproducción programada FUNCIONAMIENTO DEL USB Seleccione el modo CD p...

Страница 33: ...ncionamiento y mantenimiento en la documentación adjunta con el equipo El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo adverte al usuario de la presencia de tensiones peligrosas en el equipo Para reducir los riesgos de descargas eléctricas no retire la cubierta La unidad no hay en su enterior compo nentes que pueda manipular el usuario Encargue su reparación a personal cualificado E...

Страница 34: ...OL ONLY 22 STOP REMOTE CONTROL ONLY PRECAUÇÃO INSTRUÇÕES Todas as instruções de segurança e de funcionamento devem ser lidas antes de o rádio ser operado O manual deve ser retido para referência futura AVISOS DE SAÚDE Todos os avisos no aparelho e nas instruções de funcionamento devem ser respeitados ÁGUA E HUMIDADE O aparelho não deve ser utilizado perto de líquidos ou em salas com um elevado nív...

Страница 35: ...A está totalmente inserido no aparelho POTÊNCIA DA BATERIA Para utilizar o rádio com pilhas desligar o cabo de alimentação CA e inserir 4 pilhas C no compartimento 20 Certifique se de que as baterias estão inseridas correctamente para evitar danos no aparelho Retire as baterias quando o rádio não for utilizado durante um longo período de tempo pois isto causará fugas para as baterias e subsequente...

Страница 36: ...stéreo DEFINIÇÕES DO SISTEMA No modo FM DAB há um menu de opções Manter premido MENU 4 para aceder às opções Premir os botões TUNE 5 6 para navegar para as opções Premir ENTER 3 para seleccionar as opções DRC Dynamic Range Compression Esta função reduz as diferenças entre os te loudes e o áudio mais silencioso que está a ser transmitido PRUNE Remove todas as estações inválidas indicadas na lista d...

Страница 37: ... rock pop jazz clássico FACTORY RESET em SYSTEM SETTINGS seleccionar com o botão TUNE 5 6 SIM às definições de Fábrica FM OPERAÇÃO DE RÁDIO Seleccione o modo FM premindo o botão FUNÇÃO 2 Ajuste a frequência de rádio à estação desejada como se segue SCAN MANUAL Utilize os botões TUNE 5 6 para afinar a estação desejada num passo de 0 05 MHz ou prima e mantenha premido os botões TUNE 5 6 para digital...

Страница 38: ...memória do programa Repetir os passos 3 e 4 para introduzir faixas adicionais na memória do programa Quando todas as faixas desejadas tiverem sido programadas prima PLAY 3 para reproduzir o disco na ordem que programou Prima STOP 4 duas vezes para terminar a reprodução programada OPERAÇÃO USB Seleccione o modo CD premindo o botão FUNCTION 2 Ligar um dispositivo USB ao USB SOCKET 16 A reprodução co...

Страница 39: ...ro de um triângulo avisa o utilizador que no livrete de in struções há importantes informações para a utilização e a manutenção O símbolo com o raio dentro de um triângulo avisa o utilizador que há tensão perigosa no interior do aparelho Para reduzir o risco de choque eléctrico não abra o aparelho O aparelho não contém peças que podem ser reparadas pelo utilizador Em caso de defeitos para a repara...

Страница 40: ...KER 20 BATTERIJ GEDEELTE 21 PROG ALLEEN OP AFSTANDSBEDIENING 22 STOP ALLEEN OP AFSTANDSBEDIENING VEILIGHEIDSINSTRUCTIES INSTRUCTIES Lees alle veiligheids en bedieningsinstructies door voordat u de radio gaat gebruiken Bewaar de handleiding voor later gebruik HOUD U AAN WAARSCHUWINGEN Houd u aan alle waarschuwingen op het apparaat en in de bedieningsinstructies WATER EN VOCHT Gebruik het apparaat n...

Страница 41: ...tact in de muur te steken Controleer of de nominale spanning van uw apparaat overeenkomt met uw lokale voltage Zorg ervoor dat het netsnoer volledig in het apparaat is aangebracht BATTERIJSTROOM om de radio met batterijen te gebruiken haalt u de stekker uit het stopcontact en plaatst u 4 LR14 batterijen in het vakje 20 Controleer ter voorkoming van schade aan het apparaat of de batterijen correct ...

Страница 42: ...eft aan naar welk type programma u luistert Tijd Datum De tijd en datum worden automatisch ingesteld Frequentie de FM frequentie voor de radiozender die wordt afgespeeld Mono Stereo Automatisch omschakelen tussen mono en stereo ontvangst SYSTEEMINSTELLINGEN In de FM DAB modus is er een optiemenu Houd MENU 4 ingedrukt om toegang tot de opties te krijgen Druk op de TUNE toetsen 5 6 om naar de opties...

Страница 43: ...et apparaat commando s ontvangt EQ druk op de EQ toets 10 om te schakelen tussen flat rock pop jazz classic FACTORY RESET kies in SYSTEM SETTINGS met de TUNE toets 5 6 JA voor fabrieksinstellingen FM RADIO GEBRUIK Selecteer de modus FM door op de toets FUNCTION 2 te drukken Stel de radiofrequentie als volgt in op de gewenste zender MANUAL SCAN Gebruik de TUNE knoppen 5 6 om uw gewenste zender in e...

Страница 44: ... Herhaal stap 3 en 4 om meer fragmenten in het programmageheugen op te slaan Wanneer alle gewenste fragmenten zijn geprogrammeerd drukt u op PLAY 3 om de disc af te spelen in de volgorde die u heeft geprogrammeerd Druk tweemaal op STOP 4 om de geprogrammeerde weergave te beëindigen USB BEDIENING Selecteer de modus CD door op de toets FUNCTION 2 te drukken Sluit een USB apparaat aan op de USB SOCKE...

Страница 45: ... gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van gevaarlijke spanning binnen in het apparaat Om het risico op elektrische schokken te reduceren dient het apparaat niet te worden geopend Het apparaat bevat geen onderdelen die gerepareerd kunnen worden door de gebruiker In het geval van een defect dient contact opgenomen te worden met een gekwalificeerde tec...

Страница 46: ...Í 22 STOP POUZE DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD Před použitím rádia je třeba pozorně přečíst všechny bezpečnostní pokyny a pokyny pro použití Návod je nutné uschovat pro pozdější nahlédnutí DODRŽUJTE UPOZORNĚNÍ Je třeba dodržovat všechna upozornění na zařízení i v pokynech pro použití VODA A VLHKOST Zařízení se nesmí používat v blízkosti kapalin nebo v místnostech s vysokou úrovní vlhko...

Страница 47: ...kontrolujte zda je napájecí kabel zcela zasunut do přístroje BATERIE Chcete li rádio používat s bateriemi odpojte napájecí kabel a vložte do prostoru 4 LR14 baterie 20 Ujistěte se že jsou baterie správně vloženy aby nedošlo k poškození spotřebiče Pokud nebudete rádio delší dobu používat vyjměte baterie protože by nezpůsobily únik baterií a následné poškození rádia POUŽÍVAT RÁDIO Stisknutím tlačítk...

Страница 48: ...nce Frekvence FM přehrávané rozhlasové stanice Mono Stereo Automatické přepínání mezi mono a stereofonním příjmem NASTAVENÍ SYSTÉMU V režimu FM DAB je k dispozici nabídka možností Stisknutím a podržením tlačítka MENU 4 se dostanete k možnostem Stisknutím tlačítek TUNE 5 6 přejděte do možností Stisknutím tlačítka ENTER 3 vyberte možnosti DRC Komprese dynamického rozsahu Tato funkce snižuje rozdíly ...

Страница 49: ... úroveň Úroveň zapnutí označuje úroveň jasu displeje když zařízení přijímá příkazy FACTORY RESET OBNOVENÍ Z TOVÁRNY v nabídce SYSTEM SETTINGS NASTAVENÍ SYSTÉMU vyberte pomocí tlačítka TUNE 5 6 YES ANO na tovární nastavení PROVOZ RÁDIA FM Stisknutím tlačítka FUNCTION 2 vyberte režim FM Nastavte frekvenci rádia na požadovanou stanici následujícím způsobem Ruční vyhledávání Pomocí tlačítek TUNE 5 6 d...

Страница 50: ...vrďte požadovanou skladbu do programové paměti Opakováním kroků 3 a 4 zadáte do programové paměti další skladby Po naprogramování všech požadovaných skladeb stiskněte tlačítko PLAY 3 a přehrajte disk v naprogramovaném pořadí Dvakrát stiskněte STOP 4 pro ukončení naprogramovaného přehrávání OBSLUHA USB Stisknutím tlačítka FUNCTION 2 zvolte režim CD Připojte zařízení USB do zdířky USB SOCKET 16 Přeh...

Страница 51: ...ko úrazu elektrickým proudem Uvnitř skříňky nejsou díly které by mohl opravit nebo seřídit jeho uživatel bez odpovídajícího vybavení a kvalifikace Bude li přístroj vyžadovat seřízení nebo opravu kontaktujte odborný ser vis Zásahem do přístroje v době platnosti záruky se vystavujete riziku ztráty event záručních plnění Přístroj je konstruován pro napájení střídavým napětím 230 V 50 Hz z elektrické ...

Страница 52: ...šetky bezpečnostné pokyny a pokyny pre použitie Návod je potrebné uschovať kvôli následnému nahliadnutiu DODRŽUJTE UPOZORNENIA Je potrebné dodržiavať všetky upozornenia uvedené na zariadení i v pokynoch pre použitie VODA A VLHKOSŤ Zariadenie nesmie byť používané v blízkosti kvapalín alebo v miestnostiach s vysokou úrovňou vlhkosti VENTILÁCIA Zariadenie musí byť umiestnené tak aby bola umožnená vho...

Страница 53: ...oškodenie rádia POUŽÍVAŤ RÁDIO Stlačením tlačidla FUNCTION 2 zapnite prístroj Stlačením tlačidla FUNCTION 2 vyberte požadovaný zdroj zvuku DAB FM USB AUX IN CASSETTE CD Podrobné pokyny pre jednotlivé zdroje nájdete v nasledujúcich kapitolách Nastavte hlasitosť pomocou tlačidiel VOLUME 7 8 na požadovanú úroveň Stlačením a podržaním tlačidla FUNCTION 2 vypnite zariadenie PREVÁDZKA DAB RÁDIA Stlačení...

Страница 54: ...cia znižuje rozdiely medzi te hlasným a najtichším vysielaným zvukom PRUNE Odstráni všetky neplatné stanice označené v zozname staníc symbolom pred názvom stanice EQ Stlačením tlačidla EQ 10 môžete meniť v režime flat rock pop jazz classic V ponuke SYSTEM SETTINGS NASTAVENIA SYSTÉMU si môžete vybrať ČAS pre potvrdenie stlačte vždy tlačidlo ENTER 3 Stlačením a podržaním tlačidla MENU 2 vstúpite do ...

Страница 55: ...te požadovanú stanicu v kroku 0 05 MHz alebo stlačte a podržte tlačidlá TUNE 5 6 na skenovanie ďalšej predchádzajúcej dostupnej stanice AUTOMATICKÉ SKENOVANIE Stlačením a podržaním tlačidla PLAY 3 spustíte automatické skenovanie PREDVOĽBA Operácia PROGRAMOVANIA je rovnaká ako pri predvoľbe DAB Poznámka Pre lepší príjem preorientujte anténu 13 OPERÁCIA S PÁSKAMI Stlačením tlačidla FUNCTION 2 vybert...

Страница 56: ...gramovanom poradí Stlačte dvakrát tlačidlo STOP 4 aby ste ukončili naprogramované prehrávanie OBSLUHA USB Stlačením tlačidla FUNCTION 2 vyberte režim CD Zapojte zariadenie USB do zásuvky USB SOCKET 16 Prehrávanie sa automaticky spustí od prvej skladby PROGRAMOVANIE Operácia PROGRAMMING je rovnaká ako pri CD MP3 Poznámka Niektoré prehrávače mp3 nemusia byť schopné prehrávať cez zásuvku USB to nie j...

Страница 57: ...okými teplo tami je výrazne skracovaná životnosť elektronických komponentov prístroja Tento symbol na výrobku jeho příslušenství nebo obalu označuje že při pozdější likvidaci výrobku z ja kýchkoliv důvodů nesmí být s výrobkem zacházeno jako s domovním odpadem Výrobek zlikvidujte jeho předáním na sběrné místo pro likvidaci použitých elektrických a elektronických zařízení šetrnou k životnímu prostře...

Страница 58: ...anagement SA declara que el equipo de radio tipo RCR 779D cumple con la Directiva 2014 53 EU El texto completo de la declaración de conformidad UE está dis ponible en la siguiente dirección de Internet http roadstar com images ce RCR 779D pdf o es caneando el siguiente código QR A Roadstar Management SA declara que o equipamento de rádio do tipo RCR 779D está em con formidade com a Directiva 2014 ...

Страница 59: ...mpra Ημερομηνία αγοράς Type of set Geräte Type d appareil Tipo d apparecchio Tipo de aparato Tipo de aparelho Τύπος συσκευής Dealer s Stamp Hàndlerstampel Timbre du négociant Timbro del negoziante Sello del establecimento vendedor Carimbo da loja de Venda Σφραγίδα του καταστήματος Serial No Serien Nr No de série No di serie No de serie No de série ΑΡΙΘΜΟΣ ΣΕΙΡΑ is a registered Trademark of Roadsta...

Страница 60: ...rti estetiche i Prodotti con sigillo di garanzia danneggiato o numero di serie illeggibile nonché i danni provocati da caso fortuito negligenze uso improprio uso di ricambi non originali imballaggi impropri o da qualunque altra causa non imputabile a difetti del prodotto della Roadstar La presente garanzia non pregiudica i diritti di cui il consumatore è titolare secondo la direttiva 99 44 CE Per ...

Страница 61: ...ww roadstar com O período de garantia está de acordo com a directiva 99 44 CEda União Euro peia Para os que não são membros da UE por favor consulte a lei em vigor respeitante a cada país Não estão cobertos pela garantia as peças sujeitas a desgaste as peças de enfeite os Produtos com lacre degarantia danificado ou número desérie ilegível além dos danos provocados por caso for tuito negligências u...

Страница 62: ...is a registered Trademark of Roadstar S A Switzerland All rights reserved Roadstar Management SA via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano Switzerland VER 1 0 24 03 2021 ...

Отзывы: