background image

 

Deutsch 

EINSTELLEN DER RICHTIGEN UHRZEIT 

1.  Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung. "00:00" wird auf dem Display angezeigt. 

2.  Drücken und halten Sie die M-/MODUS/UHR-TASTE (5). 24.12 Ziffern auf dem Display blin-

ken. 

3.  Drücken  Sie  die  Tasten  ÜBERSPRINGEN  +/-  (2)/(3)  wiederholt,  um  zwischen  12  und  24 

Stundenanzeige zu wählen. Drücken Sie die M-/MODUS/UHR-TASTE (5) noch einmal. 

4.  Die  Stundenanzeige  auf  dem  Display  blinkt.  Drücken  Sie  die  Taste  ÜBERSPRINGEN  +/- 

(2)/(3)  wiederholt,  um  die  richtige  Stunde  einzustellen.  Drücken  Sie  die  M-/MODUS/UHR-

TASTE (5) erneut, um zu bestätigen. 

5.  Die  Stundenanzeige  auf  dem  Display  blinkt.  Drücken  Sie  die  Taste  ÜBERSPRINGEN  +/- 

(2)/(3)  wiederholt  um  die  richtige  Minute  einzustellen.  Drücken  Sie  die  M-/MODUS/UHR-

TASTE (5) erneut, um zu bestätigen. 

 

FM RADIO-BETRIEB 

1.  Drücken  Sie  auf  AN/AUS/FUNKTIONSTASTE  (16),  um  das  Gerät  anzuschalten.  Drücken 

Sie die AN/AUS/FUNKTIONSTASTE (16) erneut, um den FM-Modus auszuwählen. Die ak-

tuelle Senderfrequenz wird auf dem Display angezeigt werden. 

2.  Für den UKW-Empfang ist eine Teleskopantenne eingebaut. Unter Umständen müssen Sie 

die Position der Antenne verändern, um einen optimalen Empfang zu erhalten. 

3.  Wählen Sie einen Sender, in dem Sie eine der folgenden Methoden verwenden: 

 

Wenn  Sie  die  Tasten  ÜBERSPRINGEN  +/-  (2)/(3)  für  2  Sekunden  oder  länger  gedrückt 
halten, ändert sich die Frequenz nach oben oder unten automatisch, bis ein Sender ge-

funden wird. 

 

Drücken Sie mehrmals die Tasten ÜBERSP/- (2)/(3), um die Frequenz zu än-
dern, bis Sie den gewünschten Sender finden. 

 

SENDERN 

Sie  können  maximal  30  voreingestellte  Radiosender  programmieren.  Drücken  Sie  die  Tasten 

M+/M- (4)/(5), um sich durch die gespeicherten Voreinstellungen zu navigieren. 

 

Automatische Preset: 

Drücken Sie die PLAY/PAUSE/SCAN-TASTE (6) für 2 Sekunden oder länger, um den automati-

schen  Programmiermodus  zu  aktivieren.  Alle  verfügbaren  Sender  werden  programmiert.  Der 

erste programmierte Radiosender wird automatisch angezeigt. 

 

Manuelle Programmierung: 

1.  Drücken  Sie  mehrmals  die  Tasten  ÜBERSPRINGEN  +/-  (2)/(3),  um  die  Frequenz  zu  än-

dern, bis Sie den gewünschten Sender finden. 

2.  Drücken  Sie  STOP/MEMO/SLEEP-TASTE  (7).  "00:00"  wird  auf  dem  Display  angezeigt. 

Drücken Sie die Tasten M+/M- (4)/(5) für die gewählte Programm-Nummer. Sie können von 

1 bis 30 auszuwählen. 

3.  Drücken Sie die STOP/MEMO/SLEEP-TASTE (7) erneut, um zu bestätigen. 

 

KASSETTE 

1.  Drücken  Sie  auf  AN/AUS/FUNKTIONSTASTE  (16),  um  das  Gerät  anzuschalten.  Drücken 

Sie die AN/AUS/FUNKTIONSTASTE (16) erneut, um den KASSETTE-Modus auszuwählen. 

"00:00" wird auf dem Display angezeigt. 

2.  Drücken Sie auf STOP/EJ (9), um das Kassettenfach zu öffnen. Legen Sie die Kassette ein 

und schliessen Sie das Fach wieder.  

3.  Drücken Sie PLAY (12), um die Wiedergabe der Kassette zu starten. 

4.  Verwenden Sie FFD/REW (10)/(11), um die Kassette vor-oder zurückspulen. Drücken PLAY 

Содержание RCR-3650UMP

Страница 1: ...www roadstar com RCR 3650UMP User manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Návod k použití Návod na použitie ...

Страница 2: ...l manual antes de poner en funcionamiento el equipo y guardar esta do cumentación en case de que se necesite nuevamente Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der strengen ROADSTAR Qualitätsvorschriften gefertigt Wir danken Ihnen für den Kauf unse res Produktes und wünschen Ihnen optimalen Hörgenuss Bitte lesen Sie diese Bedienung sanleitung durch und heben Sie sie auf um jederzeit darin nachschlag...

Страница 3: ...RCR 3650UMP 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 16 17 18 19 18 20 21 22 13 23 24 ...

Страница 4: ...ance matches your local voltage Make sure that the AC power cord is fully inserted into the appliance BATTERY POWER Insert 6 x UM2 size batteries into the BATTER Be sure that the batteries are inserted correctly to avoid damage to the appliance Always remove the batteries when appliance will not be used for a long period of time as this will cause leakage to the batteries and subsequently damage t...

Страница 5: ...wn or up automatically until a station is found Repeatedly press SKIP BUTTON 2 3 to change the frequency until you find the station you want PRESET STATIONS You can program a maximum of 30 preset radio stations Press M M BUTTON 4 5 to navigate through the stored presets Automatic Preset Press PLAY PAUSE SCAN BUTTON 6 for 2 seconds or more to activate automatic pro gram mode All available stations ...

Страница 6: ...ver again till you press STOP MEMO SLEEP BUTTON 7 3 RANDOM the random play will start from next track automatically 4 NORMAL MODE USB PLAYBACK 1 Plug or slot in USB device to the USB SOCKET 1 2 Press ON OFF FUNCTION BUTTON 16 to turn the unit ON Press ON OFF FUNCTION BUTTON 16 repeatedly to select USB mode USB will be shown on the display 3 Playback will start automatically from the first track 4 ...

Страница 7: ...sers should contact the retailer where they purchased this product or their local govern ment office for details of where and how they can take this item for environmentally safe recy cling Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODU...

Страница 8: ...Stel len hat STROMVERSORGUNG ÜBER BATTERIEN Legen Sie 6 Batterien der Größe C LR14 Baby in das Batteriefach ein Zur Vermeidung von Schäden achten Sie bitte darauf dass die Batterien richtig eingelegt sind Entnehmen Sie die Batterien wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden EINFÜHRUNG Dieses Gerät verfügt über zwei Betriebsarten Standby Modus Das Display zeigt die aktuelle Uh...

Страница 9: ...edrückt halten ändert sich die Frequenz nach oben oder unten automatisch bis ein Sender ge funden wird Drücken Sie mehrmals die Tasten ÜBERSPRINGEN 2 3 um die Frequenz zu än dern bis Sie den gewünschten Sender finden SENDERN Sie können maximal 30 voreingestellte Radiosender programmieren Drücken Sie die Tasten M M 4 5 um sich durch die gespeicherten Voreinstellungen zu navigieren Automatische Pres...

Страница 10: ...edergespielt 2 REPEAT ALL Alle Lieder der CD werden mehrmals gespielt bis STOP MEMO SLEEP TASTE 7 gedrückt wird 3 RAND das zufällige Spielen wird automatisch ab dem nächsten Lied starten bis alle Lieder gespielt werden dann wird es gestoppt 4 NORMALE WIEDERGABE USB WIEDERGABE 1 Die Betriebsart USB auswählen 2 Drücken Sie auf AN AUS FUNKTIONSTASTE 16 um das Gerät anzuschalten Drücken Sie die AN AUS...

Страница 11: ...odukt gekauft wurde oder die zuständigen Behörden kontaktieren um in Erfahrung zu bringen wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS Elektromüll SICHERHEITS...

Страница 12: ...er que le câble n est pas dénudé ALIMENTATION PAR PILES Insérez 8 piles LR14 dans le compartiment Assurez vous que les piles sont insérées correcte ment pour éviter tout dommage Enlevez les piles lorsque vous n utilisez pas l appareil durant un long moment INTRODUCTION Cette unité dispose de deux modes de travail EN MODE VEILLE l écran affiche l heure actuelle et les haut parleurs et le rétro écla...

Страница 13: ... plusieurs fois sur SKIP 2 3 pour changer la fréquence jusqu à ce que vous trouviez la station souhaitée STATIONS PRÉRÉGLÉES Vous pouvez programmer un maximum de 30 stations de radio présélectionnées Appuyez sur M M 4 5 pour naviguer à travers les Presets sauvegardés Préréglage automatique Appuyez sur le BOUTON PLAY PAUSE SCAN 6 pendant 2 secondes ou plus pour activer le mode de programmation auto...

Страница 14: ... soient pas jouées et puis s arrêtera 4 NORMAL MODE FONCTIONNEMENT USB 1 Bouchon ou fente de périphérique USB pour la PRISE USB 1 2 Appuyez sur le BOUTON MARCHE ARRÊT FONCTION 16 pour allumer l appareil Ap puyez sur le BOUTON MARCHE ARRÊT FONCTION 16 à plusieurs reprises pour sélec tionner le mode USB USB apparaîtra sur l affichage 3 Brancher le USB à l entrée USB 1 Après avoir lu la clé USB comme...

Страница 15: ...cle en respec tant l environnement Les entreprises sont invitées a contacter leurs fournisseurs et aconsulter les condi tions de leur contrat de vente Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux COMMENT ÉLIMINER CE PRODUIT déchets d équipements électriques et électroniques ATTENTION Le symbole point d exclamation à l intérieur d un triangle avertit l utilisateur que d i...

Страница 16: ...ro Verificare che la tensione nominale dell appa recchio corrisponda alla tensione locale Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia comple tamente inserito nella presa ALIMENTAZIONE A BATTERIA Inserire 6 batterie di formato UM2 nel vano batterie Assicurarsi che le batterie siano inserite correttamente per evitare danni all apparecchio Rimuovere sempre le batterie quando l ap parecchio non viene...

Страница 17: ...opica incorporata Ruotare l antenna per trova re la posizione che consente la migliore ricezione 3 Selezionare una stazione radio utilizzando uno dei metodi seguenti Tenere premuto i TASTI SKIP 2 3 per più di 2 secondi la frequenza scorre auto maticamente avanti o indietro fino a che non viene trovata una stazione Premere ripetutamente i TASTI SKIP 2 3 per cambiare la frequenza fino a trova re la ...

Страница 18: ...riproduzione 6 Premere il tasto il TASTO STOP MEM SLEEP 7 al termine MODALITÀ REPEAT RANDOM Premere ripetutamente il pulsante il TASTO M MODO ORA 5 prima o durante la riprodu zione di un disco CD MP3 per selezionare le seguenti opzioni REPEAT 1 il brano corrente viene riprodotto più e più volte fino a quando si preme il tasto il TASTO STOP MEM SLEEP 7 REPEAT ALL tutti i brani del disco verranno ri...

Страница 19: ...cale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO rifiuti elettrici ed elettron...

Страница 20: ...aje local Asegúrese de que el cable de alimenta ción esté completamente enchufado BATERÍA Inserte 6 UM2 pilas de tamaño en el compartimiento de la batería Asegúrese de que las pilas están insertadas correctamente para evitar daños Siempre retire las baterías cuando la uni dad no se utiliza durante un largo período de tiempo ya que esto puede causar fugas de las baterías y así dañar la unidad INTRO...

Страница 21: ... SKIP 2 3 durante 2 segundos o más la frecuencia cambia automáticamente hacia arriba o hacia abajo hasta que se encuentra una estación Presione repetidamente SKIP 2 3 para cambiar la frecuencia hasta que encuentre la emisora que desee EMISORAS PRESINTONIZADAS Puede programar un máximo de 30 emisoras de radio presintonizadas Pulse M M 4 5 pa ra navegar a través de los presets almacenados Preset aut...

Страница 22: ...vez hasta que se pulsa el botón el BO TÓN DETENER MEMO SLEEP 7 REPEAT ALL Todas las pistas del disco se reproducirá una y otra vez hasta que se pulsa el botón el BOTÓN DETENER MEMO SLEEP 7 RANDOM reproducción aleatoria se inicia automáticamente desde la siguiente pista USB 1 Conecte un dispositivo USB en la ranura USB 1 2 Pulse el BOTÓN ON OFF FUNCIÓN 16 Para encender la unidad Pulse el BOTÓN ON O...

Страница 23: ...a informarse sobre cómo y dónde pueden lIevario para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra Este produco no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO material electrico y electrónico de descarte ATTENTIÓN El símbolo de exclama...

Страница 24: ...Ujistěte se že kabel není nikde narušen NAPÁJENÍ PŘÍSTROJE BATERIEMI Do prostoru pro baterie vložte 6 ks baterií velikosti C LR14 Baby Ujistěte se že jsou bate rie vloženy správně Pokud není přístroj používán delší dobu baterie z něj vyjměte ÚVOD Tento přístroj disponuje dvěma režimy Standby Displej ukazuje aktuální čas Reproduktor a osvětlení pozadí jsou vypnuty Přehrávání Modré osvětlení pozadí ...

Страница 25: ... přístroji si můžete naprogramovat až 30 rozhlasových stanic K navigaci mezi nimi slouží tlačítka M M 4 5 Automatické programování Stisknutím tlačítka ZAHÁJENÍ PŘERUŠENÍ PŘEHRÁVÁNÍ PROHLÍŽENÍ 6 po dobu 2 se kund či déle se aktivuje automatický programovací režim Naprogramují se všechny dostu pné stanice Jako první bude automaticky zobrazena první naprogramovaná stanice Manuální programování 1 Frek...

Страница 26: ...hájeno automaticky od následující skladby a to až do té doby než budou přehrány všechny skladby Poté bude přehrávání ukončeno 4 Klasické přehrávání PŘEHRÁVÁNÍ USB 1 Zvolte režim USB 2 Zapněte přístroj stisknutím tlačítka ZAPNUTÍ VYPNUTÍ 16 Stejné tlačítko stiskněte ještě jednou a zvolte režim USB Na displeji se zobrazí USB 3 Přehrávání bude zahájeno automaticky 1 titulem 4 Postupy pro opakované př...

Страница 27: ...júhelníka na zadní straně skříňky přístroje upozorňuje uživatele na důležité pokyny pro obslu hu a ošetřování přístroje uvedené v jeho doprovodné dokumentaci čeština Symbol blesku uvnitř trojúhelníka na zadní straně skříňky přístroje upozorňuje uživatele na existenci životu ne bezpečného napětí na některých dílech uvnitř skříňky přístroje Nevyjímejte přístroj ze skříňky riziko úrazu elektrickým pr...

Страница 28: ...e sa že kábel nie je ni kde narušený NAPÁJANIE PRÍSTROJA BATÉRIAMI Do priestoru pre batérie vložte 6 ks batérií veľkosti C LR14 Baby Uistite sa že sú batérie vložené správne Pokiaľ nie je prístroj používaný dlhšiu dobu batérie z neho vyberte ÚVOD Tento prístroj disponuje dvoma režimami Standby Displej ukazuje aktuálny čas Reproduktor a osvetlenie pozadia sú vypnuté Prehrávanie Modré osvetlenie poz...

Страница 29: ...naprogramovať až 30 rozhlasových staníc K navigáciu medzi nimi slúži tlačidla M M 4 5 Automatické programovanie Stlačením tlačidla ŠTART PRERUŠENIE PREHRÁVANIA PREZERANIE 6 po dobu 2 sekúnd alebo dlhšie sa aktivuje automatický programovací režim Naprogramujú sa všetky dostupné stanice Ako prvý bude automaticky zobrazená prvá naprogramovaná stanica Manuálne programovanie 1 Frekvencia meníte opakova...

Страница 30: ... sú prehrávané stále dokola Prehrávanie ukončíte stlačením UKONČENIE PREHRÁVANIA PAMÄŤ SPÁNKOVÝ REŽIM 7 3 RAND Náhodné prehrávanie sa automaticky od nasledujúcej skladby a to až do tej do by než sa prehrajú všetky skladby Potom bude prehrávanie ukončené 4 Klasické prehrávanie PREHRÁVANIE USB 1 Zvoľte režim USB 2 Zapnite prístroj stlačením tlačidla ZAPNUTIE VYPNUTIE 16 Rovnaké tlačidlo stlačte ešte...

Страница 31: ... k likvidácii tohto výrobku šetrné k životnému prostrediu získate u pracovníka ochra ny životného prostredia miestneho mestského alebo obvodného úradu alebo v predajni v ktorej ste výrobok zakúpili POKYNY PRE SPRÁVNU LIKVIDÁCIU VÝROBKU likvidácii použitých elektrických a elektronických zariadení OPOZORILO Výkričník vo vnútri trojuholníka na skrinke prístroja upozorňuje užívateľa na existenciu dôle...

Страница 32: ...is a registered Trademark of Roadstar S A Switzerland All rights reserved Roadstar Management SA via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano Switzerland VER 1 ...

Отзывы: