background image

 

English 

POWER SUPPLY 

 

Remove  the  stereo  carefully  from  the  box,  retaining  the  packaging  for  future  use 

(servicing). 

 

Connect the plug to a mains power inlet 230V AC ~ 50 Hz. 

 

Use the ON / OFF Power Switch on rear side (13) to switch ON the unit. 

 

AM/FM TUNER 

1.  Switch ON the unit with the main switch (13) 

2.  Select the desired frequency band (AM or FM) with the Function Selector (2). 

3.  Tune to the desired radio station by turning the Tuning control (7). 

4.  Turn the Volume control knob (8) to the desired level 

5.  To turn off the unit switch the power (13) to the OFF position. 

 

ANTENNA 

 

For FM reception there is a built-in wire FM antenna (5) at the rear of the unit. Extend the 

antenna and move it around to obtain the best reception. 

 

For  MW reception the signals are  picked up  through a built-in ferrite  antenna.  Your may 

have to orient the unit to obtain the best reception. 

 

SETTING THE TIME 

Set the time using the TIMER knob. 

 

SETTING THE ALARM 

1.  Set the alarm ON / OFF to 'ON' position. 

2.  Adjust the alarm time by the ALARM knob. 

3.  To switch OFF the alarm move the switch to OFF. 

 

CLOCK BATTERY OPERATION 

Open the battery cover on the rear panel of the unit, and insert one 1.5V AA battery (not in-

cluded) with the correct polarity. Then close the battery cover. 

 

SPECIFICATIONS 

AC: 

230V - 50Hz, 10W 

FM: 

87.5 - 108MHz 

MW: 

530 - 1620 kHz 

Design and specifications are subject to change without notice. 

This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with 

other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environ-

ment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of 

wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. House-

hold users should contact the retailer where they purchased this product, or their local govern-

ment office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recy-

cling.  Business  users  should  contact  their  supplier  and  check  the  terms  and  conditions  of  the 

purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal. 

CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT 

(Waste Electrical & Electronic Equipment) 

Содержание HRA-1430

Страница 1: ...www roadstar com HRA 1430 User manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing ...

Страница 2: ...l manual antes de poner en funcionamiento el equipo y guardar esta do cumentación en case de que se necesite nuevamente Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der strengen ROADSTAR Qualitätsvorschriften ge fertigt Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes und wünschen Ihnen optimalen Hör genuss Bitte lesen Sie diese Bedienungsanlei tung durch und heben Sie sie auf um jederzeit darin nachschla...

Страница 3: ...HRA 1430 ...

Страница 4: ...not used for a long period of time remove the plug from the AC mains Ensure all connections are properly made before operating the unit This unit must not be exposed to moisture or rain This unit should be positioned so that it is properly ventilated Avoid placing it for example close to curtains on the carpet or in a built in installation such as a bookcase Do not expose this unit to direct sunli...

Страница 5: ...M knob 3 To switch OFF the alarm move the switch to OFF CLOCK BATTERY OPERATION Open the battery cover on the rear panel of the unit and insert one 1 5V AA battery not in cluded with the correct polarity Then close the battery cover SPECIFICATIONS AC 230V 50Hz 10W FM 87 5 108MHz MW 530 1620 kHz Design and specifications are subject to change without notice This marking shown on the product or its ...

Страница 6: ...iehen Sie den Stecker aus der Steckdose Setzen Sie das Gerät weder Feuchtigkeit noch Regen aus Schalten Sie das System erst dann ein wenn Sie alle Verbin dungen genau geprüft haben Stellen Sie das Gerät so auf dass immer eine ungestörte Fri schluftzufuhr sichergestellt ist Es ist zum beispiel keinesfalls auf Teppiche und in der Nähe von Gardinen zu stellen oder in Bücherregale einzubauen Setzen Si...

Страница 7: ... im Lieferumfang enthalten mit der richtigen Polung und schließen Sie das Batteriefach EINSTELLEN DER ZEIT Stellen Sie die Zeit mit dem Timer Knopf ALARMEINSTELLUNG 1 Stellen Sie den Alarm ON OFF 11 um Ein Position 2 Stellen Sie die Alarmzeit durch den ALARM Knopf 3 Zum Ausschalten des Alarms stellen Sie den Schalter auf OFF TECHNISCHE DATEN AC 230V 50Hz 10W FM 87 5 108MHz MW 530 1620 kHz Auf Grun...

Страница 8: ...50Hz Débranchez la prise de courant quand on prévoit de ne pas utiliser l appareil pendant un certain temps Mettez l appareil sous tension seulement après avoir vérifié que tous les raccordements soient corrects L unité ne doit pas être exposée à l humidité ou à la pluie L appareil doit être gardé dans un endroit suffisamment ventilé Ne le gardez jamais par exemple près des rideaux sur un ta pis o...

Страница 9: ...neau arrière de l unité et l insérer une pile AA 1 5V non inclus avec la polarité correcte puis fermez le couvercle de la batterie RÉGLAGE DE L HEURE Régler l heure avec le bouton TIMER RÉGLAGE DE L ALARME 1 Position le commutateur d alarme ON OFF sur la position ON 2 Réglez l heure d alarme avec le bouton ALARM 3 Pour arrêter l alarme déplacez le commutateur sur OFF CARACTERISTIQUES TECHNIQUES AC...

Страница 10: ...terno dell appa recchio Per ridurre i rischi di scosse elettriche non aprire l apparec chio L apparecchio non contiene parti riparabili dall utente In caso di guasto fare appello a tecnici qualificati per le riparazio ni Questo apparecchio è stato progettato per funzionare a 230V 50Hz Se non si intende utilizzare l apparecchio per un lungo periodo di tempo rimuovere la spina dalla presa di corrent...

Страница 11: ...ia da 1 5V tipo AA non inclusa con la polarità corretta Quindi chiudere il coperchio del vano batteria IMPOSTAZIONE DELL ORA Regolare l ora tramite la manopola TIMER IMPOSTAZIONE DELL ALLARME 1 Regolare l allarme ON OFF sulla posizione on 2 Regolare l ora di sveglia tramite la manopola ALARM 3 Per arrestare l allarme muovere il commutatore su OFF SPECIFICHE TECNICHE AC 230V 50Hz 10W FM 87 5 108MHz...

Страница 12: ... de la presencia de tensiones peligrosas en el equipo Para reducir los riesgos de descargas eléctricas no retire la cu bierta La unidad no hay en su enterior componentes que pueda manipular el usuario Encargue su reparación a personal cualifi cado Esta unidad funciona con 230V 50Hz Cuando el equipo vaya a estar un tiempo prolongado sin utilizarse desenchufar el cable de alimentación No conecte la ...

Страница 13: ...ta Luego cierre la cubierta de la batería AJUSTE DE LA HORA Ajustar la hora con el mando TIMER 10 AJUSTE DE LA ALARMA 1 Establezca la alarma ON OFF 11 en la posición ON 2 Ajuste la hora de la alarma con el mando ALARM 12 3 Para detener la alarma mueva el interruptor 11 a OFF ESPECIFICACIONES TÉCNICAS AC 230V 50Hz 10W FM 87 5 108MHz MW 530 1620 kHz Especificaciones y diseño sujetos a posibles modif...

Страница 14: ...visa o uti lizador que há tensão perigosa no interior do aparelho Para reduzir o risco de choque eléctrico não abra o aparelho O aparelho não contém peças que podem ser reparadas pelo utilizador Em caso de defeitos para a reparação contacte um técnico qualificado Este aparelho foi projectado para funcionar com 230 V 50 Hz Se o aparelho não for utilizado durante muito tempo tire a ficha eléctrica d...

Страница 15: ...LÓGIO Ajuste da hora girando o botão TIMER DEFINIÇÃO DE ALARME 1 Coloque o interruptor ON OFF de alarme na posição on 2 Ajuste a hora do alarme girando o botão ALARME 3 Para desligar o alarme mova o interruptor 11 para OFF ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS AC 230V 50Hz 10W FM 87 5 108MHz MW 530 1620 kHz Estas especificações estão sujeitas a alterações sem prévio aviso Esta marca apresentada no produto ou na...

Страница 16: ...atie Dit apparaat is ontworpen om te werken op 230v 50Hz Als het ap paraat voor een langere tijd niet gebruikt gaat worden dient de stek ker uit het stopcontact te worden gehaald Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht Gebruik het apparaat uitsluitend nadat is gecontroleerd dat alle aansluitingen correct zijn uitgevoerd Plaats het apparaat op een voldoende geventileerde plek Plaats het app...

Страница 17: ...Stel het alarm AAN UIT in AAN stand 2 Stel de wektijd van de ALARM knop 3 Het alarm UIT te schakelen zet u de schakelaar in de stand OFF TECHNISCHE SPECIFICATIES AC 230V 50Hz 10W FM 87 5 108MHz MW 530 1620 kHz Kenmerken zijn zonder voorafgaande kennisgeving onderhevig aan veranderingen Het kenplaatje is aan de onderkant van het apparaat geplaatst Dit symbool dat staat weergegeven op het product en...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...is a registered Trademark of Roadstar S A Switzerland All rights reserved Roadstar Management SA via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano Switzerland ...

Отзывы: