background image

INTERNATIONAL WARRANTY 

-

 INTERNATIONALE GARANTIE  

 

GARANTIE INTERNATIONALE 

-

 GARANZIA INTERNAZIONALE 

 

GARANTIA INTERNACIONAL 

-

 GARANTIA INTERNACIONAL

 

ΔΙΕΘΝΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ

 

 

 

 

 

 

is a registered Trademark of Roadstar S.A. 

-

 Switzerland. All rights 

reserved.

 

Purchase date 

 

Kaufdatum

 

Date d'achat

 

Data d'acquisto 

 

Fecha de compra 

 

Data de compra

 

Ημερομηνία αγοράς

 

 

Type  of  set  Geräte 

Type d'appareil

 

Tipo d'apparecchio

 

Tipo de aparato

 

Tipo de aparelho

 

Τύπος συσκευής 

 

Roadstar

-

 by means of its sales organisation, representative or distributor 

-

 will take 

the necessary actions to restore the perfect functioning of the product. To repair or to 
replace is at discretion of Roadstar or it

s reppresentative or distributor.

 

The 

warranty period 

is in accordance with directive 

99/44/CE 

of the European 

Union. For all non EU members, please refer to the local law of each country.

 

This warranty does  not cover 

normal wear and tear of the product and/or its parts, 

any  damage, failure,  or  loss caused  by  accident, misuse,  and  any  other failure  not 

directly related to a defect of the product.

 

This warranty does not void consumer's rights in accordance with EU Directive

99/44/

CE

. For further information please visit the website 

www.roadstar.com

or write to 

[email protected]

.

 

DEUTSCH

 

Allgemeine "Roadstar" Garantiebedingungen

 

Die  Firma  "Roadstar" 

garantiert 

-

 

durch  die  eigene  Organisation  und  mit  den  hier 

nachstehend  im  Detail  aufgeführten  Modalitäten 

-

  die  korrekte  Funktionsweise  und 

die EinwandfreiheitderProdukte mitder Markenbezeichnung "Roadstar".

 

Sollte  ein Produkt nicht korrekt funktionieren  oder  Herstellungsfehleraufweisen,

wird

 

"Roadstar"

mit

 

dem  eigenen Vertriebsnetz  oder durch den  eigenen  Vertrieb für die 

Reparatur

sorgen

oderwenn nicht möglich, fürden Ersatz des Produktes.

 

Die 

Garantiezeit 

ist  in  Übereinstimmung  mit  der  Direktive 

99/44/CE

der

 

Euro-

päischen Union. Für  alle nicht Mitgliedsstaaten  der EU, gilt die jeweils lokale  gese-

tzlich vorgeschriebene Garantiezeit.

 

Ausgeschlossen von der Garantie 

sind Verschleißteile, ästhetische Teile, Produkte 

mitbeschädigtem Garantiesiegel oder nicht lesbarerSeriennummer, sowie die Schäden, 

die zufällig durch Fahrlässigkeit, unzulässigen Gebrauch, durch den Gebrauch von nicht 

originalenErsatzteilen, ungeeigneter Verpackung oder ausirgen deinem Grundverur-

sacht werden, der den "Roadstar" Produkten nicht zu zuschreiben sind.

 

Diese "Garantie" beeinträchtigt nicht die Rechte des Verbrauchers gemässderDirekti-

ve 

99/44/CE.

 

Weitere Informationen finden Sie im Internet unterderAdresse 

www.roadstar.com

 

oder richten Sie Ihre Anfragen bitte an die E

-

Mail Adresse 

aftersa-

[email protected]

.

 

ESPAÑOL

 

Condiciones generales de garantía Roadstar

 

Por medio de su organización con las modalidades precisadas a continuación, Road-

star 

garantiza 

el

 

buen funcionamiento y la ausencia de defectos de fabricación en los 

productos con marca Roadstar durante el periodo de garantía.

 

En

 

caso de malfuncionamiento o defecto de fabricación del producto, Roadstar 

proce-

derá 

a su reparación y cuando esto no fuese posible, a su sustitución, por medio de su 

organización de venta o de su distribuidores.

 

El 

período  de  garantía 

es el

 

establecido en la Ley

9 9/44/CE

de

 

la Unión Europea. 

Para todos los miembros no pertenecientes a la Unión Europea, por favor seguir las 

indicaciones marcadas por cada país.

 

No  están  cubiertas  porla  garantía 

las partes sujetas a desgaste, las partes estéti-

cas, los productos con sello de garantía dañado o número de serie ilegible, además que 

los  daños  provocados  por  casos  fortuitos,  negligencias,  usos  incorrectos,  uso  de 

piezas de recambio no originales, embalajes no adecuados, o cualquier otra causa no 

atribuible a defectos del producto Roadstar.

 

La

 

presente  garantía  no  perjudica  los  derechos  del  consumidor  según  la  directiva 

99/44/ CE.

 

Para mayores informaciones consulte el sitio 

www.roadstar.com

 

o solicite informacio-

nes a la dirección email 

[email protected]

 

PORTUGUES

 

Condições Gerais da Garantia Roadstar

 

Roadstar

-

 mediantea própria organizaçãoe nas formas logo a seguir pormenorizadas 

-

 

garante 

um  bom  funcionamento  e  a  ausência  de  defeitos  de  fabricação  para  os 

produtos da marca Roadstar durante o prazo de garantia.

 

No caso demau funcionamento ou de defeito de fabricação o consumidor deverá con-

tactar oDistribuidor Da Roadstar do próprio país, que se encontramediante consulta do 

sito 

www.roadstar.com

 

período de garantia 

está de acordo com a directiva 

99/44/CE

da

 

União Europeia. 

Para os que não são membros da UE, por favor consulte a lei em vigor respeitante a 

cada país.

 

Não  estão  cobertos  pela  garantia: 

as  peças  sujeitas  a  desgaste,  as  peças  de 

enfeite, os Produtos com lacre degarantia danificado ou número desérie ilegível, além 

dos danos provocados por caso fortuito, negligências, utilização imprópria, emprego 

de peças de reposição não originais, embalagens impróprias ou de quaisquer outras 

causas não imputáveis a defeitos do produto da Roadstar.

 

A presente "garantia" não prejudica os direitos a que consumidor é titular nos termos 

da directiva 

99/44/CE.

 

Para maiores informações consulte o sito 

www.roadstar.com

 

ou solicite

-

os ao 

endereço de correio electrónico: 

[email protected]

.

 

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

 

Γενικοί Οροι Εγγύησης 

Roadstar

 

Η Εταιρεία (

Roadstar) 

εγγυάται για τα προϊόντα της για τυχόν κατασκευαστικά λάθη, 

στα υλικά

 

και / ή στην εργασία κατά την διάρκεια της περιόδου που ισχύει η εγγύηση, 

όπως καθορίζεται στο κεφάλαιο (4).

 

Εάν  το  προϊόν  δεν  λειτουργεί  σωστά  ή  έχει  κάποιο  κατασκευαστικό  πρόβλημα  και 

βρίσκεται εντός εγγυήσεως, όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο (4),

 

η εταιρεία θα λάβει τα απαραίτητα μέτρα για να αποκαταστήσει την σωστή λειτουργία 

της συσκευής. Η επιδιόρθωση ή η αντικατάσταση της συσκευής είναι στην κρίση της 

εταιρείας.  Εάν  το  προϊόν  δεν  λειτουργεί  σωστά  ή  έχει  κάποιο  κατασκευαστικό 

πρόβλημα,  ο  καταναλωτής  θα  πρέπει  να  επικοινωνήσει  με  τον  εξουσιοδοτημένο 

αντιπρόσωπο.

 

Η λίστα με τους αντιπροσώπους ανά χώρα μπορεί να αναζητηθεί στην ιστοσελίδα

 

www.roadstar.com

.

 

Η  χρονική  διάρκεια  της  εγγύησης  ισχύει  σύμφωνα  με  την  οδηγία 

99/44/CE 

της 

Ευρωπαϊκής  Ένωσης.  Για  όλες  τις  χώρες  που  δεν  ανήκουν  στην  Ευρωπαϊκή 

Ένωση, παρακαλώ αναφερθείτε στη νομοθεσία της κάθε χώρας.

 

Αυτή  η  εγγύηση  δεν  καλύπτει  την  φυσιολογική  φθορά  της  συσκευής  και/  ή  μέρη 

αυτής,  οποιαδήποτε  ζημιά  που  έχει  προκληθεί  από  ατύχημα,  από  κακή  χρήση  και 

κάθε άλλη ζημιά η οποία δεν έχει άμεση σχέση με ελάττωμα της συσκευής.

 

Αυτή η εγγύηση δεν θίγει τα δικαιώματα του καταναλωτή, σύμφωνα με τον κανονισμό 

99/44/CE

 της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

 

Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφθείτε την ιστοσελίδα 

www.roadstar.com

 

ή γράψτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση 

[email protected] 

.

 

FRANÇAIS

 

Conditions Générales de Garantie Roadstar

 

La société Roadstar par le biais de sa propre organisation et avec les modalités indiquées ci

-

dessous 

-

 garantit le bon fonctionnement et l'absence de défauts de fabrication des produits ayant 

la marque Roadstar, pendant la période de garantie. En cas de dysfonctionnement ou de défaut de 

fabrication  du  produit,  la  société  Roadstar,  par  le  biais  de  son  organisation  de  vente  ou  de ses 

propres distributeurs, prendra à sa charge la réparation et, au cas où cela ne serait pas possible, le 

remplacement du produit. La reparation ou le remplacement du produit est a la discretion de Road-

star or de son distributeur.

 

Le délai de Garantie est conforme à la directive 99/44/CE de l'Union Européenne. Pour les autres 

Pays, veuillez vous référer aux lois en vigueur dans chacun d'eux.

 

Ne sont pas couvertes par la garantie les parties sujettes à usure, les parties esthétiques, les pro-

duits ayant un cachet de garantie endommagé ou un numéro de série illisible, ainsi que les dom-

mages provoqués par un cas fortuit, des négligences, un usage impropre, l'emploi de pièces de 

rechange non d'origine, ou n'importe quelle autre cause pouvant être  attribuée à des défauts du 

produit Roadstar.

 

La  présente  "garantie"  ne  préjudicie  pas  les  droits  du consommateur  énoncés  dans  la  directive 

99/44/CE.

 

Pour  toute  information  supplémentaire,  consultez  le  site  www.roadstar.com  ou  adressez  votre 

demande par e

-

mail [email protected].

 

ITALIANO

 

Condizioni Generali Garanzia Roadstar 

 

Roadstar

-

  per  mezzo  della  propria  organizzazione  e  con  le  modalità  qui  di  seguito  precisate 

-

 

garantisce 

il buon funzionamento e l'assenza di difetti di fabbricazione per i prodotti con mar-

chio Roadstar, durante il periodo di garanzia.

 

In caso di malfunzionamento o di difetto di fabbricazione del prodotto la Roadstar 

provvederà, 

con  la  propria  organizzazione  o  il  proprio  Distributore,  alla  riparazione  e,  ove  ciò  non  fosse 

possibile,  alla  sostituzione  del  prodotto.  La  riparazione  o  la  sostituzione  è  a  discrezione  della 

Roadstar o del suo Distributore.

 

Il 

periodo  di  Garanzia 

segue quanto riportato nella  direttiva 

99/44/CE

 dell'Unione Europea. 

Per tutti i Paesi non membri della UE, si fà riferimento alle leggi vigenti del paese di appartenen-

za. La garanzia ha validità solo se il presente certificato è stato compilato in ogni sua parte e ac-

compagnato da idonea prova di acquisto, fiscalmente valida.

 

Non sono coperti da garanzia 

le parti soggette ad usura, le parti estetiche, i Prodotti con sigillo 

di garanzia danneggiato o numero di serie illeggibile, nonché i danni provocati da caso fortuito, 

negligenze, uso improprio, uso di ricambi non originali, imballaggi impropri, o da qualunque altra 

causa non imputabile a difetti del prodotto della Roadstar.

 

La presente "garanzia" non pregiudica i diritti di cui il consumatore è titolare secondo la direttiva 

99/44/CE.

 

Per ulteriori informazioni consultare il sito 

www.roadstar.com

o inviare richieste all'indirizzo 

email 

[email protected]

.

 

ENGLISH

 

Roadstar Warranty Terms and Conditions

 

Roadstar

-

  by  means  of  its  sales  organisation,  representative  or  distributor

-

 

guarantees 

its 

products against manufacturing defects in material and/or workmanship throughout the  period  of 

warranty.

 

Should the product fail to work or shows manufacturing defect within the warranty period, 

 

Dealer's Stamp / Hàndlerstampel / Timbre du négociant / Timbro del negoziante / Sello del 

establecimento vendedor / Carimbo da loja de Venda / 

Σφραγίδα του καταστήματος

 

Serial No. 

 

Serien Nr. 

 

No. de série 

 

No. di serie 

 

No. de serie 

 

No. de série

 

ΑΡΙΘΜΟΣ ΣΕΙΡΑ 

 

Содержание HIF-8892D+BT

Страница 1: ...ar com HIF 8892D BT Wooden Hi Fi system User manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Manual de instru es Gebruiksaanwijzing N vod k pou it N vod n...

Страница 2: ...Por favor leer el manual antes de poner en funcionamiento el equipo y guardar esta do cumentaci n en case de que se necesite nuevamente Ihr neues Ger t wurde unter Beachtung der strengen ROADSTAR Qua...

Страница 3: ...REAR FRONT HIF 8892D BT 29 28 27 26...

Страница 4: ...TOP HIF 8892D BT REMOTE CONTROL 13 7 2 16 11 9 1c 1b 8 10 15 14 17 12 1 35...

Страница 5: ...3 NEXT ALBUM PRESET 14 RECORD DELETE 15 MENU INFO SCAN FM STEREO ID3 TAG ON OFF 16 PLAY MODE PRESET SAVING CLOCK SETTING PROGRAM 17 ALARM SLEEP TIMER 18 CASSETTE DOOR 19 RECORD 20 PLAY 21 REWIND 22 FA...

Страница 6: ...l when The power supply cord or plug has been damaged Objects have fallen into or liquids has been spilled into the radio The appliance has been exposed to rain The appliance has been dropped or the e...

Страница 7: ...P buttons 10 11 to select Daily Weekly etc press SELECT 9 to enter 10 Press the SKIP buttons 10 11 to select Volume press SELECT 9 to en ter Message Alarm saved will be display 1 To delete TIMER Press...

Страница 8: ...e scanning process the radio will save the scanned stations sequentially in to the memory PRESET There are 30 presets available for FM 1 Set the desired radio station frequency as explained previously...

Страница 9: ...d to cancel all invalid stations after full scan CD MP3 OPERATION 1 Select CD mode by pressing the MODE button 2 repeatedly 2 Press OPEN CLOSE 7 to open the CD DOOR 6 and place a CD with the label up...

Страница 10: ...automatically from the first track Note Some mp3 player may not be able to play via the usb socket this is not a mal function of the system Note To avoid damage to USB memory remove it only when the r...

Страница 11: ...CD 5 Press the RECORD button 14 to confirm 6 The playback will stop and restart automatically and on the display REC will flash Encoding is performing now 7 Press the STOP button 9 to finish recording...

Страница 12: ...roduct The lightening flash with arrowhead symbol within the triangle is a warning sign alerting the user of dangerous voltage inside the unit To reduce the risk of electric shock do not remove the co...

Страница 13: ...5 SCAN FM STEREO ID3 TAG ON OFF AUTOMATISCHE FUNKSUCHE 16 PLAY MODE PRESET SAVING CLOCK SETTING PROGRAM WIEDERGABEMODUS VOREINSTELLUNG UHREINSTELLUNG 17 ALARM SLEEP TIMER 18 CASSETTE DOOR KASSETTE LAU...

Страница 14: ...als in der Bedienungsanleitung beschrieben zu benutzen Alle Wartungsarbeiten m s sen von qualifizierten Servicemitarbeitern durchgef hrt werden Hinweis Wenn das Display funktioniert nicht ordnungsgem...

Страница 15: ...Dauerzeit dr cken Sie SELECT 9 zur Eingabe Dr cken Sie die SKIP Tasten 10 11 um Quelle zu w hlen dr cken Sie SELECT 9 zur Eingabe In DAB FM k nnen Sie Zuletzt geh rtes Radio oder PRESET Radio w hlen D...

Страница 16: ...en Sie den TONE ARM 34 von der Schallplatte und legen ihn auf der Tonarmablage ab Hinweis Stoppen oder drehen Sie den plattenteller nicht manuell Wenn das Ger t bewegt bzw Transportiert wird Sichern S...

Страница 17: ...te 8 zur Best tigung das Ger t scannt au tomatisch die verf gbaren Abtastsender Manuelle Abstimmung Dr cken Sie die Auswahltaste zur Best tigung dr cken Sie dann SKIP 11 10 um die Radiofrequenz manuel...

Страница 18: ...en Sie das CASSETTE SLOT 18 4 Dr cken Sie die Taste PLAY 20 um die Wiedergabe zu starten 5 Dr cken die Taste PAUSE 24 wenn die Wiedergabe der Kassette vor berge hend anhalten m chten Dr cken erneut um...

Страница 19: ...rgabe bertragen Hinweis Die Musiksteuerung Wiedergabe Pause usw muss von Ihrem externen Ger t aus erfolgen WIEDERGABE MODUS Dr cken Sie w hrend der Wiedergabe wiederholt PLAY MODE 16 um Folgendes ausz...

Страница 20: ...USB GER T 1 F hren Sie die normale Wiedergabe des Titels durch den Sie l schen m chten 2 Dr cken und halten Sie w hrend der Wiedergabe die Taste DELETE 14 3 Dr cken Sie wiederholt die Tasten SKIP 10...

Страница 21: ...ise recyceln k nnen Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Be dingungen des Verkaufsvertrags konsultieren Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbem ll entsor...

Страница 22: ...EO ID3 TAG ON OFF BALAYAGE AUTOMATIQUE 16 PLAY MODE PRESET SAVING CLOCK SETTING PROGRAM MODE DE REPRODUCION SAUVGARDER PR REGLAGES HORLOGE 17 TIMER SLEEP TIMER 18 CASSETTE DOOR CASSETTE SLOT IN 19 REC...

Страница 23: ...s l enceinte par le biais des orifices R PARATION L utilisateur ne doit pas tenter de r parer l appareil au del de ce qui est d crit dans le mode d emploi Toute r paration doit tre confi e un tech nic...

Страница 24: ...ECT 9 pour valider 7 Appuyez sur les touches SKIP 10 11 pour s lectionner Dur e puis appuyez sur SELECT 9 pour valider 8 Appuyez sur les touches SKIP 10 11 pour s lectionner Source appuyez sur SELECT...

Страница 25: ...doucement le TONE ARM 34 de lecture sur le disque l aide de la LIFT LEVER 31 du bras pour commencer la lecture de la piste 8 A la fin du disque la plaque tournante s arr te automatiquement Pour arr t...

Страница 26: ...n MENU INFO 15 pour choisir le r glage audio vous pouvez s lectionner le mode MONO ou St r o R GLAGE DE LA RADIO DAB En mode radio DAB appuyez et maintenez la touche menu lcd affichera full scan puis...

Страница 27: ...SETTE 1 S lectionnez le mode TAPE en utilisant le bouton FUNCTION 2 2 Appuyer sur EJECT 23 pour ouvrir la CASSETTE SLOT 18 et ins rer la bande 3 Fermer la CASSETTE SLOT 18 4 Appuyer sur PLAY 20 pour c...

Страница 28: ...D BT 3 Vous pouvez maintenant transf rer la musique sur le HIF 8892D BT Remarque Le contr le de la musique lecture pause etc doit tre effectu depuis votre dispositif externe MODE REPEAT Pendant la lec...

Страница 29: ...et l encodage EFFACER PASSAGES DU SUPPORT USB 1 Lancer la lecture normale de la piste de la piste que vous souhaitez effacer 2 Pendant la reproduction appuyez et maintenez enfonc la touche DELETE 14...

Страница 30: ...r d un triangle sert avertir l utilisateur de la pr sence du courant l int rieur du l appareil qui pourrait constituer un risque Afin de minimiser les risques ne pas ouvrir le bo tier ni ter le dos de...

Страница 31: ...D3 TAG ON OFF SCANSIONE AUTOMATICA 16 PLAY MODE PRESET SAVING CLOCK SETTING PROGRAM MODALIT DI RIPRODUZIONE SALVARE STAZIONI RADIO IMPOSTAZIONE OROLOGIO 17 TIMER SLEEP TIMER 18 CASSETTE DOOR PORTA CAS...

Страница 32: ...connettre stato danneggiato Oggetti o liquidi sono entrati all interno della radio La radio stata esposta alla pioggia L apparecchio caduto o l involucro stato danneggiato La radio non funziona corret...

Страница 33: ...e 4 Con i tasti SKIP 10 11 selezionare Durata premere SELECT 9 per entra re 4 Premere i tasti SKIP 10 11 per selezionare Sorgente quindi premere SELECT 9 per entrare In DAB FM potete scegliere Ultima...

Страница 34: ...iniziare la lettura 8 Quando il disco giunge al termine il piatto si fermer automaticamente Per fer mare manualmente il piatto durante la lettura alzare il TONE ARM 34 e ripor tarlo sull appoggio Il...

Страница 35: ...mente il tasto select per confermare se viene trovata la frequenza desiderata Tenere premuto il tasto MENU MODE 15 potete scegliere con i tasti SKIP 10 11 e confermare la selezione con il tasto SELECT...

Страница 36: ...temporaneamente la riproduzione premi nuovamente per riprendere Premi STOP EJECT 23 quando hai finite premi nuovamente per apire lo sportello e rimuovere la cassetta Premi F FWD 22 o RWD 21 per avanza...

Страница 37: ...titolo del brano verr registrato durante la modalit di codifica Per evitare danni alla memoria USB rimuoverla solo quando la radio spenta CODIFICARE DA FM GIRADISCHI CASSETTA BLUETOOTH E AUX 1 Inserir...

Страница 38: ...Selezionare per cancellare l intera cartella DEL ALL Selezionare per cancellare tutti i brani della memoria USB 4 Confermare premendo il tasto DELETE 14 IMPOSTAZIONI DI SISTEMA Premere a lungo il puls...

Страница 39: ...l simbolo del fulmine all interno di un triangolo avverte l utente della presenza di una pericolosa tensio ne all interno dell apparecchio Per ridurre i rischi di scosse elettriche non aprire l appare...

Страница 40: ...AR ELIMINAR 15 SCAN FM STEREO ID3 TAG ON OFF BUSQUEDA AUTOMATICA 16 PLAY MODE PRESET SAVING CLOCK SETTING PROGRAM MODO DE REPRODUCCI N GUARDAR EMISORAS AJUSTE DEL RELOJ 17 TIMER SLEEP TIMER 18 CASSETT...

Страница 41: ...las aberturas REPARACI N El usuario no debe intentar reparar el aparato m s all de lo descrito en el manual de instrucciones de funcionamiento Cualquier reparaci n debe ser realizada por personal t c...

Страница 42: ...FM puede elegir entre la radio de ltima escucha o la radio PRESET pulse los botones SKIP 10 11 para seleccionar su elecci n y vuelva a pulsar SELECT 9 Pulse los botones SKIP 10 11 para seleccionar Dai...

Страница 43: ...que protecci n de la aguja incluso cuando no est en uso FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO 1 Seleccione el modo TUNER usando el boton FUNCTION 2 2 Ajuste la frecuencia de la emisora deseada pulsando los boton...

Страница 44: ...lmente la frecuencia de radio de las pinzas pulse los botones SKIP 10 11 y vuelva a pulsar el bot n SELECT 9 para confirmar si encuentra la frecuencia deseada DRC Pulse los botones SKIP 10 11 repetida...

Страница 45: ...para abrir la puerta del compartimiento del casete Pulse F FWD 22 o RWD 21 para iniciar el avance r pido o rebobinar GRABACION DE CASETE 1 Inserte el casete en la CASSETTE SLOT 18 2 Realice la reprod...

Страница 46: ...as pistas se reproducir n durante 10 segundos CODIFICACI N USB DIRECTA Observaci n La velocidad de grabaci n es 1 1 No se grabar ning n t tulo de canci n durante el modo de codificaci n Para evitar da...

Страница 47: ...para seleccionar la opci n DEL ONE Seleccione para eliminar solo la pista actual DEL DIRECTORY Seleccione para eliminar la carpeta completa DEL ALL Seleccione para eliminar todas las pistas del dispo...

Страница 48: ...contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra Este produco no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales ELIMINACI N CORRECTA DE ESTE PRODUCTO material el...

Страница 49: ...N OFF ESCANEAMENTO AUTOM TICO 16 PLAY MODE PRESET SAVING CLOCK SETTING PROGRAM MODO DE REPRODU O MEMORIZAR ESTA C ES RADIO REGLAR REL GIO 17 TIMER SLEEP TIMER 18 CASSETTE DOOR PORTA CASSETE 19 RECORD...

Страница 50: ...foi danificado Objetos ou l quidos ca ram no r dio O aparelho foi exposto chuva O aparelho caiu ou a caixa est danificada O aparelho n o parece funcionar normalmente SERVI O O usu rio n o deve tentar...

Страница 51: ...Fonte prima SELECT 9 pa ra entrar Em DAB FM pode escolher r dio ouvido por ltimo ou r dio PRESET prima os bot es SKIP 10 11 para seleccionar a sua escolha e prima novamente SELECT 9 Prima os bot es S...

Страница 52: ...15 pode escolher Defini o de udio pode seleccionar o modo MONO ou Stereo OPERA O DE R DIO DAB Durante o modo de r dio DAB premir e manter premido o bot o de menu lcd mostrar full scan depois premir S...

Страница 53: ...one o modo TUNER pressionando o bot o FUNCTION 2 repetida mente 2 Pressione os bot es SKIP 10 11 para selecionar manualmente a freq ncia ou pressione e segure 2 segundos para fazer escanear a pr xima...

Страница 54: ...tomar reprodu o Pressione STOP EJECT 23 quando quiser terminar a reprodu o pressione novamente para abrir a porta do cassette Pressione F FWD 22 ou RWD 21 para iniciar o enrolamento r pido da fita par...

Страница 55: ...m sicas s o reproduzidas aleatoriamente INTRO Todas as m sicas s o tocadas por 10 segundos CODIFICA O USB DIRETA Observa o A velocidade de grava o de 1 1 Nenhum t tulo de m sica ser gravado durante a...

Страница 56: ...te o bot o SKIP 10 11 para selecionar a op o de codifica o desejada DEL ONE Selecione para gravar somente a faixa atual DEL DIRECTORY Selecione para gravar a pasta inteira DEL ALL Selecione para grava...

Страница 57: ...levar este produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais Os utilizado res profissionais dever o contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condi es do contrato de...

Страница 58: ...N FM STEREO ID3 TAG ON OFF SCANNEN 16 PLAY MODE PRESET SAVING CLOCK SETTING PROGRAM AFSPEELMODUS PRESET OPSLAAN KLOK INSTELLEN 17 TIMER SLEEP TIMER 18 CASSETTE DOOR CASSETTE KLEPJE 19 RECORD CASSETTE...

Страница 59: ...aat uitvoeren dat niet in de gebruiksaanwijzing wordt genoemd Alle onderhoudswerkzaamheden moeten door gekwalificeerde technici worden uitgevoerd Let op Als gevolg van een elektrostatische ontlading f...

Страница 60: ...voeren In DAB FM kunt u kiezen tussen laatst beluisterde radio of PRESET radio druk op de toetsen SKIP 10 11 om uw keuze te maken en druk nogmaals op SELECT 9 Druk op de SKIP toetsen 10 11 om Dagelij...

Страница 61: ...ook wanneer deze niet in gebruik is FM RADIO Houd tijdens de FM radiomodus de menuknop ingedrukt lcd toont Scan Setting en druk vervolgens herhaaldelijk op de knoppen SKIP 10 11 om hieronder te selec...

Страница 62: ...frequentie van het radiostation in zoals eerder uitgelegd 2 Houd de PRESET knop 16 ingedrukt 3 Kies het aantal presets met de SKIP 10 11 4 Druk op de PRESET knop 16 om te bevestigen Gebruik de PRESET...

Страница 63: ...STOP 23 om het opnemen te stop pen AUX IN GEBRUIKEN 1 Kies AUX mode door FUNCTION 2 te gebruiken 2 Gebruik een mannelijke naar mannelijke 3 5 mm jackkabel niet meegeleverd om een extern audioapparaat...

Страница 64: ...en wan neer de radio is uitgeschakeld VAN FM PLATENSPELER CASSETTE BLUETOOTH EN AUX 1 Steek de USB stick in de USB PORT 3 2 Voer normaal afspelen uit van de track die u wilt coderen opnemen 3 Druk op...

Страница 65: ...ele map op te wissen DEL ALL Selecteer om alle nummers van de USB op te wissen 4 Druk op de knop DELETE 14 om te bevestigen SYSTEEMINSTELLINGEN Druk lang op de MENU 15 knop selecteer het gewenste menu...

Страница 66: ...edoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van gevaarlijke spanning binnen in het apparaat Om het risico op elektrische schokken te reduceren dient het apparaat niet te worden geopend...

Страница 67: ...FM STEREO ID3 TAG ON OFF SKENOV N 16 PLAY MODE PRESET SAVING CLOCK SETTING PROGRAM RE IM P EHR V N P EDVOLBU NASTAVEN HODIN 17 TIMER SLEEP TIMER 18 CASSETTE DOOR KAZETOV MECHANIKA 19 RECORD KAZETOV N...

Страница 68: ...se nesm pokou et prov d t servis za zen jestli e nen p slu n postup pops n v pokynech k pou it V echny proveden kony servisu mus b t ozn meny servisn mu person lu Pozn mka Kdy displej n le it nefunguj...

Страница 69: ...svou volbu a stiskn te znovu SELECT 9 Stisknut m tla tek SKIP 10 11 vyberte kdy m b t bud k spu t n Denn T dn atd Stisknut m tla tka SELECT 9 zadejte Stisknut m tla tek SKIP 10 11 vyberte Volume stisk...

Страница 70: ...n stiskn te tla tko SKENOVAT 8 pro potvrzen jednotka automaticky prohled dostupn stanice Dab Manu ln vyhled v n potvr te stisknut m tla tka select pot stisknut m tla tka SKIP 11 10 manu ln vyberte r d...

Страница 71: ...te ant nu 29 AUTOMATICK UKL D N STANIC Stiskn te tla tko SCAN 15 r dio automaticky zah j skenov n B hem procesu skenov n bude r dio ukl dat nalezen stanice jednu po druh PRESET K dispozici je 30 p edv...

Страница 72: ...y kterou chcete k dovat a nahr vat 3 Stisknut m tla tka RECORD 19 a PLAY 20 spust te nahr v n 4 Po dokon en z znamu zastavte nahr v n stisknut m tla tka STOP 23 AUX IN 1 Zvolte re im AUX opakovan m st...

Страница 73: ...a te ji pouze tehdy kdy je r dio vypnut K DOV N Z FM GRAMOFONU KAZETY BLUETOOTH A AUX 1 Zasu te USB do USB PORT 3 2 Prove te norm ln p ehr v n stopy kterou chcete k dovat a nahr vat 3 Stiskn te tla tk...

Страница 74: ...volte pro smazat cel slo ky DEL ALL Vyberte chcete li smazat v echny stopy USB 4 Stiskn te tla tko DELETE 14 pro potvrzen NASTAVEN Dlouze stiskn te tla tko MENU 15 vyberte po adovan menu pomoc tla tka...

Страница 75: ...ziko razu elektrick m proudem Uvnit sk ky nejsou d ly kter by mohl opravit nebo se dit jeho u ivatel bez odpov daj c ho vybaven a kvalifikace Bude li p stroj vy adovat se zen nebo opravu kontaktujte o...

Страница 76: ...FM STEREO ID3 TAG ON OFF SKENOVANIE 16 PLAY MODE PRESET SAVING CLOCK SETTING PROGRAM RE IM PREHR VANIA PREDVO BY NASTAVENIE HOD N 17 TIMER SLEEP TIMER 18 CASSETTE DOOR KAZETOV MECHANIKA 19 RECORD KAZ...

Страница 77: ...ie pok a o vykonanie servisu zariadenia ak pr slu n postup nie je pop san v pokynoch na pou itie V etky servisn kony musia by ozn men servisn mu technikovi Pozn mka Ke displej spr vne nefunguje alebo...

Страница 78: ...dla SKIP 10 11 a znova stla te SELECT 9 Stla en m tla idla SKIP 10 11 vyberte kedy sa m bud k spusti Denne T denne at stla en m tla idla SELECT 9 zadajte Stla en m tla idiel SKIP 10 11 vyberte polo ku...

Страница 79: ...e Automatick vyh ad vanie stla en m tla idla SCAN 8 potvr te pr stroj automaticky naskenuje dostupn stanice Dab Manu lne vyh ad vanie potvr te stla en m tla idla select a stla en m tla idla SKIP 11 10...

Страница 80: ...u Pozn mky pre lep pr jem nasmerujte ant nu 29 AUTOMATICK UKLADANIE STAN C Stla te tla idlo SCAN 15 r dio za ne automaticky skenova Po as procesu skenovania bude r dio uklada n jden stanice jednu po d...

Страница 81: ...e F FWD 22 alebo RWD 21 Z ZNAM KAZETY 1 Vlo te kazetu do CASSETTE SLOT 18 2 Urobte norm lne prehr vanie stopy ktor chcete k dova a nahr va 3 Stla en m tla idla RECORD 19 a PLAY 20 spust te nahr vanie...

Страница 82: ...ANIE Z USB Pozn mka R chlos nahr vania je 1 1 Po as k dovanie sa nezaznamen iadny titul skladby Aby nedo lo k po kodeniu pam te USB odstr te ju len vtedy ke je r dio vypnut K DOVO Z FM GRAMOF NU KAZET...

Страница 83: ...rte pre zmaza iba aktu lnej stopy DEL DIRECTORY Vyberte pre zmaza celej zlo ky DEL ALL Vyberte ak chcete zmaza v etky stopy USB 4 Stla te tla idlo DELETE 14 pre potvrdenie NASTAVENIA Dlh m stla en m t...

Страница 84: ...i zdrojov tepla Vysok mi teplota mi je v razne skracovan ivotnos elektronick ch komponentov pr stroja Tento symbol na v robku jeho p slu enstv nebo obalu ozna uje e p i pozd j likvidaci v robku z ja k...

Страница 85: ...nto de r dio HIF 8892D BT est em con formidade com a Diretiva 2014 53 UE O texto completo da declara o de conformidade UE est dispon vel no se guinte endere o de internet http roadstar com images ce H...

Страница 86: ...ediante consulta do sito www roadstar com O per odo de garantia est de acordo com a directiva 99 44 CEda Uni o Europeia Para os que n o s o membros da UE por favor consulte a lei em vigor respeitante...

Страница 87: ...is a registered Trademark of Roadstar S A Switzerland All rights reserved Roadstar Management SA via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano Switzerland MANUAL VER 1 1 26 08 2020...

Отзывы: