background image

English

Page

1

Deutsch

Seite

11

Français

Page

21

Italiano

Pagina

31

Español

Página

41

Portuguès

Pagina

51

Fig.

Fig.

CLR-2619

INDEX

Your new unit was manufactured and assembled
under strict ROADSTAR quality control.
Thank-you for purchasing our product for your music
enjoyment.
Before operating the unit, please read this instruc-
tion manual carefully. Keep it also handy for further
future references.

Votre nouvel appareil a été fabriqué et monté en
étant soumis aux nombreaux tests ROADSTAR.  Nous
espérons que cet appareil vous donnera entière sat-
isfaction.
Avant de vous adonner à ces activités, veuillez lire
attentivement ce manuel d’instructions. Conservezle
à portée de main à fin de référence ultérieure.

Vuestro nuevo sistema ha sido construido según las
normas estrictas de control de calidad ROADSTAR.
Le felicitamos y le damos las gracias por su elección
de este aparado.  Por favor leer el manual antes de
poner en funcionamiento el equipo y guardar esta
documentación en case de que se necesite
nuevamente.

Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der strengen
ROADSTAR-Qualitätsvorschriften gefertigt.
Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes
und wünschen Ihnen optimalen Hörgenuss. Bitte
lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, und
heben Sie sie auf, um jederzeit darin nachschlagen
zu können.

Il vostro nuovo apparecchio é stato prodotto ed
assemblato sotto lo stretto controllo di qualità
ROADSTAR.
Vi ringraziamo di aver acquistato un nostro prodotto
per il vostro piacere d’ascolto.
Prima  di procedere all'utilizzo dell'apparecchio,
leggete attentamente il manuale d’istruzioni e
tenetelo sempre a portata di mano per futuri
riferimenti.

Seu novo aparelho foi construido e montado sob o
estrito controle de qualidade da ROADSTAR.
Agradecemos por ter comprado nosso produto para
a sua diversão.
Antes de usar esta unidade é necessário ler com
atençâo este manual de instruções pare que possa
ser usada apropriadamente; mantenha o manual
ao seu alcance para outras informações.

20

18

19

12

17

6

13

24

5/7

3

4

1

11

9

22

2

10

8

15

14

16

23

21

Содержание CLR-2619

Страница 1: ... DISPLAY CALENDAR AND TEMPERATURE Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruções CLR 2619 R AUDIO VIDEO is a registered Trademark of Roadstar S A Switzerland All rights reserved ...

Страница 2: ...cionamiento el equipo y guardar esta documentación en case de que se necesite nuevamente Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der strengen ROADSTAR Qualitätsvorschriften gefertigt Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes und wünschen Ihnen optimalen Hörgenuss Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch und heben Sie sie auf um jederzeit darin nachschlagen zu können Il vostro nuovo appa...

Страница 3: ...in installation such as a bookcase Do not expose this unit to direct sunlight or heat radiating sources Make sure all batteries are inserted according to the proper polarity Do not mix old batteries with new ones If the unit is not used for a long period of time more than 1 month remove all batteries from their compartment to avoid possible leaking CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN 230v C...

Страница 4: ...ARTED Press the Reset button 17 located on the back of the unit after pluging in the AC cord The unit will display full segment for 2 seconds then it will enter the normal mode The Display will light up 1 TIMEANDCALENDARSETTING A Setting Time and Calendar Press Mode Set button 1 in normal mode and keep pressed over 2 seconds to enter Time Set mode After entering the setting mode press Mode Set but...

Страница 5: ...set to Alarm Off position to disable all alarm B Buzzer Pattern 1st 8 seconds output 1 beep 2nd second output 2 beep 3rd 8 second output 4 beep after that continue output beep tone the same pattern repeat at next minute again 5 6 Display showing Setting Alarm 1 Hour Display showing Setting Alarm 1 Min Display showing Setting Alarm 1 Weekend Alarm Mon to Fri Display showing Setting Alarm 1 Weekend ...

Страница 6: ...change the duration from 90 min 10 min Press Power button 9 to cancel sleep function Display showing Setting Sleep Duration NIGHTILLUMINATION Press the ON OFF Light button 24 to switch the night illumination ON or OFF 7 THERMOMETERFUNCTION Press Temp Button Remark Temperature Range for Indoor 0 to 50 C or 32 to 122 F RADIO RADIOOPERATION Press the Power On Off button 9 to turn the radio on Select ...

Страница 7: ...time from 10 90 minutes Refer to Sleep function for sleep time adjustment Press 9 to cancel Sleep function 9 10 Hand on top of sensor 6 within 1 second for Snooze off for 9 mintues AUDIO IN FUNCTION Sound will come out automatically if an external audio device is plugged in the AUDIO IN jack SPECIFICATIONS Frequency Range AM 540 1611 kHz FM 87 5 108 MHz Output Power 350 mW Speaker Impedance 8 ohm ...

Страница 8: ...e Reparaturen dürfen nur von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden DieseApparat benützt einen Laserstrahl da GefahrAugenschädern besteht darf nur qualifiziertes Personal den Deckel des Gerätes aufheben entfernen oder reparieren Dunkelstrahlung bei geöffneten Geräten und defektem Verschluss Bedienung oder RegulierungdertechnischenEigenshaftenodersonstigenichtspezifierteProzeduren au...

Страница 9: ...nden lang die volle Segmentanzeige an und wechselt dann in den normalen Betriebsmodus Die Displaybeleuchtung schaltet sich ein 1 EINSTELLUNGVONUHRZEITUNDKALENDER A Einstellung von Uhrzeit und Kalender Drücken Sie im normalen Betriebsmodus über zwei Sekunden lang auf die Taste Mode Set 1 um den Modus für die Zeiteinstellung aufzurufen Wählen Sie anschließend die gewünschte Einstelloption durch mehr...

Страница 10: ...ns wählen Sie hingegen die Position Buzzer und zur Abschaltung der Alarmfunktion die Position Alarm Off B Signaltonausgabe Buzzer Während der ersten acht Sekunden ertönt ein Signalton während der nächsten acht Sekunden werden zwei Signaltöne ausgegeben und während der darauf folgenden acht Sekunden 4 Signaltöne Im Anschluss daran wird das Signalmuster während der nächsten Minute wiederholt Display...

Страница 11: ...e für die Einschlafzeit blinkt nun fünf Sekunden lang Verwenden Sie die Taste Sleep um die Einstellung für die Einschlafzeit während dieser fünf Sekunden zu verändern mögliche Zeitdauer zwischen 90 und 10 Minuten Zum Abbrechen dieser Funktion drücken Sie einfach auf die Taste Power On Off 9 Anzeige der Einschlafzeit NACHTBELEUCHTUNG Den Knopf ON OFF 24 drücken um die Nachtbeleuchtung anzuschalten ...

Страница 12: ...schalten Dabei wird die Anzeige Slp auf dem Display angezeigt und die Einschlafzeit kann nach Wunsch zwischen 10 und 90 Minuten eingestellt werden bezüglich der Zeiteinstellung siehe Abschnitt Einschlaftimer Betätigen Sie die Taste 9 wenn Sie die Funktion abbrechen möchten 3 Bei Alarmauslösung können Sie mittels des Infrarotsensors die Schlummerfunktion aktivieren Mittels Handbewegung 1 Sek auf de...

Страница 13: ...ns qualifiés pour les réparations L appareil ne renferme aucune pièce reparable par l utilisateur Cet appareil utilise un rayon laser Etant donné le danger que ceci représente pour les yeux seulement un technicien qualifié devrait retirer le couvercle et réparer cet appareil Un rayonnement laser invisible est présent lorsque l appareil est ouvert ou le verrouillage de sécurité est inopérant Eviter...

Страница 14: ... à l arrière de l unité après avoir branché le cordon AC L unité affiche un segment entier pendant 2 secondes puis entre en mode normal L écran clignote 1 RÉGLAGEDEL HEUREETDELADATE A Réglage de l heure et de la date en mode de fonctionnement normal appuyez sur la touche Mode Set 1 pendant plus de 2 secondes pour entrer en mode Time Set réglage de l heure Après être entrés en mode réglage appuyez ...

Страница 15: ... Off pour désactiver l alarme B Buzzer sonnerie Au cours des 8 premières secondes un bip sera émis au cours des 8 secondes suivantes 2 bips seront émis puis 4 bips au cours des 8 secondes suivantes après cela un bip continu sera émis Le même schéma se répétera la minute suivante Affichage du réglage de l alarme 1 Heure Affichage du réglage de l alarme 1 Minutes Affichage du réglage de l alarme 1 A...

Страница 16: ...puis appuyez sur la touche Sleep pour modifier la durée allant de 90 min à 10 min Appuyez sur la touche Power 9 pour désactiver la fonction sleep Affichage de la durée de Sleep ÉCLAIRAGENOCTURNE Appuyez sur la touche 24 pour activer la function eclairage nocturne 7 FONCTIONTHERMOMÈTRE Remarque Plage de température interne de 0 à 50 C RADIO FONCTIONNEMENTDELARADIO Appuyez sur la touche Power On Off...

Страница 17: ... Sleep 3 En mode alarme On activée utilisez le capteur infrarouge pour activer la fonction Snooze alarme à répétition Positionnez une main sur le capteur 6 en l espace d une seconde l alarme s éteindra 29 30 momentanément pendant 9 minutes FONCTION AUDIO IN Le son est audible automatiquement si un dispositif audio externe est relié à l entrée AUDIO IN à l arriere de l appareil CARACTERISTIQUES TEC...

Страница 18: ... non aprire l apparecchio L apparecchio non contiene parti riparabili dall utente In caso di guasto fare appello a tecnici qualificati per le riparazioni Questo apparecchio utilizza un raggio laser A causa del pericolo di danni alla vista solo personale qualificato può aprire l apparecchio o tentare di ripararlo Radiazioni laser invisibili possono fuoriuscire ad apparecchio aperto on in caso di gu...

Страница 19: ...io visualizza il segmento completo per 2 secondi quindi entra in modalità normale Il display inizia a lampeggiare 1 IMPOSTAZIONEDELL ORAEDELLADATA A Impostazione dell ora e della data In modalità normale premere il tasto Mode Set 1 per più di 2 secondi per entrare nella modalità Time Set impostazione dell ora Dopo essere entrati nella modalità impostazione premere il tasto Mode Set 1 per cambiare ...

Страница 20: ...ia I primi 8 secondi verrà emesso 1 bip nei successivi 8 secondi verranno emessi 2 bip dopo altri 8 secondi verranno emessi 4 bip dopo di che verrà emesso un bip continuo lo stesso schema si ripeterà di nuovo il minuto successivo Display di visualizzazione dell impostazione Alarm 1 Ore Display di visualizzazione dell impostazione Alarm 1 Minuti Display di visualizzazione dell impostazione Alarm 1 ...

Страница 21: ...ampeggiare per 5 secondi premere il tasto Sleep per modificare la durata da 90 min a 10 min Premere il tasto Power 9 per disattivare la funzione sleep Display di visualizzazione durata Sleep ILLUMINAZIONENOTTURNA Premere il tasto 24 per accendere o spegnere l illuminazione notturna 7 FUNZIONETERMOMETRO Nota Gamma di temperatura interna da 0 a 50 C RADIO FUNZIONAMENTODELLARADIO Premere il tasto Pow...

Страница 22: ...ign sono soggetti a variazioni senza preavviso 39 40 FUNZIONE SENSORE AD INFRAROSSI 2 Quando la radio è in modalità On accesa utilizzare il sensore ad infrarossi per attivare la funzione Sleep Posizionare una mano sul sensore 6 entro 2 secondi per attivare la funzione sleep la parola Slp viene visualizzata sul display LED Impostare il tempo di spegnimento automatico tra 10 90 minuti riferirsi al p...

Страница 23: ...mantenimiento en la documentación adjunta con el equipo El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo adverte al usuario de la presencia de tensiones peligrosas en el equipo Para reducir los riesgos de descargas eléctricas no retire la cubierta La unidad no hay en su enterior componentes que pueda manipular el usuario Encargue su reparación a personal cualificado Esta unidad funci...

Страница 24: ... la unidad tras enchufar el cable de CA La unidad presentará todos los segmentos durante 2 segundos y a continuación entrará en el modo normal La pantalla se iluminará 1 AJUSTEDELAHORAYDELCALENDARIO A Ajuste de la hora y del calendario Pulse el botón de ajuste de modo 1 en el modo normal y manténgalo pulsado durante 2 segundos para entrar en el modo de ajuste de la hora Tras entrar en este modo de...

Страница 25: ...umbador Durante los primeros 8 segundos suena un pitido en los siguientes 8 segundos suenan 2 pitidos en los terceros 8 segundos suenan 4 pitidos y en adelante el tono de pitido se mantiene continuo Este patrón se repite cada minuto Pantalla que muestra al Ajuste de la alarma 1 Hora Pantalla que muestra al Ajuste de la alarma 1 Minuto Pantalla que muestra al Ajuste de la alarma 1 Alarma de fin de ...

Страница 26: ...utos Pulse el botón de encendido 9 para cancelar la función de apagado automático Pantalla que visualiza la duración de Sleep ILUMINACIONNOCTURNA Pulse el botón de encendido apagado 24 para encender la iluminacion nocturna 7 FUNCIÓN DEL TERMÓMETRO Observación Intervalo de temperatura para interiores 0 a 50 C o 32 a 122 F RADIO FUNCIONAMIENTODELARADIO Pulse el botón de encendido apagado 9 para ence...

Страница 27: ...e alarma Coloque la mano sobre el sensor 6 durante 1 segundo para repetir la alarma dentro de 9 minutos FUNCIÓN AUDIO IN El sonido se emitirá automaticamente si hay un dispositivo de audio exterior conectado a la entrada AUDIO IN 13 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Gama de frecuencia AM 540 1611 kHz FM 87 5 108 MHz Potencia de salida 350 mW Impedancia altavoz 8 ohm Pila mémoria 9V 3 x 3V CR3032 Pila plan...

Страница 28: ... caso de defeitos para a reparação contacte um técnico qualificado Este aparelho utiliza um ráio laser Por causa de perigo de danos a vista somente pessoas qualificadas podem abrí lo para tentar consertá lo Radiações laser invisíveis podem sair se a aparelhagem for aberta ou se estragar se o dispositivo de segurança Evite a exposição directa aos raios laser Autilização de comandos regulações ou pr...

Страница 29: ...tação O aparelho apresentará o segmento completo por 2 segundos depois entra no modo normal O Visor acende se 1 CONFIGURAÇÃODAHORAEDATA A Acerto da Hora e Data Prima a tecla Mode Set 1 no modo normal e mantenha premida por mais de 2 segundos para entrar no modo Time Set acerto da hora Depois de entrar no modo de configuração prima a tecla Mode Set 1 para mudar no ciclo de modo como segue Normal An...

Страница 30: ... para a posição Alarm Off para desactivar o despertador B Padrão da campainha 1ºs 8 segundos emite 1 sonido nos 2ºs emite 2 sonidos nos 3ºs 8 segundos emite 4 sonidos depois disso mantém o tom repetindo o mesmo padrão no próximo minuto Visor a mostrar a configuração do Despertador 1 Alarm 1 Hora Visor a mostrar a configuração do Despertador 1 Alarm 1 Minuto Visor a mostrar o Despertador 1 de fim d...

Страница 31: ...a tecla Sleep para alterar a duração de 90 min 10 min Prima a tecla Power 9 para cancelar a função sono Visor a mostrar a duração de Sleep FUNÇÃOILUMINACAONOCTURNA Prima a tecla Power On Off 24 para ligar o iluminacao nocturna 7 FUNÇÃODETERMÓMETRO Observação O intervalo de temperaturas para interior é 0 a 50 C RÁDIO FUNCIONAMENTODORÁDIO Prima a tecla Power On Off 9 para ligar o rádio Seleccione a ...

Страница 32: ... de Despertador use o sensor de infravermelhos pata activar a função Snooze dormitar Pressione o topo do sensor 6 por 1 segundo para Dormitar por 9 minutos FUNÇÃO AUDIO IN O som sairá automaticamente se um dispositivo auditivo externo é ligado no ingreso AUDIO IN ESPECIFICAÇÕES Gama de frequência AM 540 1611 kHz FM 87 5 108 MHz Potência de saída 350 mW Speaker Impedance 8 ohm Battery Backup 3V 1 x...

Отзывы: