Roadstar CLR-2495P Скачать руководство пользователя страница 9

Deutsch

Deutsch

ZEITEINSTELLUNG - PROJEKTION

-

Stellen Sie den Projektionsschalter auf Position ON.

-

Um die STUNDEN einzustellen, drücken Sie bitte gleichzeitig
die TASTE HOUR (21) und die TASTE TIME (20). Halten Sie sie
gedrückt, bis die korrekte Stunde angezeigt wird.

-

Um die MINUTEN einzustellen, drücken Sie bitte gleichzeitig die
TASTE MINUTE (22) und die TASTE TIME (20). Halten Sie sie
gedrückt, bis die korrekte Stunde angezeigt wird.

-

Schärfeneinstellung: Drehen Sie so lange an der
Schärfeneinstellung FOCUS (23), bis die Zeit klar an die Wand
oder an die Decke projiziert wird.

ANMERKUNG: PROJIZIERT DIE ZEIT AN DIE WAND ODER AN DIE
DECKE EINES ABGEDUNKELTEN RAUMES. MAXIMALER
PROJEKTIONSABSTAND BETRÄGT 1 BIS 3 METER.

ALARMZEIT EINSTELLEN

1.

Halten Sie die Taste ALARM SET/OFF (5) gedrückt.

2.

Während Sie die Taste ALARM SET/OFF (5) gedrückt halten,
drücken Sie die Tasten HOUR SET (9) und MINUTE SET (10), bis
die gewünschte Alarmzeit im Display angezeigt wird.

WECKZEIT EINSTELLEN - MIT DEM RADIO AUFWACHEN

1.

Stellen Sie die Alarmzeit wie oben beschrieben ein. Wählen Sie
einen Radiosender aus. Stellen Sie sicher, dass der Lautstärkeregler
VOLUME auf die gewünschte Lautstärke eingestellt wurde.

2.

Schieben Sie den Schalter ON/OFF/AUTO (1) auf die Position

13

14

AUTO. Sobald die aktuelle Uhrzeit der Uhr mit der eingestellten
Alarmzeit übereinstimmt, stellt sich das Gerät automatisch für 1
Stunde und 59  Minuten. Nach Ablauf dieser Zeit schaltet sich das
Gerät wieder aus.

Anmerkungen:
-

Die an der Projektionsuhr eingestellte Zeit löst keinen Alarm aus.

-

Drücken Sie einmal die Taste ALARM SET/OFF (5), um den Alarm
auszuschalten. Der Alarm ertönt nun erst wieder am nächsten
Tag. Schieben Sie den Schalter ON/OFF/AUTO (1) auf Position
OFF, um den Alarm auszustellen und nicht am nächsten Tag
ertönen zu lassen.

-

Das Radio kann durch Drücken der Taste SNOOZE (4) kurzzeitig
abgeschaltet werden. Nach 9 Minuten stellt sich das Radio
automatisch wieder ein.

WECKZEIT EINSTELLEN - MIT DEM SUMMER AUFWACHEN

1. Stellen Sie die Alarmzeit wie oben beschrieben ein. Schieben Sie

den Knopf VOLUME/BUZZER (11) auf die Position BUZZER. Sie
hören ein Klicken; der Summer ist nun aktiv.

2. Schieben Sie den Schalter ON/OFF/AUTO (1) auf die Position

AUTO. Sobald die aktuelle Uhrzeit der Uhr mit der eingestellten
Alarmzeit übereinstimmt, stellt sich das Gerät automatisch für 1
Stunde und 59  Minuten. Nach Ablauf dieser Zeit schaltet sich das
Gerät wieder aus.

ALARM AUSSCHALTEN

1.

Alarm ausschalten: Drücken Sie einmal die Taste ALARM SET/
OFF (5). Der Alarm ertönt nun erst wieder am nächsten Tag.

Содержание CLR-2495P

Страница 1: ...star S A Switzerland All rights reserved R AUDIO VIDEO AM FM Digital Alarm Clock Radio with LCD Projection Clock CLR 2495P Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruções ...

Страница 2: ...utoparaa sua diversão Antes de usar esta unidade é necessário ler com atençâo este manual de instruções pare que possa ser usada apropriadamente mantenha o manual ao seu alcance para outras informações Your new unit was manufactured and assembled under strict ROADSTAR quality control Thank you for purchasing our product for your music enjoyment Before operating the unit please read this instructio...

Страница 3: ... To reduce the risk of electric shock do not remove the cover No user serviceable parts inside the unit Refer all servicing to qualified personnel This unit operates on 230V 50Hz If the unit is not used for a long period of time remove the plug from the AC mains This unit must not be exposed to moisture or rain The power switch in this unit is mounted on the secondary circuit and does not disconne...

Страница 4: ... is exhausted The time and alarm settings will be lost When power is restored the clock will begin to flash indicating that the time and alarm settings must be corrected CLOCK 1 Set the ON OFF AUTO switch 1 to OFF connect the Main Cord to the power supply The clock display will flash on and off indicating a power interruption and that the display time is incorrect 2 To set the correct time press t...

Страница 5: ...n for 1 hour and 59 minutes and then shuts off The time of the porjection does not trigger the alarm 5 6 Notes To shut off the alarm press the ALARM SET OFF button 5 once and alarm time will be reset for the next day Slide the ON OFF AUTO switch 1 to the OFF position to turn off alarm and not set it for the next day The radio can be temporarily turned off manually by pressing the SNOOZE button 4 t...

Страница 6: ...l serial Rotate the radio for best reception For best FM reception ensure that the FM cord antenna is completely uncoiled and extended 1 Set the ON OFF AUTO switch 1 to ON position 2 Set the Wave band switch 12 to the required wave band 3 Adjust the Tuning Control 13 to select the desired station 4 Adjust the Volume Control 11 is required 5 To turn off the radio set the ON OFF AUTO swtich 1 to OFF...

Страница 7: ...rSchlägeauszuschliessen GehäuseaufkeinenFall abnehmen Im Innem befinden sich keine vom Benutzer selbst instandsetz baren Teile Reparaturen dürfen nur von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden Dieses Gerät ist für 230V 50Hz Netzspannung ausgelegt Bei längerer Nichtbenutzung des Geräts ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Setzen Sie das Gerät weder Feuchtigkeit noch Regen aus Der...

Страница 8: ...scheinen auf dem Uhr Display die genaue Zeit und die Weckzeit und es ist nicht notwendig Einstellungen vorzunehmen Hinweis Bei Stromausfall ohne daß sich eine Batterie im Fach befindet oder wenn die Batterie leer ist gehen die Einstellungen der Uhrzeit und des Weckers verloren Bei erneuter Stromversorgung beginnt die Uhr zu blinken was anzeigt daß die Uhr und die Weckzeit eingestellt werden müssen...

Страница 9: ... wurde 2 Schieben Sie den Schalter ON OFF AUTO 1 auf die Position 13 14 AUTO Sobald die aktuelle Uhrzeit der Uhr mit der eingestellten Alarmzeit übereinstimmt stellt sich das Gerät automatisch für 1 Stunde und 59 Minuten Nach Ablauf dieser Zeit schaltet sich das Gerät wieder aus Anmerkungen Die an der Projektionsuhr eingestellte Zeit löst keinen Alarm aus Drücken Sie einmal die Taste ALARM SET OFF...

Страница 10: ...O Das MW Frequenzband nutzt eine eingebaute Richtungsantenne Drehen Sie das Radio um den bestmöglichen Empfang zu erzielen Um den bestmöglichen UKW Empfang zu erzielen sollte die UKW Drahtantenne vollständig ausgerollt und ausgelegt werden 1 Stellen Sie den Schalter ON OFF AUTO 1 auf Position ON 2 Stellen Sie den Frequenzbandschalter Wave Band 12 auf das gewünschte Frequenzband ein 3 Stellen Sie d...

Страница 11: ...ce ducourantàl intérieurdul appareilquipourraitconstituerunrisque Afindeminimiserlesrisques nepasouvrirleboîtierniôterledosdel appareil En casedepanne faitesappelauxtechniciensqualifiéspourlesréparations L appareil nerenfermeaucunepiècereparableparl utilisateur Cet appareil a été conçu pour une tension d alimentation de 230V 50Hz Débranchez la prise de courant quand on prévoit de ne pas utiliser l...

Страница 12: ...e Si l alimentation électrique est coupé et il n y a pas de pile dans le compartiment ou bien si la pile est usagée les programmations de l horaire et du réveil seront perdues Quand l alimentation électrique est rétablie l horloge commence à clignoter en indiquant que les programmations de l horaire et du réveil doivent être corrigées HORLOGE 1 Régler le bouton ON OFF AUTO 1 sur OFF et brancher le...

Страница 13: ...églée de l alarme l appareil s allume automatiquement pour 1 heure et 59 minutes puis s éteint Notes La durée de l horloge de projection ne déclenche pas l alarme Pour éteindre l alarme appuyer sur ALARM SET OFF 5 une fois et l heure sera réglée pour le lendemain Faire glisser le bouton ON OFF AUTO 1 sur OFF afin d éteindre l alarme sans la régler pour le lendemain La radio peut être temporairemen...

Страница 14: ...illeure réception de la bande FM s assurer que l antenne FM est totalement déroulée 1 Régler le bouton ON OFF AUTO 1 sur la position ON 2 Régler le bouton Wave 12 sur la fréquence souhaitée 3 Ajuster la commande Réglage 13 afin de sélectionner la station désirée 4 Ajuster la commande Volume 11 est requis 5 Afin d éteindre la radio régler ON OFF AUTO 1 sur la position off Si la radio ne s éteint pa...

Страница 15: ...so di guasto fare appello a tecnici qualificati per le riparazioni Questo apparecchio è stato progettato per funzionare a 230V 50Hz Se non si intende utilizzare l apparecchio per un lungo periodo di tempo rimuovere la spina dalla presa di corrente Non esporre l apparecchio alla pioggia o all umidità L interruttore di alimentazione di questo apparecchio è montato sul circuito secondarioenondisconne...

Страница 16: ... e le impostazioni della sveglia saranno perse Quando verrà ripristinata la corrente elettrica l orologio inizierà a lampeggiare indicando che l orario e le impostazioni della sveglia dovranno essere corretti SVEGLIA 1 Regolare l interruttore ON OFF AUTO 1 sulla posizione OFF ed attaccare la spina alla presa di corrente Il display della sveglia lampeggerà ad intermittenza indicando un interruzione...

Страница 17: ...nere l allarme e non regolarlo per il giorno successivo La radio può essere temporaneamente spenta manualmente premendo il tasto SNOOZE 4 La radio si riaccenderà automaticamente dopo 9 minuti 29 30 REGOLARE L ALLARME PER SVEGLIARSI CON IL BUZZER 1 Regolare l ora allarme come da previe istruzioni Spostare la manopola VOLUME BUZZER 11 sulla posizione BUZZER si sentirà un click ed il buzzer sarà nuov...

Страница 18: ...onde appropriata 3 Aggiustare il controllo sintonizzazione 13 per selezionare la stazione desiderata 4 Regolare il controllo volume 11 se necessario 5 Per spegnere la radio spostare l interruttore ON OFF AUTO 1 sulla posizione off Se la radio non dovesse spegnersi ciò potrebbe essere dovuto al fatto di aver inavvertitamente messo in funzione il tasto Sleep Set 7 per annullare premere quindi una vo...

Страница 19: ...adjunta con el equipo Elsímbolodelrayoconpuntadeflechadentrodeuntriánguloadvertealusuario de la presencia de tensiones peligrosas en el equipo Parareducirlosriesgosdedescargaseléctricas noretirelacubierta Launidad nohayensuenteriorcomponentesquepuedamanipularelusuario Encargue su reparación a personal cualificado Estaunidadfuncionacon230V 50Hz Cuandoelequipovayaaestaruntiempo prolongado sin utiliz...

Страница 20: ...ecto y el ajuste del despertador y no será necesario efectuar ulteriores ajustes RELOJ 1 Ponga el interruptor ON OFF AUTO 1 en la posición OFF cuando conecte el cordón de potencia al toma corriente La pantalla del reloj se encenderá intermitentemente con una breve pausa de la potencia indicando en la pantalla que la hora es incorrecta 2 Para poner el tiempo correctamente presione conjuntamente el ...

Страница 21: ... el interruptor ON OFF AUTO 1 a la posición OFF para apagar la alarma y no entrara en función al día siguiente La radio puede manualmente apagarse temporalmente presionando el botón SNOOZE 4 La radio vuelve a encenderse automáticamente 9 minutos después 37 38 SELECCION DE LAALARMADE DESPERTADOR CON ZUMBIDO 1 Seleccione la alarma con las instrucciones anteriores Deslice el botón VOLUME BUZZER 11 a ...

Страница 22: ...erruptor de la banda Wave frecuencia 12 en la banda de frecuencia requerida 3 Ajuste el Control de Tuning sintonía 13 para seleccionar la emisora deseada 4 Ajuste el Control del volumen 11 si es requerido 5 Para apagar la radio ponga el interruptor ON OFF AUTO 1 en la posición off Si la radio no se apaga esto es posiblemente causado por una operación involuntaria del botón Sleep 7 para cancelar es...

Страница 23: ...oraiodentrodeumtriãnguloserveparaadvertirapresençadeuma tensão que pode constituir um risco se o aparelho não for utilizado de uma maneira correta Para reduzir o risco de choque elétrico não abrir o aparelho O aparelho não contémpartesreparáveispeloutilitário Emcasodeproblema apelaratécnicos qualificados para o conserto Este aparelho foi projetado para funcionar a 230V 50Hz Se não for utilizá lopo...

Страница 24: ...lay uma indicação para serem corrigidas a data e a hora RELÓGIO 1 Coloque o interruptor de selecção ON OFF AUTO LIGA DESLIGAR AUTO 1 na posição OFF DESLIGAR Conecte o cordão principal à fonte de energia A tela do relógio vai piscar indicando a interrupção de energia e que a hora marcada esta errada 2 Para definir a hora certa aperte o botão TIME SET DEFINIÇÃO DO HORÁRIO 6 e MINUTE SET DEFINIÇÃO DO...

Страница 25: ...DOS MINUTOS 10 para avançar a hora até que a hora desejada do alarme for mostrada na tela 45 46 DEFINIR A HORA PARA O ACORDAR COM A RÁDIO 1 Definir a hora do alarme como explicado anteriormente Seleccione uma estação de rádio e verifique que o VOLUME esteja definido como desejado 2 Faça escorregar o interruptor ON OFF AUTO LIGA DESLIGAR AUTOMÁTICO 1 até a posição AUTO AUTOMÁTICO Quando a hora actu...

Страница 26: ...ECA 4 o zumbido vai voltar automaticamente depois de 9 minutos DORMIR 1 Posicione o interruptor ON OFF AUTO LIGA DESLIGAR AUTOMÁTICO 1 na posição OFF DESLIGAR ou AUTO 2 Aperte o botão Sleep Set definir para dormir 7 e o botão Minute Set definir os minutos 10 juntos O tempo para dormir será mostrado e começará a contra de 59 minutos até 0 Solte os botões quando o tempo desejado para dormir for most...

Страница 27: ... para cancelar aperte o botão Snooze Sleep Off desligar soneca dormir 4 mas uma vez ESPECIFICAÇOES Amplitude de frequência AM 530 1600kHz FM 87 5 108 MHz Potencia de saída 300mW Independência do alto falante 8 Ohm Pilha de reserve Pilha 9V 006P para relógio Fonte de energia AC230V 50Hz 5 Watts Estas especificações estão sujeitas a alterações sem prévio aviso 49 50 ...

Отзывы: