Roadstar BS-350/TBK Скачать руководство пользователя страница 4

Deutsch

Deutsch

5

6

BS-350/TBK
Elektronische  Personenwaage

Ihre  neue  elektronische  Personenwaage  ermöglicht  Ihnen  die  genaue  und  langfristige

Gewichtskontrolle.  Bei  korrekter  Verwendungsweise  werden  Sie  über  viele  Jahre

Freude  an  Ihrem  Gerät  haben.

Vor dem Gebrauch

Vorsichtig  das  Gerät  aus  der  Verpackung  nehmen.

Wer  möchte,  kann  die  Verpackung  für  einen  zukünftigen  Gebrauch  aufbewahren.  Sonst

umweltgerecht  entsorgen.

Bitte  lesen  Sie  aufmerksam  diese  Bedienungsanleitung,  um  sich  mit  Ihrem  neuen  Gerät

vertraut  zu  machen,  bevor  Sie  ihn  zum  ersten  Mal  in  Betrieb  nehmen.  Bitte  bewahren  Sie

diese Anleitung  auf,  um  später  jederzeit  nachschlagen  zu  können.

PACKUNGSINHALT

Elektronische Personenwaage BS-350/TBK

Gebrauchsanleitung

Garantie-Karte

EIGENSCHAFTEN

Hochpräzises  Wägesystem  mit  Dehnungsmessstreifen

Wägebereich:  150  kg

Einteilung  für  Gewicht:  100  g  (10.2  lb)

Automatische  Einschaltung  beim  Betreten  der  Waage

Automatische  Nullstellung

Automatische  Abschaltung

Überlastungsanzeige

Batteriewechselanzeige

STROMVERSORGUNG

Im Lieferumfang sind ein Lithiumbatterien (CR 2032) enthalten.

Entfernen Sie  bitte die Isolierung von  den Batteriekontakten vor  dem Gebrauch.

Ersetzen Sie die Batterie, wenn die Batteriewechselanzeige erscheint           .

GERÄTEBESCHREIBUNG

1.

Trittfläche

2.

LCD-Anzeige

3.

Batteriefach

GEBRAUCH

SCHRITT 1.

 Stellen Sie die Waage auf eine feste und ebene Oberfläche. (Vermeiden Sie

Teppichböden  und  weiche Auflageflächen.)

SCHRITT 2.

 Schalten Sie die Waage ein, indem Sie die Trittfläche einmal kurz antippen.

Warten  Sie  dann  einige  Sekunden  lang,  bis  die  folgende Anzeige  erscheint:

Während der mit einem Gewicht von Bedingungen, wenn das Display "0.0", drücken

Sie die Taste auf der Rückseite der Skala von kg / lb / st .

 (Anmerkung: Auf dem Display erscheint Err, wenn Sie vor Einblendung der Anzeige an auf die

Waage steigen. In einem solchen Fall wiederholen Sie bitte die Schrittabfolge ab Schritt 2.)

1

3

2

Содержание BS-350/TBK

Страница 1: ...d instructions Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruções BS 350 TBK www roadstar com Roadstar Management SA via Passeggiata 7 CH 6883 NOVAZZANO SWITZERLAND www roadstar com is a registered Trademark of Roadstar S A Switzerland All rights reserved ...

Страница 2: ...rd FEATURES POWER SUPPLY 1 pcs of lithium battery included CR 2032 Please remove the insulation sheet from the battery contacts before use Replace the batteries when the scale shows PARTS 1 Platform 2 LCD Display 3 Battery compartment OPERATION STEP 1 Put the scale n a hard flat surface avoid carpet or soft surface STEP 2 Switch on the scale by slight tap on the platform Then wait a few seconds th...

Страница 3: ...he environment or human health from uncontrolled waste disposal please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling ...

Страница 4: ...100 g 10 2 lb Automatische Einschaltung beim Betreten der Waage Automatische Nullstellung Automatische Abschaltung Überlastungsanzeige Batteriewechselanzeige STROMVERSORGUNG Im Lieferumfang sind ein Lithiumbatterien CR 2032 enthalten Entfernen Sie bitte die Isolierung von den Batteriekontakten vor dem Gebrauch Ersetzen Sie die Batterie wenn die Batteriewechselanzeige erscheint GERÄTEBESCHREIBUNG 1...

Страница 5: ... die Waage gelangt Verwenden Sie in keinem Fall chemische Reiniger In die Verbindungsstellen zwischen Glas und Metall darf kein Wasser dringen Bewahren Sie Ihre Waage an einem kühlen trockenen Ort auf vermeiden Sie Hitze und Feuchtigkeit Belassen Sie die Waage in der Horizontalen und stellen Sie sie nicht senkrecht auf der Seite auf Diese Waage eignet sich nur als Personenwaage Benutzen Sie sie ni...

Страница 6: ...Capacité 150kg Division 100g Appuyez sur le pèse personne pour l allumer Remise à zéro automatique Arrêt automatique Indicateur de surcharge Indicateur de faiblesse de la pile ALIMENTATION 1 pile lithium fournies CR 2032 Veuillez retirer la languette isolante des contacts de la pile avant d utiliser le pèse personne Remplacez la pile lorsque le pèse personne affiche ELEMENTS 1 Plateforme 2 Affiche...

Страница 7: ...6 secondes après INDICATEUR DE SURCHARGE Lorsque le pèse personne est en surcharge plus de 150kg l indication suivante apparaît à l écran INDICATEUR DE REMPLACEMENT DE LAPILE Lorsque la pile doit être remplacée l indication suivante apparaît à l écran Ouvrez le panneau du pèse personne retirez soigneusement la pile du compartiment à pile en l extrayant latéralement de dessous les contacts Ne pliez...

Страница 8: ...i pesatura a sensori estensimetro ad alta precisione Capacità 150kg Divisione 100g Accensione della bilancia tramite tocco Azzeramento automatico Spegnimento automatico Indicatore di sovraccarico Indicatore cambio batteria ALIMENTAZIONE 1 batteria al litio inclusa CR 2032 Rimuovere la linguetta isolante dai contatti della batteria prima dell uso Sostituire la batteria quando la bilancia visualizza...

Страница 9: ...pulizia chimici Le parti di vetro che aderiscono al metallo non devono essere bagnate dall acqua Tenere la bilancia in una stanza fresca con aria secca e non in una stanza umida o calda Mantenere la bilancia in posizione orizzontale e non verticale Questa bilancia può essere utilizzata solamente per pesare persone Non utilizzarla a fini commerciali Maneggiare la bilancia con attenzione è uno strum...

Страница 10: ...n Capacidad 150 kg División 100 g Activación mediante un ligero golpe Puesta a cero automática Apagado automático Indicador de sobrepeso Indicador de batería baja ALIMENTACIÓN 1 pila de litio ya incluidas CR 2032 Retire la hoja de aislamiento de los contactos de la pila antes de utilizar la báscula Sustituya las pilas cuando la báscula muestre PARTES 1 Plataforma 2 Pantalla LCD 3 Compartimento pil...

Страница 11: ...ue representa la eliminación incontrolada de residuos separe este producto de otros tipos de residuos y reciclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden lIevario para que sea somet...

Страница 12: ...ESPECIFICAÇÕES Sistema sensor de peso de alta precisão Capacidade 150 kg Divisões 100 g Toque para iniciar Reposição automática a zero Desligamento automático Indicador de sobrecarga Indicador de bateria descarregada ALIMENTAÇÃO 1 bateria de lítio incluídas CR 2032 Deve remover a fita isoladora dos contactos da bateria antes de usar Substitua as baterias quando a balança apresenta PEÇAS 1 Platafor...

Страница 13: ...e ficar embebido em água Conserve a balança num local fresco e seco e não em local húmido ou quente Mantenha a balança na posição horizontal e não apoiada num flanco Esta balança só deve ser usada para pesar o corpo humano Não utilize para fins comerciais Trate a balança com cuidado pois é um instrumento de precisão Não a deixe cair nem salte para cima As especificacões e o desenho podem ser alter...

Отзывы: