background image

Ajustes

42

Figura 4.19

Figura 4.20

Abrazadera de liberación rápida del sillín

  Desbloquee la palanca de liberación rápida. Figura 4.19

  Ajuste la altura del sillín hacia arriba o abajo hasta que el 

ciclista sienta que tiene el control de la bicicleta y esté 

cómodo.

 

¡Importante!

 Asegúrese de que 

las marcas de inserción 

mínima

 no pasen la parte superior de la abrazadera del sillín 

no sean

 visibles.

 

Vea 

Sección 1, Fig. 1.2: Altura del sillín y 

alcance del manillar

  Cierre la palanca de liberación rápida y bloquee el sillín en 

su lugar. Si no hay suficiente presión para sujetar el sillín en 

su lugar, abra la palanca de liberación rápida. Con una mano 

sobre la palanca de liberación rápida y otra en la tuerca de 

ajuste, empiece a apretar la tuerca de ajuste a mano hasta 

que comience a sentir cierta resistencia contra la horquilla. 

No

 intente apretar girando la palanca de liberación rápida. 

La palanca de liberación rápida es para cerrar, la tuerca de 

ajuste es para ajustar la presión. Figura 4.20

  Intente cerrar la palanca de liberación rápida. Si se cierra 

fácilmente, ábrala y apriete más la tuerca de ajuste. Si es 

muy difícil de cerrar, abra la palanca de liberación rápida, 

afloje la tuerca de ajuste un poco y vuelva a intentarlo.

 

¡Importante! 

Al cerrar la palanca de liberación rápida debe 

sentir una resistencia que debe dejar una impresión 

temporal en sus dedos. Abra y cierre la palanca para estar 

seguro de que el sillín está bloqueado de forma segura en su 

lugar. 

Marcas de 

inserción 

mínima

2

1

3

Tija del sillín 

Palanca de 

liberación 

rápida 

Abrazadera de 

liberación rápida 

del sillín 

Tuerca de ajuste

Содержание CRUISER

Страница 1: ...CYCLE OWNER S MANUAL THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT SAFETY PERFORMANCE AND MAINTENANCE INFORMATION READ THE MANUAL BEFORE TAKING YOUR FIRST RIDE ON YOUR NEW BICYCLE AND KEEP THE MANUAL HANDY FOR FUTURE REFERENCE ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...eat 25 Attach the Pedals 27 Attach the Basket 28 Attach the Bell 29 4 Adjustments 30 Tools Required 30 Adjusting the Brakes 31 Adjusting the Rear Derailleur 38 Adjusting the Seat Height 39 Adjusting the Handlebar 41 Adjusting the Headset 42 Adjust the Bottom Bracket 44 5 Use 45 Brake Operation 45 Gear Operation 47 Security 49 6 Maintenance 50 Basic Maintenance 50 Lubrication Schedule 51 Parts Main...

Страница 4: ... enjoyment from your new bicycle It is also important that your first ride on your new bicycle is taken in a controlled environment away from cars obstacles and other cyclists This manual contains important information regarding safety assembly use and maintenance of the bicycle but is not intended to be a complete or comprehensive manual covering all aspects concerning bicycle ownership We recomm...

Страница 5: ...r helmet covers your forehead Incorrect Fitting Forehead is exposed and vulnerable to serious injury ALWAYS WEAR A PROPERLY FITTED HELMET WHEN RIDING YOUR BICYCLE DO NOT RIDE AT NIGHT AVOID RIDING IN WET CONDITIONS Helmets Save Lives ...

Страница 6: ...SPONSIBILITY All persons assembling using and maintaining the bicycle must read and understand the safety warnings and operating instructions in this manual before using the bicycle It is the responsibility of the user or in the case of a child rider an adult to ensure the bicycle is properly maintained and in proper operating condition Doing so will reduce the risk of injury Always conduct regula...

Страница 7: ...If the bicycle has a top tube on the frame check that there is one to three inches of clearance between the rider and the top tube Figure 1 1 Inability to safely reach the handlebars and dismount the bicycle may result in loss of control of the bicycle If the bicycle has a top tube on the frame ensure there is one to three inches of clearance between the rider and the top tube Improper setup or ma...

Страница 8: ... most position just a slight bend in the knee Figure 1 2 Note The rider s feet may not touch the ground easily If this is the case the rider can simply move forward off the seat to mount and dismount the bicycle or the seat can be adjusted lower if the rider is uncomfortable with the height but note that riding is more difficult with the seat too low as the legs are in an unnatural position Do not...

Страница 9: ... seat clamp and the clamp is locked in place Note See Section 4 Adjusting the Seat Height if adjustments are needed Improper setup or maintenance of the quick release levers may result in an unexpected movement loss of control and serious injury or death Before riding always check that the quick release lever is firmly locked in place and the seat does not move Quick release Levers WARNING 1 Quick...

Страница 10: ...ed for children A properly fitted ASTM or SNELL approved bicycle helmet shall be worn at all times by riders of the bicycle For information regarding how to properly fit a helmet visit http www nhtsa gov people injury pedbimot bike easystepsweb Do not wear Loose clothing parts strings or jewelry that may become entangled with moving parts on the bicycle or interfere with handling of the bicycle PE...

Страница 11: ...lmet when cycling When riding with a child carrier seat or trailer children must wear a helmet It is strongly advised that a properly fitting ASTM or SNELL approved bicycle safety helmet be worn at all times when riding your bicycle In addition if you are carrying a passenger in a child safety seat they must also be wearing a helmet The correct helmet should Figure 1 5 Be comfortable Have good ven...

Страница 12: ...ed by an adult Check and confirm the front and rear reflectors are in the correct position Figure 1 7 Front Reflector Should aim forward when viewed from above and be mounted so it is within 5 degrees of vertical Rear Reflector Should aim straight back when viewed from above and be mounted so it is within 5 degrees of vertical Reflectors Missing damaged or dirty reflectors will affect the ability ...

Страница 13: ...iving way to pedestrians Wear proper riding attire reflective if possible and avoid open toe shoes Do not use items that may restrict your hearing and vision Do not carry packages or passengers that will interfere with your visibility or control of the bicycle Road Conditions Be aware of road conditions Concentrate on the path ahead Avoid pot holes gravel wet road markings oil curbs speed bumps dr...

Страница 14: ...peed maintain control and take additional care Braking will require additional distance Initiate braking slowly and earlier than usual Cornering Technique Brake slightly before cornering and prepare to lean your body into the corner Maintain the inside pedal at the 12 o clock position and slightly point the inside knee in the direction you are turning Keep the other leg straight do not pedal throu...

Страница 15: ...ositioned in relation to the rims The brake control cables are lubricated correctly adjusted and display no obvious wear The brake control levers are lubricated and tightly secured to the handlebar Chains The chain is oiled clean and run smoothly Cranks and Pedals The pedals are securely tightened to the crank arms The crank arms are secured to the axle and are not bent Frame and Fork The frame an...

Страница 16: ...Front brake lever 7 Stem binder bolt 100 120 8 Handlebar binder bolt s 145 200 9 Stem 10 Headset 175 260 11 Caliper brake attaching nut 70 85 12 Caliper brake assembly 50 70 12A Brake cable pinch bolt 50 70 12B Brake pads 12C Brake pads hardware 50 60 13 Front Fender 14 Fork 15 Tire Part name Torque in lb 30B Brake pad 30C Brake pad hardware 50 60 30D Brake spring 30E Brake pivot bolt 17 20 31 Sea...

Страница 17: ...Parts Identification 2 15 1 4 3 12 10 14 20 19 34 21 27 22 23 17 25 30B 31 6 16 18 7 32 12A 30C 29 12C 11 19B 26 30A 30D 30E 28 12B 2 8 13 15 33 30 24 31A 19A 5 9 ...

Страница 18: ...800 626 2811 Monday Friday 8 00 am to 5 00 pm Central Standard Time CST TOOLS REQUIRED Phillips head screw driver 4 mm 5 mm 6 mm and 8 mm Allen wrench Adjustable wrench or a 9 mm 10 mm 14 mm and 15 mm open and box end wrenches A pair of pliers with cable cutting ability Your new bicycle was assembled and tuned in the factory and then partially disassembled for shipping You may have purchased the b...

Страница 19: ...red parts are accidentally discarded Inspect the bicycle and all accessories and parts for possible shortages It is recommended that the threads and all moving parts in the parts package be lubricated prior to installation Note We recommend using a lithium based grease on the parts before assembly Not all bicycles will come equipped with accessories such as baskets and bells Pedals Handlebar assem...

Страница 20: ...set and are not visible WARNING Improper attachment of the handlebar may result in damage to the stem post steerer tube and result in loss of control serious injury or death Ensure the minimum insertion marks on the stem post are not visible above the top of the headset Failure to properly tighten handlebar components may result in loss of control serious injury or death Always check the handlebar...

Страница 21: ...d place the cable head into the brake lever Figure 3 5 Release the brake lever Figure 3 6 Lightly pull on the cable and rotate the cable nut and cable barrel so they are no longer aligned Note See Section 4 Adjusting the Brakes if adjustments are needed Failure to properly set the brakes may result in the inability to stop the bicycle movement and cause serious injury or death Be sure the brakes a...

Страница 22: ...t tire and rear tire of the bicycle so that both tread patterns face the same way Nutted Front Wheel with Flat Fender Brace Position the front fender so the fender bracket is on the inside of the frame The fender is attached to the fork crown Align the hole in the bracket to the hole in the fork crown Figure 3 7 Place a washer on the screw and insert the screw through the holes in the bracket and ...

Страница 23: ...p retaining washer Figure 3 10 Place the two outer axle nuts on and tighten evenly Tighten one side part way then tighten the other side and repeat until both sides are tightened securely Be sure that the wheel remained centered between the fork legs If the wheel is off center loosen the axle nut on the side that has a smaller gap between tire and fork leg and use your hand to push the wheel to a ...

Страница 24: ... crown Figure 3 11 Place a washer on the screw and insert the screw through the holes in the bracket and fork crown Place a washer on the screw Place the hex nut on the screw and tighten Place the rounded fender braces over the small hole on the back of the fork dropout Insert the small screws through the rounded fender brace and screw into the fork dropout Position the fender and loosely tighten ...

Страница 25: ... adjustment nut from the skewer remove outer spring and slide the skewer through the front wheel axle so the quick release lever is on the side of the bike opposite the chain Slide the outer spring over the end of the skewer Note The smaller end should be in towards the wheel Begin to thread the adjustment nut back onto the skewer but do not tighten too far Allow enough play so you can place the a...

Страница 26: ...and loosen the adjustment nut a little and try again Do not attempt to tighten by turning the quick release lever The quick release lever is for closing the adjustment nut is for adjusting the tension Important You should feel resistance when you close the quick release lever that should leave a temporary impression on your fingers Open and close the handle to ensure the wheel is securely locked i...

Страница 27: ...ered on the rails and level It is recommended to add some grease to all threads and binders on a bicycle especially on the outside of the seat post Otherwise it may corrode over time and not be able to be adjusted again Bolted Seat Clamp Using a 5 mm Allen wrench loosen the seat clamp bolt and insert the seat post into the seat tube Figure 3 14 Adjust the seat height up or down until the rider fee...

Страница 28: ... to hand tighten the adjustment nut until you start to feel some resistance against the seat post clamp Do not attempt to tighten by turning the quick release lever The quick release lever is for closing the adjustment nut is for adjusting the pressure Figure 3 16 Try to close the quick release lever If it closes easily open it up and tighten the adjustment nut further If it is too difficult to cl...

Страница 29: ...pindle and repeat step two and three If the spindle is entering the hole cleanly then use a 15 mm wrench or pliers to tighten completely Repeat steps 1 4 for the remaining pedal ATTACH THE PEDALS Attachment of an incorrect pedal into a crank arm can strip pedal threads and cause irreparable damage Visually match the R and L stickers on the pedal and crank arm before attaching the pedals Before you...

Страница 30: ...acing forward The bottom brace should fit snug against the bicycle Figure 3 18 Make sure the clamps have a snug fit against the handlebars Use the shims provided as needed to create the right fit Align clamp holes with mounting bracket holes and insert the screws Tighten all four screws evenly Figure 3 19 To adjust the angle of the basket use a 4 mm Allen wrench on the bolt at the side of the brac...

Страница 31: ...of the handlebar Figure 3 21 Place the bottom bracket under the handlebar aligning the holes in the bottom bracket with the holes in the top bracket Insert the screws up into the holes of the bottom bracket into the top bracket and tighten the screws with a small phillips head screwdriver Bell assembly Bottom bracket Screws 1 2 3 ...

Страница 32: ... am to 5 00 pm Central Standard Time CST Note You will need your model number and date code located on the service sticker near the bottom bracket area Figure 4 1 TOOLS REQUIRED Phillips head screw driver 2 5 mm 4 mm 5 mm 6 mm and 8 mm Allen wrench Adjustable wrench or a 9 mm 10 mm 14 mm and 15 mm open and box end wrenches A pair of pliers with cable cutting ability Service sticker is located abov...

Страница 33: ...4 Pull the brake cable through the cable anchor so the left brake arm moves towards the rim and there is approximately a 1 8 3 mm gap between the brake pad and rim Move the right brake arm towards the rim until there is approximately a 1 8 3 mm gap between the brake pad and rim Using the 5 mm Allen wrench firmly tighten the cable anchor bolt completely Failure to properly set the brakes may result...

Страница 34: ...ligned correctly If not use a 5 mm Allen wrench and loosen the bolt enough so you can reposition the pad Position the pad so it is evenly centered on the rim Retighten the bolt after positioning the pad correctly Figure 4 5 Center the Brake Pads Rotate the wheel and look straight down at the gap between the rim brake pads and fork If you find the gap between these are uneven it indicates the wheel...

Страница 35: ...f turn then checked by activating the brake lever three to four times after each adjustment If you continue to adjust the screw until you have noticeable movement you will run out of adjustment Pull and release the brake lever a few times and check if the pads are centered If necessary repeat steps one through three until the brake pads are centered and the gap between the pads and rim is close to...

Страница 36: ...move freely While holding the caliper closed use your other hand to pull the brake cable tight through the cable anchor bolt Check that the cable end is seated in the brake lever and the barrel adjuster of the brake Tighten the cable anchor bolt as much as you can by hand and then while still squeezing the caliper arms until both brake pads contact the rim tighten the cable anchor bolt fully with ...

Страница 37: ...f not use a 5 mm Allen wrench and loosen the bolt enough so you can reposition the pad Position the pad so it is evenly centered on the rim Retighten the bolt after positioning the pad correctly Figure 4 10 Center the Brake Pads Rotate the wheel and look straight down at the gap between the rim brake pads and fork If you find the gap between these are uneven it indicates the wheel the brake pads o...

Страница 38: ... use your hand to rotate the brake caliper back until both sides of the brake move equally Sometimes it is necessary to over rotate the brake slightly so that as you tighten the caliper locknut the brake will end up centered Figure 4 12 Pull and release the brake lever a few times and check if the pads are centered If necessary repeat steps one through three until the brake pads are centered and t...

Страница 39: ...ver about 1 3 of the travel before the brake pads contact the rim If the cable has stretched or slipped re adjust the brake cable tension by loosening cable anchor bolt and pulling more cable through the anchor or use brake adjustment barrels for fine tuning brake cable tension Brake is correctly adjusted when The brake pads do not drag on the rim when the brake is open Figure 4 15 Both brake pads...

Страница 40: ...ithout hesitation If necessary use the barrel adjuster to fine tune each gear by turning it the direction you want the chain to go For example turning clockwise will loosen the cable tension and move the chain away from the wheel while turning counter clockwise will tighten cable tension and direct the chain towards the wheel Shift the rear shifter to gear one and place the chain on the largest co...

Страница 41: ...seat clamp is locked and the seat cannot move WARNING Bolted Seat Clamp Using a 5 mm Allen wrench loosen the seat clamp bolt Figure 4 18 Adjust the seat height up or down until the rider feels they have control of the bicycle and are comfortable Important Be sure the minimum insertion marks do not go past the top of the seat clamp and are not visible See Section 1 Fig 1 2 Seat Height and Handlebar...

Страница 42: ...tment nut start to hand tighten the adjustment nut until you start to feel some resistance against the fork Do not attempt to tighten by turning the quick release lever The quick release lever is for closing the adjustment nut is for adjusting the pressure Figure 4 20 Try to close the quick release lever If it closes easily open it up and tighten the adjustment nut further If it is too difficult t...

Страница 43: ...re the minimum insertion marks on the stem post are not visible above the top of the headset Failure to properly tighten handlebar components may result in loss of control serious injury or death Always check the handlebar cannot move and is secured to the frame before riding the bicycle Adjust the Handlebar Angle Using a 6 mm Allen wrench loosen the handlebar binder bolt s Rotate the handlebar in...

Страница 44: ...iness too tight stiffness Note It is possible that the bearings have become worn or damaged and cause stiffness Replacement of the parts may be necessary Conduct the following checks to determine if there is play in the headset Shakiness Apply the front brake and push the handlebars back and forth front to back or if the bicycle is on a workstand and the front wheel removed push and pull on the fo...

Страница 45: ... hand screw the upper threaded race down until bearings begin to bind Then back the race off about 1 8 turn Tighten the locknut and test that there is no shakiness or stiffness ie play in the headset Repeat steps 3 6 until there is no play in the headset If the play in the headset cannot be rectified with these adjustments see a qualified bicycle mechanic for these repairs Loosen top locknut 3 Hol...

Страница 46: ...ups or cones to become worn and pitted In this case bearing adjustment will not be possible If bottom bracket is correctly adjusted but grinds when spun cups and or cones are worn and should be replaced Figure 4 25 Loosen the locknut Turn adjusting cone counter clockwise until it hits the ball bearing then turn back clockwise to loosen 1 4 turn Secure the locknut Grab the end of the crank arms and...

Страница 47: ...e tire to skid While this will decelerate the bicycle quickly it will also cause unnecessary wear on the tire and terrain and can cause a loss of steering control It is recommended to practice braking so that you have control over how quickly the bicycle comes to a stop It is also important to know the environment that you are riding on For example a dry paved road is very predictable when stoppin...

Страница 48: ...le to lose steering function leading to a crash To best avoid this Apply the front and rear brakes simultaneously while shifting your body weight back slightly to compensate for braking force As terrain changes the rider must practice and learn how the bicycle will respond in a new terrain or weather change The same bicycle will react differently if it is wet or if there is gravel on the road etc ...

Страница 49: ...erted on the pedals during the shift Once you have successfully shifted gears it is OK to start to pedal hard if desired Pedaling hard while shifting can cause the chain to skip and not engage the appropriate gear Backpedaling should be avoided on derailleur bikes because the chain can jam and cause the bike to become unstable See Assembly and Maintenance for further information on proper gear adj...

Страница 50: ...ears as speed increases as needed or comfortable To Use the Twist style Shifter Turn the area of the handlebar grip closest to the gear numbers to the desired gear level Figure 5 3 To Use the Trigger style Shifter Use your index finger to pull the top shift lever up in gear level Use your thumb to push the lower shift lever down in gear level Figure 5 4 Rear shifter Twist to change gear level Twis...

Страница 51: ...dual parts of a bicycle may be stolen Most commonly if you lock just a wheel or just the frame other parts may be removed from the bicycle Although it is impossible to lock all the parts it is suggested to lock the major components if possible Figure 5 6 Use a lock that is long enough to lock the frame and both wheels if possible Some models with quick release front wheels allow the front wheel to...

Страница 52: ... bicycle for years of enjoyable riding For painted frames dust the surface and remove any loose dirt with a dry cloth To clean wipe with a damp cloth soaked in a mild detergent mixture Dry with a cloth and polish with car or furniture wax Use soap and water to clean plastic parts and rubber tires Chrome plated bikes should be wiped over with a rust preventative fluid Store your bicycle under shelt...

Страница 53: ...t points should be lubricated more often in severely rainy or muddy conditions Wipe off any excess oil Brake cables Lithium based grease Remove cable from casing Grease entire length Wipe off excess lubrication from other surfaces Brake lever and caliper pivot points Light oil Two to three drops from oil can Shifting cables Thin layer of grease Clean and grease Yearly Bottom bracket Lithium based ...

Страница 54: ...ns of excessive wear flat spots or cuts and damage Replace tire Valves Check that valve caps are fitted and free of dirt Clean dirt from the valve Tires Inspect Action Maintenance Rims Inspect for dirt and grease Use a clean rag or wash with soapy water rinse and air dry Wheels Check the wheels are securely fastened to the bicycle and axle nuts are tight Adjust if necessary and tighten axle nuts S...

Страница 55: ...n left and right If looseness or roughness is detected adjustment lubrication or replacement is required See bicycle mechanic for repair Chains Every week check the chain is clean properly lubricated rust free and is not stretched broken or has stiff links Lubricate if necessary Replace if rusted stretched or broken Crank Set Every month check the crank set crank arms chain rings and bottom bracke...

Страница 56: ...ion 4 Adjusting the Brakes Cables Check the outer casing for kinks stretched coils and damage Check cables for kinks rust broken strands or frayed ends Check the outer casing for kinks stretched coils and damage Replace cable Check the housing is seated properly into each cable stop of the bicycle It is recommended that the cables and housing be replaced every riding season Brakes Frequency Inspec...

Страница 57: ... these steps to inflate a tire Remove the valve cap and add air Be sure the tire is evenly seated on the rim both sides Spin the wheel and check for high and low areas Complete inflation to the recommended psi found on the sidewall of the tire Be sure the tire is evenly seated on the rim both sides If not release some air and repeat steps three through six Check for dirt in the valve cap or stem C...

Страница 58: ...e lever to pry the tire bead up and out of the rim Repeat around the wheel until one bead is off the rim Remove tube Release second tire bead Remove tire Carefully inspect inside of the rim and tire for the cause of the flat Inflate the tube full and place inside tire REPAIRING A FLAT TIRE Insert the valve stem through valve stem hole in rim Start at the valve stem and install the first bead onto ...

Страница 59: ... wheel out of true Chain wheel loose Chain wheel teeth bent or broken Rear or front derailleur side to side travel out of adjustment Cross chaining and shifting under load Re true if possible or replace Tighten mounting bolts Repair or replace chain wheel set Adjust derailleur travel Constant clicking noises when pedaling Stiff chain link Loose pedal axle bearing Loose bottom bracket axle bearings...

Страница 60: ...k Brake pads worn down Brake pads toe in incorrect Brake pads rim dirty or wet Brake arms loose Replace pads Correct pads toe in Clean pads and rim Tighten mounting bolts Knocking or shuddering when applying brakes Bulge in the rim or rim out of true Brake mounting bolts loose Brakes out of adjustment Fork loose in head tube True wheel or take to a bike shop for repair Tighten bolts Center brakes ...

Страница 61: ...ighten headset Take bike to a bike shop for possible frame realignment Frequent punctures Inner tube old or faulty Tire tread casing worn Tire unsuited to rim Tire not checked after previous puncture Tire pressure too low Spoke protruding into rim Replace inner tube Replace tire Replace with correct tire Remove sharp object embedded in tire Correct tire pressure File down spoke ...

Страница 62: ...t to the Terms and Conditions of the warranty listed below If failure of any part should occur due to faulty materials or workmanship during the warranty period the part will be replaced All warranty claims must be submitted to the address below and must be shipped prepaid and accompanied by proof of purchase Any other warranty claims not included in this statement are void This especially include...

Страница 63: ... retain your sales receipt for any possible warranty claims Your Name Address City State Date Purchased Place of Purchase Model and Brand Information Wheel Size Color Model Number Date Code Serial Number Service sticker is located above the bottom bracket The serial number is located below the bottom bracket ...

Страница 64: ......

Страница 65: ......

Страница 66: ... 29 Fije la cesta 30 Fije el timbre 31 4 Ajustes 32 Herramientas necesarias 32 Ajustar los frenos 33 Ajustar el cambio trasero 40 Ajustar la altura del sillín 41 Ajuste del manillar 43 Ajuste del juego de dirección 44 Ajuste el pedalier 46 5 Uso 47 Funcionamiento de los frenos 47 Funcionamiento de las marchas 49 Seguridad 51 6 Mantenimiento 52 Mantenimiento básico 52 Programa de lubricación 53 Man...

Страница 67: ...nueva bicicleta También es importante que realice el primer recorrido en la nueva bicicleta en un ambiente controlado lejos de los coches obstáculos y otros ciclistas Este manual contiene información importante sobre seguridad montaje uso y mantenimiento de la bicicleta pero no pretende ser un manual completo o integral que cubra todos los aspectos relativos a la posesión de la bicicleta Le recome...

Страница 68: ...nte Ajuste incorrecto La frente está expuesta y es vulnerable a lesiones graves USE SIEMPRE UN CASCO CORRECTAMENTE AJUSTADO CUANDO MONTE EN BICICLETA NO MONTE EN BICICLETA POR LA NOCHE EVITE MONTAR EN BICICLETA EN CONDICIONES HÚMEDAS Los cascos salvan vidas ...

Страница 69: ...quier caída puede dar como resultado lesiones graves o incluso la muerte no repetiremos la adverten cia de posibles lesiones o muerte cuando se mencione el riesgo de caer Seguridad Indica una práctica de riesgo o inseguridad que dará como resultado lesiones graves o la muerte No leer entender y respetar la información de seguridad de este manual puede dar como resultado lesiones graves o la muerte...

Страница 70: ...n niño ciclista de un adulto asegurarse de que la bicicleta tenga un mantenimiento correcto y esté en condiciones adecuadas de funcionamiento Hacerlo reducirá el riesgo de lesiones Realice siempre un mantenimiento regular y una inspección a su bicicleta Antes de cada uso complete la lista de comprobación de seguridad que está al final de esta sección Un adulto responsable siempre debe supervisar e...

Страница 71: ...i la bicicleta tiene una barra superior en el cuadro verifique que haya de una a tres pulgadas de espacio libre entre el ciclista y esa barra Figura 1 1 La incapacidad para alcanzar el manillar y desmontar de la bicicleta de forma segura puede dar como resultado la pérdida de control de la bicicleta Si la bicicleta tiene una barra superior en el cuadro asegúrese de que haya de una a tres pulgadas ...

Страница 72: ...a abrazadera esté bloqueada en su sitio Nota Vea la Sección 4 Ajustar la altura del sillín si es necesario Una configuración o mantenimiento incorrectos de las palancas de liberación rápida pueden dar como resultado un movimiento inesperado pérdida de control lesiones graves o la muerte Compruebe siempre antes de montar que la palanca de liberación rápida esté firmemente fijada en su lugar y que e...

Страница 73: ... pedal está en la posición más baja con sólo una leve curva en la rodilla Figura 1 2 Nota Los pies del ciclista no pueden tocar el suelo fácilmente Si este es el caso el ciclista puede simplemente adelantarse fuera del sillín para montar y desmontar de la bicicleta o puede ajustarse el sillín más bajo si el ciclista está incómodo con la altura pero tenga en cuenta que es más difícil circular con e...

Страница 74: ...etas deben usar en todo momento un casco ajustado correctamente homologado por ASTM o SNELL Para obtener más información sobre cómo ajustar correctamente el casco visite http www nhtsa gov people injury pedbimot bike easystepsweb No use Prendas de ropa holgadas cadenas o joyas que puedan engancharse en las partes móviles de la bicicleta o interferir con el manejo de la bicicleta Pantalones con per...

Страница 75: ...do el mundo utilice un casco cuando practica ciclismo Cuando monte en bicicleta con un asiento o un remolque infantiles los niños deben usar casco Se recomienda vivamente que utilice en todo momento un casco de seguridad para bicicleta correctamente ajustado homologado por ASTM o SNELL Además si lleva pasajeros en un asiento de seguridad infantil también deberán llevar casco El casco correcto debe...

Страница 76: ...quipadas con reflectores Estas bicicletas no deben circular en las calles de noche o sin la supervisión de un adulto Verifique y confirme que los reflectores delantero y trasero estén en la posición correcta Figura 1 7 Reflector delantero Debe apuntar hacia delante visto desde arriba e instalarse de tal manera que no esté a más de 5 grados de la vertical Reflector trasero Debe apuntar hacia atrás ...

Страница 77: ...r ejemplo detenerse en un semáforo en rojo o una señal de stop dando paso a los peatones Use vestimenta adecuada para montar en bicicleta de ser posible reflejante y evite los zapatos de puntera abierta No use artículos que puedan restringir su visión y audición No lleve paquetes o pasajeros que interfieran con su visibilidad o control de la bicicleta Condiciones de la carretera Tenga en cuenta la...

Страница 78: ...cicleta por la noche si es necesario Circule despacio y utilice carreteras iluminadas con las que esté familiarizado Técnica de montaña Ponga una marcha menor antes de una subida y siga bajando de marchas lo que sea necesario para mantener la velocidad de pedaleo Si alcanza la marcha más baja y sigue luchando póngase de pie sobre los pedales Obtendrá más energía de cada revolución del pedal En el ...

Страница 79: ...rección Nunca quite las manos del manillar ni los pies de los pedales cuando circule cuesta abajo LISTA DE COMPROBACIÓN DE SEGURIDAD ANTES DE MONTAR EN BICICLETA Antes de cada recorrido es importante llevar a cabo las siguientes comprobaciones de seguridad No monte en una bicicleta que no esté en condiciones de funcionamiento adecuadas Accesorios Los reflectores están colocados correctamente y no ...

Страница 80: ...l eje y no están dobladas Cuadro y horquilla El cuadro y la horquilla no están doblados o rotos Las abrazaderas de liberación rápida están bloqueadas en su lugar Dirección El manillar y el poste están correctamente ajustados y apretados y permiten una dirección adecuada El manillar está ajustado correctamente en relación con las horquillas y el sentido de la marcha El perno fijador del manillar es...

Страница 81: ... zapatas del freno 50 60 Nombre de la parte Par de torsión in lb 13 Guardabarros delantero 14 Horquilla 15 Llanta 16 Rin 17 Vástago de la válvula 18 Radio 19 Tuerca del eje de la rueda delantera 180 240 19A Liberación rápida de la rueda opción 19B Tuerca del eje de la rueda trasera 240 300 20 Punteras de la horquilla 21 Pedal 300 360 22 Biela 300 23 Guardacadena 24 Contratuerca del pedalier 300 25...

Страница 82: ...Identificación de las partes 2 17 1 4 3 12 10 14 20 19 34 21 27 22 23 17 25 30B 31 6 16 18 7 32 12A 30C 29 12C 11 19B 26 30A 30D 30E 28 12B 2 8 13 15 33 30 24 31A 19A 5 9 ...

Страница 83: ...nvío Puede comprar la bicicleta ya completamente ensamblada y lista para usarseo en la caja de envío en forma parcialmente desmontada Las siguientes instrucciones le permitirán preparar su bicicleta para años de disfrute del ciclismo Para obtener más detalles sobre inspección lubricación mantenimiento y ajuste de cualquier área consulte las secciones pertinentes de este manual Si tiene preguntas s...

Страница 84: ...asta que termine el montaje para estar seguro de que no se descarten accidentalmente piezas necesarias Inspeccione la bicicleta y todos los accesorios y piezas por si faltase alguna Se recomienda que las roscas y todas las piezas móviles del paquete de piezas se lubriquen antes de la instalación Nota Le recomendamos que utilice una grasa con base de litio en las piezas antes de ensamblarlas No tod...

Страница 85: ...e desde la palanca de cambios o del freno hasta el freno delantero o el tope del cable en el cuadro Importante Si están torcidos o doblados no funcionarán el cambio ni los frenos Inserte el poste de la potencia en el tubo de dirección y ajuste el manillar hasta que el ciclista sienta que tiene el control de la bicicleta y esté cómodo Vea Sección 1 Fig 1 2 Altura del sillín y alcance del manillar p...

Страница 86: ...anetas de freno Gire el barril de ajuste del cable y la tuerca del cable hasta que las ranuras estén alineadas con la ranura del cuerpo de la maneta de freno Figura 3 4 Presione la maneta de freno hacia la empuñadura Deslice el cable del freno a través de las ranuras y coloque la cabeza del cable en la maneta de freno Figura 3 5 Suelte la maneta de freno Figura 3 6 Tire ligeramente del cable y gir...

Страница 87: ...ta para que ambos dibujos miren hacia el mismo lado Rueda delantera con tuerca con el soporte del guard abarros plano Posicione el guardabarros delantero de modo que el soporte del guardabarros esté en el interior del cuadro El guardabarros se fija en la corona de la horquilla Alinee el orificio del soporte con el de la corona de la horquilla Figura 3 7 Coloque una arandela en el tornillo e insert...

Страница 88: ... de retención de clip Figura 3 10 Coloque las dos tuercas externas del eje y apriételas uniformemente Apriete parcialmente un lado luego apriete el otro lado y repita hasta que ambos lados estén firmemente apretados Asegúrese de que la rueda se haya mantenido centrada entre las patas de la horquilla Si la rueda está descentrada afloje la tuerca del eje del lado que tiene un espacio menor entre la ...

Страница 89: ...inserte el tornillo a través de los orificios del soporte y de la corona de la horquilla Coloque una arandela en el tornillo Coloque una tuerca hexagonal en el tornillo y apriete Coloque los soportes del guardabarros redondo sobre el orificio pequeño de la parte posterior de la puntera de la horquilla Inserte los tornillos pequeños a través de la abrazadera del guardabarros redondo y atorníllelos ...

Страница 90: ...cicleta Figura 3 12 Desatornille la tuerca de ajuste del cierre quite el muelle externo y deslice el cierre a través del eje de la rueda delantera de modo que la palanca de liberación rápida esté del lado de la bicicleta opuesto a la cadena Deslice el muelle externo sobre el extremo del cierre Nota El extremo más pequeño debe estar adentro hacia la rueda Comience a enroscar la tuerca de ajuste nue...

Страница 91: ... tuerca de ajuste un poco y vuelva a intentarlo No intente apretar girando la palanca de liberación rápida La palanca de liberación rápida es para cerrar la tuerca de ajuste es para ajustar la tensión Importante Al cerrar la palanca de liberación rápida debe sentir una resistencia que debe dejarle una impresión temporal en los dedos Abra y cierre la palanca para estar seguro de que la rueda está b...

Страница 92: ...ra del sillín y no se vea Asegúrese de que la abrazadera del sillín esté bloqueada y que éste no se pueda mover ADVERTENCIA Hay dos clases de abrazaderas del sillín atornillada y de liberación rápida y dos tipos de tijas del sillín estándar y de micro ajuste El conjunto del sillín debe ajustarse con el sillín centrado en los rieles y a nivel Es aconsejable añadir algo de grasa a todas las roscas y...

Страница 93: ...a de ajuste empiece a apretar la tuerca de ajuste hasta que comience a sentir cierta resistencia contra la abrazadera de la tija del sillín No intente apretar girando la palanca de liberación rápida La palanca de liberación rápida es para cerrar la tuerca de ajuste es para ajustar la presión Figura 3 16 Intente cerrar la palanca de liberación rápida Si se cierra fácilmente ábrala y apriete más la ...

Страница 94: ... el pedal marcado L con la biela izquierda Figura 3 17 Coloque el pedal roscado en el orificio roscado de la biela A mano gire lentamente el eje en la dirección correcta Hacia la derecha para el pedal derecho y hacia la izquierda para el izquierdo Importante Pare si percibe resistencia Esto puede ser una indicación de que el eje está entrando en ángulo en el orificio Retire el eje y repita los pas...

Страница 95: ... debe ajustarse apretadamente contra la bicicleta Figura 3 18 Asegúrese de que las abrazaderas tengan un ajuste apretado contra el manillar Utilice las calzas proporcionadas según sea necesario para crear el ajuste correcto Alinee los orificios de la abrazadera con los orificios de montaje del soporte e inserte los tornillos Apriete los cuatro tornillos uniformemente Figura 3 19 Para ajustar el án...

Страница 96: ...o alto del manillar Figura 3 21 Coloque la abrazadera inferior bajo el manillar alineando los orificios de la abrazadera inferior con los de la superior Inserte los tornillos en los orificios de la abrazadera inferior y en los de la superior y apriételos con un destornillador de estrella 1 2 3 Conjunto del timbre Abrazadera inferior Tornillos ...

Страница 97: ...ándar central CST Nota Necesitará el número del modelo y el código de fecha ubicados en la pegatina de servicio cerca de la zona del pedalier Figura 4 1 HERRAMIENTAS NECESARIAS Destornillador de estrella Llave Allen de 2 5 mm 4 mm 5 mm 6 mm y 8 mm Llave inglesa ajustable o llaves abiertas y cerradas de 9 mm 10 mm 14 mm y 15 mm Un par de alicates con capacidad para cortar cable La pegatina de servi...

Страница 98: ...claje del cable para que el brazo del freno izquierdo se mueva hacia el rin y haya aproximadamente un espacio de 1 8 3 mm entre la zapata de freno y el rin Mueva el brazo del freno derecho hacia el rin hasta que haya aproximadamente un espacio de 1 8 3 mm entre la zapata y el rin Usando la llave Allen de 5 mm apriete firmemente el perno de anclaje del cable completamente No fijar apropiadamente lo...

Страница 99: ... utilice una llave Allen de 5 mm y afloje el perno lo suficiente como para poder reposicionar la zapata Posicione la zapata de modo que esté uniformemente centrada en el rin Apriete de nuevo el perno después de posicionar la zapata correctamente Figura 4 5 Centre las zapatas del freno Gire la rueda y mire recto hacia abajo al espacio entre el rin las zapatas del freno y la horquilla Si encuentra q...

Страница 100: ...ctivando la maneta de freno tres o cuatro veces después de cada ajuste Si continúa ajustando el tornillo hasta que tenga un movimiento perceptible se quedará sin ajuste Apriete y suelte la maneta de freno unas cuantas veces y compruebe si están centradas las zapatas Si es necesario repita los pasos del uno al tres hasta que las zapatas del freno estén centradas y el espacio entre ellas y el rin es...

Страница 101: ...ente para permitir que el alambre de cable se mueva libremente Mientras sostiene la pinza cerrada utilice la otra mano para apretar el cable del freno a través de los pernos de anclaje del cable Compruebe que el extremo del cable esté asentado en la maneta de freno y en el barril ajustador del freno Apriete el perno de anclaje del cable a mano tanto como pueda y luego mientras continúa apretando l...

Страница 102: ... llave Allen de 5 mm y afloje el perno lo suficiente como para poder reposicionar la zapata Posicione la zapata de modo que esté uniformemente centrada en el rin Apriete de nuevo el perno después de posicionar la zapata correctamente Figura 4 10 Centre las zapatas del freno Gire la rueda y mire recto hacia abajo al espacio entre el rin las zapatas del freno y la horquilla Si encuentra que el espac...

Страница 103: ...rar la pinza de freno hasta que ambos lados del freno se muevan igualmente A veces es necesario girar ligeramente el freno en exceso de modo que al apretar la contra tuerca de la pinza el freno se terminará centrando Figura 4 12 Apriete y suelte la maneta de freno unas cuantas veces y compruebe si están centradas las zapatas Si es necesario repita los pasos del uno al tres hasta que las zapatas de...

Страница 104: ... 3 del recorrido antes de que las zapatas del freno entren en contacto con el rin Si el cable se ha estirado o deslizado vuelva a ajustar la tensión del cable del freno aflojando el perno de anclaje del cable y tirando de más cable a través del anclaje o use los barriles de ajuste del freno para un ajuste fino de la tensión del mismo El freno está correctamente ajustado cuando Las zapatas del fren...

Страница 105: ...para afinar cada engranaje girándolo en la dirección que desee que vaya la cadena Por ejemplo girar hacia la derecha aflojará la tensión del cable y alejará la cadena de la rueda mientras que girar en sentido contrario apretará la tensión del cable y dirigirá la cadena hacia la rueda Desplace la palanca de cambio trasero hacia el engranaje uno y coloque la cadena en el piñón más grande Ajuste el t...

Страница 106: ...lín y bloquee el sillín en su lugar Compruebe el sillín para asegurarse de que no se mueve 2 1 AJUSTAR LA ALTURA DEL SILLÍN La altura del sillín incorrectamente ajustada puede afectar la capacidad del ciclista para alcanzar el manillar y los pedales lo que puede ocasionar un movimiento inesperado pérdida de control y lesiones graves o la muerte Siga estas directrices para ajustar la altura del sil...

Страница 107: ...uerca de ajuste empiece a apretar la tuerca de ajuste a mano hasta que comience a sentir cierta resistencia contra la horquilla No intente apretar girando la palanca de liberación rápida La palanca de liberación rápida es para cerrar la tuerca de ajuste es para ajustar la presión Figura 4 20 Intente cerrar la palanca de liberación rápida Si se cierra fácilmente ábrala y apriete más la tuerca de aj...

Страница 108: ...del manillar puede dar como resultado la pérdida del control lesiones graves o la muerte Compruebe siempre que el manillar no se pueda mover y que esté fijado al cuadro antes de montar en la bicicleta Ajuste el ángulo del manillar Usando una llave Allen de 6 mm afloje el perno o pernos de fijación del manillar Gire el manillar a la posición deseada Figura 4 21 Compruebe que el manillar esté centra...

Страница 109: ...ible que los rodamientos se desgasten o dañen y causen rigidez Puede ser necesario reemplazar las piezas Realice las siguientes comprobaciones para determinar si hay holgura en el juego de dirección Temblores Aplique el freno delantero y empuje el manillar hacia delante y hacia atrás de delante a atrás o si la bicicleta está en un soporte de montaje y se ha quitado la rueda delantera empuje y tire...

Страница 110: ... trabar Entonces retroceda el rodamiento interior aproximadamente 1 8 vuelta Apriete la contratuerca y compruebe que no haya temblores ni rigidez es decir holgura en el juego de dirección Repita los pasos 3 6 hasta que no haya ninguna holgura en el juego de dirección Si no puede solucionarse la holgura en el juego de dirección con estos ajustes vea a un mecánico de bicicletas cualificado para hace...

Страница 111: ...desgasten y piquen En este caso no será posible el ajuste de los rodamientos Si el pedalier está correctamente ajustado pero rechina cuando gira la copas o conos están desgastados y deben reemplazarse Figura 4 25 Afloje la contratuerca Gire el cono de ajuste hacia la izquierda hasta que toque el rodamiento luego gírelo hacia la derecha 1 4 de vuelta para aflojarlo Fije la contratuerca Agarre el ex...

Страница 112: ...provocar que la llanta patine Aunque esto desacelerará la bicicleta rápidamente también causará un desgaste innecesario de la llanta y el terreno y puede provocar una pérdida de control de la dirección Se recomienda practicar el frenado de modo que tenga control sobre lo rápido que se detiene la bicicleta También es importante conocer el entorno por el que va a circular Por ejemplo una carretera p...

Страница 113: ...pierda la función de dirección provocando una colisión La mejor forma de evitar esto Accione simultáneamente los frenos delantero y trasero mientras desplaza el peso de su cuerpo ligeramente hacia atrás para compensar la fuerza de frenado Conforme cambia el terreno el ciclista debe practicar y aprender cómo responderá la bicicleta en un nuevo terreno o en un cambio de clima La misma bicicleta reac...

Страница 114: ...nte el cambio Una vez que haya cambiado con éxito la marcha es correcto empezar a pedalear fuerte si lo desea Pedalear fuerte mientras se cambia la marcha puede provocar que la cadena salte y no enganche la marcha apropiada Debe evitarse pedalear hacia atrás en las bicicletas con mecanismo de cambio porque la cadena puede bloquearse y provocar que la bicicleta se vuelva inestable Vea Ensamblaje y ...

Страница 115: ...e cambio trasero La palanca de cambio trasero derecha tendrá un indicador que señale respectivamentebajo o alto o una serie de números del 1 en adelante Bajo o 1 es la marcha más baja Esto se utiliza para circular más lento subir cuestas o permitir un pedaleo más fácil Se recomienda comenzar en esta marcha y avanzar por las marchas a medida que aumenta la velocidad según sea necesario o cómodo Par...

Страница 116: ... a un objeto inamovible si la deja desatendida Tenga en cuenta que se pueden robar las piezas individuales de una bicicleta Más comúnmente si canda sólo una rueda o sólo el cuadro pueden quitarse otras piezas de la bicicleta Aunque es imposible candar todas las piezas se sugiere candar los principales componentes si es posible Figura 5 6 Utilice un candado que sea suficiente para bloquear el cuadr...

Страница 117: ...eta durante años de conducción agradable En el caso de cuadros pintados retire el polvo de la superficie y quite la suciedad suelta con un paño seco Para lavar limpie con un paño húmedo empapado en una mezcla ligera de detergente Seque con un paño y pula con cera de coche o de muebles Utilice agua y jabón para las piezas de plástico y las llantas de goma Las bicicletas cromadas deben limpiarse con...

Страница 118: ...ta de aceite Manetas de freno Aceite Dos gotas de la lata de aceite Piñón libre Aceite Dos gotas de la lata de aceite Sistemas de cambio Aceite ligero o grasa Todos los puntos de pivotado deben estar lubricados más a menudo en condiciones severamente lluviosas o con barro Limpie el exceso de aceite Cables de freno Grasa con base de litio Quite el cable de la carcasa Engrase a todo lo largo Limpie ...

Страница 119: ...que lo haga Asentamiento del reborde Compruebe que no haya radios rotos o sueltos Vea a un mecánico de bicicletas para las reparaciones Banda de rodamiento Inspeccione por si hay señales de desgaste excesivo puntos planos o cortes y daños Reemplace la llanta Válvulas Compruebe que los casquillos de la válvula estén ajustados y libres de suciedad Limpie la suciedad de la válvula Llantas Frecuencia ...

Страница 120: ... Ajuste si es necesario y apriete las tuercas del eje Gire la rueda y verifique que la rotación y la alineación sean correctas Vea a un mecánico de bicicletas para las reparaciones Radios Compruebe que no haya radios rotos o sueltos Vea a un mecánico de bicicletas para las reparaciones Rodamientos del buje Levante cada rueda y vea si hay movimiento de lado a lado Vea a un mecánico de bicicletas pa...

Страница 121: ...ierda y derecha Si se detecta soltura o aspereza es necesario ajustar lubricar o sustituir Vea a un mecánico de bicicletas para las reparaciones Cadenas Cada semana compruebe que la cadena esté limpia bien lubricada sin óxido y que no esté estirada rota o tenga eslabones rígidos Lubrique si es necesario Reemplácela si está oxidada estirada o rota Conjunto de la biela Cada mes revise que el conjunt...

Страница 122: ...cicleta Se recomienda que los cables y las fundas se sustituyan cada temporada ciclista Frenos Frecuencia Inspeccione y mantenga antes de cada uso RODAMIENTOS DEL BUJE Los rodamientos del buje requieren llaves finas especiales llamadas llaves cónicas Si no dispone de estas herramientas no trate de ajustar los rodamientos del buje Vaya a un mecánico de bicicletas cualificado para realizar el ajuste...

Страница 123: ...te asentada al inflar la cámara Un inflado excesivo o demasiado rápido de la cámara puede provocar que la llanta salga volando del rin y dañe la bicicleta o le provoque lesiones al ciclista Utilice siempre una bomba de mano para inflar la cámara No utilice el servicio de bomba de las gasolineras para inflar la cámara ADVERTENCIA Asegúrese de que la llanta esté uniformemente asentada en el rin por ...

Страница 124: ...eborde de la llanta y que salga del rin Repita alrededor de la rueda hasta que uno de los rebordes esté fuera del rin Quite la cámara Libere el segundo reborde de la llanta Quite la llanta Inspeccione cuidadosamente en el interior del rin y de la llanta para ver la causa del pinchazo REPARAR UNA LLANTA PINCHADA Infle la cámara a 1 4 del total y colóquela dentro de la llanta Introduzca el vástago d...

Страница 125: ...eemplace el eslabón Pida asesoramiento en una tienda de bicicletas Cadena salta del engranaje del piñón libre o del plato El plato está desalineado El plato está suelto Dientes del plato doblados o rotos El cambio delantero o trasero se mueve de lado a lado fuera de ajuste Cruce de cadena y desplazamiento con carga Realinéelo si es posible o reemplácelo Apriete los pernos de montaje Repare o reemp...

Страница 126: ...s frenos no funcionan con eficacia Las zapatas del freno están gastadas Las zapatas del freno o el rin están grasientos húmedos o sucios Los cables del freno están trabándose estirados dañados Las manetas de freno están trabándose Los frenos están desajustados Reemplace las zapatas del freno Limpie las zapatas y el rin Limpie ajuste reemplace los cables Ajuste las palancas de freno Centre los fren...

Страница 127: ...a rueda Ajuste los rodamientos del buje Ajuste el juego de dirección Reemplace los rodamientos Ajuste el mecanismo de liberación rápida La dirección no es precisa Las ruedas no están alineadas en el cuadro El juego de dirección está suelto o se traba Horquillas delanteras o cuadro doblados Alinee las ruedas correctamente Ajuste apriete el juego de dirección Lleve la bicicleta a una tienda de bicic...

Страница 128: ...cualquier pieza que pueda atribuirse a los materiales o mano de obra defectuosos durante el período de garantía dicha pieza será reemplazada Todas las reclamaciones por garantía deben presentarse en la dirección que aparece abajo y deben enviarse con portes pagados y acompañadas del comprobante de compra Cualquier otra reclamación de la garantía no incluida en esta declaración es nula Esto incluye...

Страница 129: ...su recibo de venta para cualquier posible reclamación de la garantía Su nombre Dirección Ciudad Estado Fecha de compra Lugar de compra Información del modelo y marca Tamaño de rueda Color Número de modelo Código de fecha Número de serie La pegatina de servicio está situada encima El número de serie está situado debajo ...

Страница 130: ......

Страница 131: ...4902 Hammersley Road Madison WI 53711 Service 1 800 626 2811 www pacific cycle com 2014 OMRMCR ...

Отзывы: