RL R55060101 Скачать руководство пользователя страница 6

SK 

Popis toho, ako svetlo funguje bez diaľkového ovládača

Po jednom stlačení vypínača ON/OFF (ZAP/VYP) sa aktivuje pomalý menič 
RGB farby.
a reproduktor Bluetooth je pripravený na pripojenie k mobilnému telefónu.
Aktivujte si preto pripojenie cez Bluetooth. Pripojenie sa potom potvrdí 
ohlásením.
Po dvoch stlačenach vypínača ON/OFF (ZAP/VYP) sa deaktivuje pomalý 
menič RGB farby,
ale reproduktor s Bluetooth ostane aktívny.

Popis toho, ako svetlo funguje s diaľkovým ovládačom

Priložené diaľkové ovládanie sa dá univerzálne použiť pre všetky svetlá 
tohto typu. To tiež znamená, že pomocou rovnakého ovládača možno 
ovládať niekoľko svetiel. Nie je určené na synchrónne ovládanie viacerých 

 

sveÀel. 

Obsluha diaľkového ovládača 

1 & 3. ON/OFF (ZAP/VYP): RGB menič farieb sa aktivuje, reproduktor s 
Bluetooth je pripravený na pripojenie k mobilnému telefónu
2. Aktivujte tlačidlo pre funkciu Bluetooth
4. Rýchle menenie farieb RGB.
5. Režim farby «FLASH»
6. Pomalé menenie farieb RGB
7. Stmievanie s prednastavenou farbou svetla (100% - 50% - 25% - 5%)
8. Priamy výber 7 farieb stlačením príslušného tlačidla

Prehlásenie o zhode

Spoločnosť Reality Leuchten GmbH. Gut Nierhof 17, D-59757 Arnsberg 
týmto prehlasuje, že jej produkt je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Celý 
text prehlásenia o zhode s EÚ je dostupný na nasledujúcej internetovej 
adrese:  https://files.trio-lighting.com/ce-conformity/R55060101.pdf

PT 

Descrição de como a luz funciona sem a unidade de controlo remoto

 Premir uma vez o botão ON/OFF ativa um comutador de cor RGB lento. e o 
altifalante Bluetooth está pronto para ser ligado a um telemóvel.Para tal, 
basta ativar a sua ligação Bluetooth. A ligação é então confirmada através 
de um aviso. Premindo duas vezes o botão ON/OFF desativa o comutador 
de cores RGB, mas o altifalante Bluetooth permanece ligado.

Descrição de como a luz funciona com a unidade de controlo remoto

A unidade de controlo remoto anexada pode ser usada universalmente 
para todas as luzes deste tipo. Isto também significa que várias luzes podem 
ser controladas com a mesma unidade de controlo remoto. O Controlo 

 

sincronizado de várias luzes não é intencional. 

Operação do controlo remoto 

1 & 3. ON/OFF: Mudança de cor RGB ativada, o altifalante Bluetooth está 
pronto para ser ligado a um telemóvel
2. Botão de ativação da função Bluetooth
4. Mudança de cor RGB rápida.
5. Modo de cor «FLASH»
6. Mudança de cor RGB lenta
7. Escurecimento com cor de luz predefinida (100% - 50% - 25% - 5%)
8. É possível selecionar diretamente 7 cores premindo o botão 
correspondente

Declaração de Conformidade

Reality Leuchten GmbH. Gut Nierhof 17, D-59757 Arnsberg, declara que 
este produto está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto 
integral da declaração UE de conformidade está disponível no seguinte 
endereço Internet:  https://files.trio-lighting.com/ce-
conformity/R55060101.pdf

BA 

Opis kako svjetlo radi bez daljinskog upravljača

Jednim pritiskom na dugme ON/OFF (PALJENJE/GAŠENJE) aktivira se spori 
mjenjač boja RGB.
a zvučnik Bluetooth je spreman za povezivanje na mobilni telefon.
U tu svrhu aktivirajte svoju Bluetooth konekciju. Konekcija se zatim 
potvrđuje objavom.
Dvostrukim pritiskom na dugme ON/OFF (PALJENJE/GAŠENJE) deaktivira se 
mjenjač boja RGB, ali zvučnik Bluetooth ostaje aktivan.

Opis kako svjetlo radi sa daljinskim upravljačem

Priloženi daljinski upravljač može se univerzalno koristiti za sva svjetla ovog 
tipa. Ovo također znači da se sa više svjetala može upravljati istim 
daljinskim upravljačem. Sinhronizovano upravljanje sa više svjetala nije 

 

planirano. 

Rad sa daljinskim upravljačem 

1 & 3. ON/OFF (PALJENJE/GAŠENJE): Mjenjač boja RGB se aktivira, zvučnik 
Bluetooth je spreman za povezivanje na mobilni telefon
2. Pritisnite dugme za funkciju Bluetooth
4. Brza promjena boja RGB.
5. Režim boje «FLASH»
6. Spora promjena boja RGB
7. Zagašivanje sa predhodno postavljenom bojom svjetla (100% - 50% - 25% 
8. Direktan izbor 7 boja pritiskom na odgovarajuće dugme

Deklaracija o usklađenosti

Reality Leuchten GmbH. Gut Nierhof 17, D-59757 Arnsberg, ovim izjavljuje 
da je ovaj proizvod usklađen sa Direktivom 2014/53/EU. Puni tekst 
deklaracije o usklađenosti EU raspoloživj je na sljedećoj internet adresi:  
https://files.trio-lighting.com/ce-conformity/R55060101.pdf

LT 

Aprašymas, kaip šviesa veikia be nuotolinio valdymo pulto

Paspaudus ON / OFF mygtuką vieną kartą, įjungiamas lėtas RGB spalvų 
keitiklis. ir „Bluetooth“ garsiakalbis  pasirengęs prisijungti prie mobiliojo 
telefono. Norėdami tai padaryti, įjunkite „Bluetooth“ ryšį. Ryšys 
patvirtinamas pranešimu.Paspaudus ON / OFF mygtuką du kartus, 
išjungiamas RGB spalvų keitiklis, tačiau „Bluetooth“ garsiakalbis lieka 
aktyvus.

Aprašymas, kaip šviesa veikia su nuotolinio valdymo pultu

Komplekte esantis nuotolinio valdymo pultas gali būti naudojamas visiems 
šio tipo apšvietimams. Tai taip pat reiškia, kad keli apšvietimai gali būti 
valdomi tuo pačiu nuotolinio valdymo pultu.  Sinchroninis kelių apšvietimų 

 

valdymas nėra numatytas. 

Nuotolinio pulto valdymas 

1 & 3. ON / OFF (Įjungta / išjungta): įjungtas RGB spalvų keitiklis,
„Bluetooth“ garsiakalbis  pasirengęs prisijungti prie mobilaus telefono
2. „Bluetooth“ funkcijos įjungimo mygtukas
4. Greitas  RGB spalvos keitimas.
5. Spalvos režimas «FLASH» (žybsėjimas)
6. Lėtas RGB spalvos pakeitimas
7. Pritemdymas su iš anksto nustatyta šviesos spalva (100proc. - 50proc. - 
8. Pasirinkimas tiesiogiai iš 7 spalvų, paspaudus atitinkamą mygtuką

Atitikties deklaracija

„Reality Leuchten GmbH“ Gut Nierhof 17, D-59757 Arnsberg, pareiškia ir 
patvirtina, kad šis prietaisas atitinka direktyvos 2014/53/ES nuostatas. Pilną 
ES atitikties deklaracijos tekstą rasite adresu  https://files.trio-
lighting.com/ce-conformity/R55060101.pdf

ET 

Valgusti kasutamine ilma kaugjuhtimispuldita

ON/OFF (SISSE/VÄLJA) nupu ühekordne vajutus aktiveerib aeglase RGB 
värvimuutuse ja Bluetooth-kõlar on mobiiltelefoniga ühendamiseks valmis. 
Selleks aktiveerige oma Bluetooth-ühendus. Ühenduse loomisel kostub 
kinnitus. ON/OFF (SISSE/VÄLJA) nupu kahekordne vajutus deaktiveerib RGB 
värvimuutuse, aga Bluetooth-kõlar jääb aktiivseks.

Valgusti kasutamine kaugjuhtimispuldi kasutamisel

Kaasasolevat kaugjuhtimispulti saab kasutada universaalselt kõikide seda 
tüüpi valgustitega. See tähendab ka, et mitut valgustit saab juhtida ühe 

 

kaugjuhÀmispuldiga. Mitme valgusÀ sünkroonne juhÀmine ei ole taotluslik. 

Kaugjuhtimispuldi kasutamine 

1 & 3. ON/OFF (SISSE/VÄLJA): RGB värvimuutus on aktiveeritud, Bluetooth-
kõlar on mobiiltelefoniga ühendamiseks valmis
2. Aktiveerimisnupp Bluetooth-funktsiooni jaoks
4. Kiire RGB värvimuutus.
5. Värvirežiim «FLASH»
6. Aeglane RGB värvimuutus
7. Hämardamine eelseadistatud värviga (100% - 50% - 25% - 5%)
8. 7 värvi otsene valik, vajutades sellega seotud nupule

Vastavusdeklaratsioon

Reality Leuchten GmbH. Gut Nierhof 17, D-59757 Arnsberg kinnitab, et 
toode vastab direktiivile 2014/53/EL. EL-i vastavusdeklaratsiooni täistekst 
on saadaval veebilehel:  https://files.trio-lighting.com/ce-
conformity/R55060101.pdf

DK 

Beskrivelse af hvordan lyset fungerer uden anvendelse af fjernbetjeningen

Tryk på knappen ON/OFF (TÆND/SLUK) én gang for at aktivere en langsom 
RGB-farveændrer. og  Bluetooth-højttaleren er klar til at oprette forbindelse 
til en mobiltelefon.
Dette gøres ved at aktivere din Bluetooth-forbindelse. Forbindelsen 
bekræftes efterfølgende af en meddelelse. Tryk to gange på knappen 
ON/OFF (TÆND/SLUK) for at deaktivere RGB-farveændreren, men 
Bluetooth-højttaleren forbliver aktiv.

Beskrivelse af hvordan lyset fungerer ved hjælp af fjernbetjeningen

Den vedlagte fjernbetjening kan anvendes til alle slags lys af denne type. 
Det betyder også, at flere forskellige lys kan styres ved hjælp af den samme 

 

Ôernbetjening. Det er ikke formålet at opnå synkron styring af flere lys. 

Betjening af fjernbetjeningen 

1 & 3. ON/OFF (TIL/FRA): RGB-farveændrer er aktiveret, og Bluetooth-
højttaleren er klar til at oprette forbindelse til en mobiltelefon
2. Aktivér knap til Bluetooth-funktion
4. Hurtig RGB-farveovergang.
5. Farvetilstand «FLASH»
6. Langsom RGB-farveovergang
7. Dæmpning med den forudindstillede lyskulør (100 % - 50 % - 25 % - 5 %)
8. Direkte valg af 7 farver ved at trykke på den tilhørende knap

Overenstemmelseserklæring

Reality Leuchten GmbH, Gut Nierhof 17, D-59757 Arnsberg, erklærer 
hermed, at dette produkt er i overenstemmelse med direktiv 2014/53/EU. 
Den komplette tekst fra overenstemmelseserklæringen for EU er 
tilgængelig på den følgende internetadresse:  https://files.trio-
lighting.com/ce-conformity/R55060101.pdf

NO 

Beskrivelse av hvordan lyset fungerer uten fjernkontrollen

Ett trykk på ON/OFF (PÅ/AV)-knappen aktiverer treg RGB-fargeskifte, og 
Blutooth-høyttaleren er klar til å kobles til en mobiltelefon. For å gjøre dette 
må du aktivere Bluetooth-tilkobling. Tilkoblingen bekreftes deretter med en 
melding. To trykk på PÅ/AV-knappen deaktiverer RGB-fargeskifte, men 
Bluetooth-høyttaleren er fortsatt aktiv.

Beskrivelse av hvordan lyset fungerer med fjernkontrollen

Den medfølgende fjernkontrollen kan brukes universelt for alle lys av denne 
typen. Dette betyr også at flere lys kan betjenes med samme fjernkontroll. 

 

Synkron kontroll av flere lys er ikke Àltenkt. 

Bruk av fjernkontrollen 

1 & 3. ON/OFF (PÅ/AV): RGB-fargeskifte er aktivert, Bluetooth-høyttaler er 
klar til sammenkobling med en mobiltelefon
2. Aktiveringsknapp for Bluetooth-funksjon
4. Rask RGB-fargeskifte
5. Fargemodus «FLASH»
6. Treg RGB-fargeskifte
7. Dimming med forhåndsinnstilt lysfarge (100 % - 50 % - 25 % - 5 %)
8. Direkte valg av 7 farger ved å trykke på relatert knapp

Samsvarserklæring

Reality Leuchten GmbH. Gut Nierhof 17, D-59757 Arnsberg, erklærer herved 
at dette produktet er i samsvar med direktiv 2014/53/EF. Den komplette 
teksten til EF-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende Internett-
adresse:  https://files.trio-lighting.com/ce-conformity/R55060101.pdf

LV 

Apraksts par to, kā gaismeklis darbojas bez tālvadības pults

Nospiežot pogu ON/OFF vienu reizi, tiek ieslēgta RGB krāsu maiņa, un 
Bluetooth skaļrunis ir gatavs savienošanai ar mobilo tālruni. Lai to izdarītu, 
aktivizējiet savu Bluetooth savienojumu.
Tad savienojums tiek apstiprināts ar paziņojumu. Nospiežot pogu ON/OFF 
divas reizes, RGB krāsu maiņa tiek izslēgta, bet Bluetooth skaļrunis paliek 
ieslēgts.

Apraksts par to, kā gaismeklis darbojas ar tālvadības pulti

Komplektā esošo tālvadības pulti var universāli izmantot visiem šī tipa 
gaismekļiem. Tas nozīmē arī, ka vairākus gaismekļus var vadīt ar vienu 

 

tālvadības pulÀ. Sinhrona vairāku gaismekļu vadīšana nav paredzēta. 

Tālvadības pults lietošana 

1 & 3. ON/OFF: RGB krāsu maiņa ieslēgta, Bluetooth skaļrunis gatavs 
savienošanai ar mobilo tālruni.
2. „Bluetooth“ funkcijos įjungimo mygtukas
4. Ātra RGB krāsu maiņa.
5. Krāsu režīms «FLASH»
6. Lēna RGB krāsu maiņa
7. Aptumšošana ar iestatītu gaismas krāsu(100% - 50% - 25% - 5%)
8. Tieša 7 krāsu izvēle, nospiežot attiecīgo pogu

Atbilstības deklarācija

Reality Leuchten GmbH. Gut Nierhof 17, D-59757 Arnsberga, ar šo deklarē, 
ka šis izstrādājums atbilst direktīvai Nr. 2014/53/EU. Pilns ES atbilstības 
deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta adresē:  https://files.trio-
lighting.com/ce-conformity/R55060101.pdf

RS 

Opis funkcije bez daljinskog upravljača

Jednostruki pritisak na taster ON/OFF aktivira spor izmenjivač RGB boje. i 
Bluetooth zvučnik je spreman za povezivanje sa mobilnim telefonom.U tu 
svrhu, aktivirajte svoju Bluetooth konekciju. Povezivanje je tada potvrđeno 
jednom porukom. Dvostruki pritisak na taster ON/OFF deaktivira izmenjivač 
RGB boje. ali je Blutooth zvučnik i dalje aktiviran.

Opis funkcije sa daljinskim upravljačem

Priloženi daljinski upravljač se može koristiti univerzalno za sve svetiljke 
ovog tipa. To takođe znači da se više svetiljki može regulisati pomoću istog 
daljinskog upravljača.

Rukovanje daljinskim upravljačem

1 & 3. ON/OFF: Izmenjivač RGB boje je aktiviran Bluetooth zvučnik je 
spreman za povezivanje sa mobilnim telefonom
2. Taster za aktiviranje Bluetooth funkcije
4. Brza izmena RGB boje.
5. Režim boje «FLASH»
6. Spora izmena RGB boje
7. Zatamnjivanje pomoću predodređene boje svetla (100 % - 50 % - 25 % - 
8. Direktan izbor od 7 boja pri pritiskanju odgovarajućih tastera.

Deklaracija o usklađenosti

Reality Leuchten GmbH. Gut Nierhof 17, D-59757 Arnsberg, ovim izjavljuje 
da je ovaj proizvod usklađen sa Direktivom 2014/53/EU. Puni tekst 
deklaracije o usklađenosti EU na raspolaganju je na sledećoj internet adresi:  
 https://files.trio-lighting.com/ce-conformity/R55060101.pdf

Отзывы: