RL R031-01 Скачать руководство пользователя страница 59

O produto n

ã

o pode ser eliminado em conjunto com o lixo doméstico. No final

da sua vida útil, este deve ser entregue num ponto de recolha de aparelhos
elétricos e eletrónicos para reciclagem. Tal também se aplica a eventuais baterias
ou acumuladores incluídos no volume de fornecimento. Informe-se junto das
autoridades locais sobre estes pontos de recolha.

O aparelho só é adequado para utilizaç

ã

o em áreas interiores secas.

O aparelho está equipado com uma ficha com condutor de proteç

ã

o.

O aparelho está equipado com uma ficha sem condutor de proteç

ã

o.

O aparelho está concebido para funcionar com baixa tens

ã

o com proteç

ã

o extra ou com baixa tens

ã

o com

segurança extra.

O aparelho possui 2 níveis de desempenho diferentes.

O aparelho possui 3 níveis de desempenho diferentes.

O aparelho possui 5 níveis de desempenho diferentes.

O aparelho possui um depósito de água para humidificar o ar ambiente.

O aparelho está equipado com um ecr

ã

 táctil que permite seleccionar de forma prática as diferentes definiç

õ

es.

O aparelho tem uma funç

ã

o  temporizadora.

O aparelho está equipado com uma funç

ã

o de oscilaç

ã

o que permite ao ventilador oscilar e ventilar

simultaneamente.

A cabeça do ventilador pode ser ligeiramente inclinada.

O aparelho tem uma funç

ã

o de humidificaç

ã

o ambiental que contribui para um efeito de arrefecimento adicional.

Na medida em que o desenho esquemático assim o mostre, o ventilador tem as seguintes características:

As pessoas com capacidades físicas, visuais ou mentais limitadas ou sem experiência e/ou conhecimentos adequados nunca
devem utilizar o dispositivo sem a supervis

ã

o dos responsáveis pela sua segurança ou das pessoas capazes de ajudar na

utilizaç

ã

o do dispositivo

O aparelho só pode ser desligado completamente se for desligado da corrente elétrica
O fabricante n

ã

o assume qualquer responsabilidade por quaisquer danos causados pelo n

ã

o cumprimento deste guia do

produto

PT 

Instruções de segurança

Foi projetado especificamente para este produto um filtro de água substituível. Se o seu cartucho estiver partido ou
danificado, pode adquirir um substituto

Utilize apenas água limpa. Se necessário, utilize água destilada

N

ã

o transporte o sistema de arrefecimento do ar quando estiver cheio com água. Pode permanecer alguma água na

unidade mesmo que o depósito esteja vazio.

Содержание R031-01

Страница 1: ... Reality Leuchten GmbH Dieselstr 4 D 59823 Arnsberg www reality leuchten de Art Nr R031 01 1 3 5 6 4 7 2 8 9 10 11 12 13 14 ...

Страница 2: ...Das Gerät verfügt über eine Oszillationsfunktion die eine schwingende Bewegung des Ventilators bei gleichzeitiger Ventilation ermöglicht Der Ventilatorkopf lässt sich in geringem Umfang neigen Das Gerät verfügt über eine Raumbefeuchtungsfunktion welche zu einem zusätzlichen Kühleffekt beiträgt Sicherheitshinweise Der Ventilator verfügt über folgende Merkmale sofern diese auf der schematischen Zeic...

Страница 3: ...nde auf den Luftkühler Achten Sie darauf dass keine Fremdkörper in den Luftkühler gelangen Stellen Sie das Gerät nicht in Durchgangsbereichen oder stark frequentierten Bereichen auf in denen die Möglichkeit besteht dass es umkippt oder umgestoßen wird Platzieren Sie den Luftkühler nicht in der Nähe eines Heizkörpers oder einer elektrischen Anlage Für die besten Ergebnisse platzieren Sie den Luftkü...

Страница 4: ...bei Bedarf nur ein nicht scheuerndes Tuch und milde Seife Um die besten Ergebnisse zu erzielen empfehlen wir den Filter alle 6 Monate zu wechseln Anzeigeleuchte für die Luftstromgeschwindigkeit Leistungsaufnahme 4 3 4 9 5 9 7 5 8 W Technische Informationen Max Volumenstrom 2 05 m min Serviceverhältnis 17 m min W Ventilator Schallleistungspegel je Leistungsstufe 27 29 31 34 35 dB A Max Luftgeschwin...

Страница 5: ... device has a timer function The device is equipped with an oscillation function that allows the fan to oscillate with simultaneous ventilation The fan may be tilted to a small extent The device has a room humidifying function which contributes to an additional cooling effect Safety information The fan has the following features as long as they are shown on the schematic drawing People with limite...

Страница 6: ...nd back grilles of the device Do not place items on top of the air cooler Do not allow any foreign objects inside the air cooler Do not place the device in passageways or high traffic areas where there is a possibility of tripping or knocking it over Do not place the air cooler near a heater or any electrical equipment For best results place the air cooler on a higher surface like a table or count...

Страница 7: ...asive cloth and mild dish soap when needed For best results we recommend changing the filter every 6 months Airflow speed indicator light Power Rating 4 3 4 9 5 9 7 5 8 W Technical Information Max Fan Flow Rate 2 05 m min Service Value 17 m min W Fan Sound Power Level 27 29 31 34 35 dB A Max Air Velocity 2 2 2 6 3 3 3 3 4m s NOTE We recommend running the air cooler on HIGH mode for at least 5 minu...

Страница 8: ... d oscillation permettant au ventilateur de pivoter au cours de la ventilation La tête du ventilateur est légèrement inclinable L appareil peut être utilisé comme humidificateur d air ce qui procure un effet rafraîchissant supplémentaire Consignes de sécurité Le ventilateur présente les caractéristiques suivantes dans le cas où elles sont indiquées sur le schéma Des personnes présentant des capaci...

Страница 9: ...sseur d air Ne laissez pas de corps étrangers à l intérieur du refroidisseur d air Ne placez pas le dispositif dans des passages ou des zones de circulation intense où il risque basculer ou se renverser Ne placez pas le refroidisseur d air près d un appareil de chauffage ou d un équipement électrique Pour obtenir les meilleurs résultats placez le refroidisseur d air sur une surface élevée comme un...

Страница 10: ... lorsque nécessaire Pour obtenir de meilleurs résultats nous recommandons de remplacer le filtre tous les 6 mois Voyant de vitesse du débit d air puissance 4 3 4 9 5 9 7 5 8 W Informations techniques débit maximal 2 05 m min rapport de service 17 m min W puissance acoustique ventilateur par niveau 27 29 31 34 35 dB A courant d air maximal par niveau 2 2 2 6 3 3 3 3 4m s puissance en standby 0 12 W...

Страница 11: ... een oscillatiefunctie die een slingerende beweging van de ventilator bij een gelijktijdige ventilatie mogelijk maakt De ventilatorkop kan in geringe mate overhellen Het apparaat beschikt over een kamerbevochtigingsfunctie die aan een extra koeleffect bijdraagt Veiligheidsaanwijzingen De ventilator beschikt over volgende kenmerken voor zover deze op de schematische tekening getoond worden Mensen m...

Страница 12: ...r Laat geen vreemde voorwerpen binnen de luchtkoeler komen Plaats het apparaat niet in doorgangen of zones met veel verkeer waar de mogelijkheid bestaat erover te struikelen of het om te stoten Plaats de luchtkoeler niet bij een verwarmingsapparaat of elektrische apparatuur Plaats de luchtkoeler voor de beste resultaten op een hoger oppervlak zoals een tafel of aanrecht Trek de luchtkoeler uit het...

Страница 13: ...nodig Voor de beste resultaten bevelen we aan de filter om de zes maanden te vervangen Indicatielampje van de luchtstroomsnelheid Energieverbruik 4 3 4 9 5 9 7 5 8 W Technische informatie Bedrijfswaarde 17 m min W Max volumestroom 2 05 m min Ventilator geluidsvermogenniveau per niveau 27 29 31 34 35 dB A Max luchtsnelheid per niveau 2 2 2 6 3 3 3 3 4m s Energieverbruik in standby 0 12 W OPMERKING ...

Страница 14: ... Il dispositivo dispone di una funzione di oscillazione che consente un movimento oscillatorio del ventilatore con contemporanea ventilazione È possibile inclinare la testa del ventilatore in misura limitata Il dispositivo dispone di una funzione di umidificazione ambientale che contribuisce a creare un effetto di raffrescamento supplementare Il ventilatore dispone delle seguenti caratteristiche s...

Страница 15: ...occare le griglie anteriori e posteriori del dispositivo Non posizionare oggetti sopra il condizionatore d aria Evitare l ingresso di oggetti estranei all interno del condizionatore d aria Non posizionare il dispositivo in passaggi o aree con elevato passaggio in cui vi è il pericolo di inciampo o di rovesciarlo Non posizionare il condizionatore d aria vicino a un riscaldatore o qualsiasi apparecc...

Страница 16: ...io sul fondo della griglia anteriore e tirare la griglia verso il basso e l esterno dell unità Metterlo da parte Potenza assorbita 4 3 4 9 5 9 7 5 8 W Technical Information Valore di esercizio 17 m min W Max portata volumetrica 2 05 m min Livello potenza sonora ventilatore per livello 27 29 31 34 35 dB A Max velocità dell aria per livello 2 2 2 6 3 3 3 3 4m s Potenza assorbita in standby 0 12 W No...

Страница 17: ...pone de una función de oscilación que permite al ventilador un movimiento oscilatorio al mismo tiempo que airea La cabeza del ventilador puede inclinarse ligeramente El aparato dispone de una función de humidificación que contribuye al efecto refrescante ES Un filtro de agua reemplazable está diseñado específicamente para este producto Si su cartucho está roto o dañado puede comprar un reemplazo I...

Страница 18: ...spositivo No coloque objetos sobre el enfriador de aire No permita que haya objetos extraños dentro del enfriador de aire No coloque el dispositivo en pasillos o áreas de mucho tráfico donde existe la posibilidad de tropezar o golpearlo No coloque el enfriador de aire cerca de un calentador o cualquier equipo eléctrico Para obtener mejores resultados coloque el enfriador de aire en una superficie ...

Страница 19: ...inferior de la rejilla frontal y tire de la rejilla hacia abajo y hacia afuera de la unidad Déjela a un lado Potencia suministrada 4 3 4 9 5 9 7 5 8 W Información técnica Valor de funcionamiento 17 m min W Nivel de potencia acústica del ventilador por grado 27 29 31 34 35 dB A Max Velocidad del aire por grado 2 2 2 6 3 3 3 3 4m s Max Flujo volumétrico 2 05 m min Potencia absorbida en Standby 0 12 ...

Страница 20: ...żnych ustawień Urządzenie posiada funkcję tmier a Urządzenie posiada funkcję oscylacji która umożliwia drgania wentylatora przy jednoczesnej wentylacji Głowicę wentylatora można w niewielkim zakresie pochylać Urządzenie posiada funkcję nawilżania pomieszczenia która przyczynia się do dodatkowego efektu chłodzenia PL Wskazówki bezpieczeństwa Wentylator posiada następujące właściwości jeżeli są one ...

Страница 21: ...owietrza Nie wkładać ciał obcych do chłodnicy powietrza Nie umieszczać urządzenia w przejściach lub miejscach o dużym natężeniu ruchu gdzie istnieje ryzyko potknięcia się lub przewrócenia o nie Nie umieszczać chłodnicy powietrza w pobliżu grzejnika ani urządzeń elektrycznych Aby uzyskać najlepsze rezultaty umieścić chłodnicę na podwyższeniu np na stole albo blacie Odłączyć chłodnicę powietrza na c...

Страница 22: ...ociągnąć kratkę w dół i w kierunku przeciwnym do urządzenia Odłożyć na bok Informacje techniczne Współczynnik wydajności 17 m min W Pobór mocy 4 3 4 9 5 9 7 5 8 W Poziom mocy akustycznej wentylatora dla każdego poziomu 27 29 31 34 35 dB A Maksymalna prędkość dla każdego poziomu 2 2 2 6 3 3 3 3 4m s Maksymalny przepływ objętościowy 2 05 m min Pobór mocy w trybie gotowości 0 12 W UWAGA Zaleca się ur...

Страница 23: ...eessa on edestakainen liiketoiminto joka mahdollistaa tuulettimen kääntyvän liikkeen puhalluksen aikana Puhallinpäätä voidaan kallistaa jonkin verran Laitteessa on ilmankostutustoiminto joka tuo myös ylimääräistä jäähdytysvaikutusta Puhaltimella on seuraavat ominaisuudet jos ne on esitetty kaavakuvassa FI Turvaohjeet Fyysisesti visuaalisesti tai henkisiltä kyvyiltään rajoittuneiden tai kokemattomi...

Страница 24: ...le Älä laita vieraita esineitä ilmanjäähdyttimen sisäpuolelle Älä sijoita laitetta käytävään tai paikkoihin joissa liikkuu paljon ihmisiä ja joissa siihen voi kompastua tai sen voi kaataa Älä aseta ilmanjäähdytintä lämmittimen tai minkään sähkölaitteen lähelle Parhaan tuloksen saa sijoittamalla ilmanjäähdyttimen korkealle tasolle kuten pöydälle tai työtasolle Irrota ilmanjäähdytin verkkovirrasta p...

Страница 25: ...pautusvivusta ja vedä ritilää alas ja poispäin yksiköstä Aseta ritilä sivuun Tekniset tiedot tehonkulutus 4 3 4 9 5 9 7 5 8 W tuulettimen äänenpainetaso kullakin nopeudella 27 29 31 34 35 dB A hyötysuhde 17 m min W maks puhallusnopeus kullakin nopeudella 2 2 2 6 3 3 3 3 4m s maks tilavuusvirtaus 2 05 m min tehonkulutus valmiustilassa 0 12 W HUOMAA Suosittelemme käyttämään ilmanjäähdytintä NOPEASSA...

Страница 26: ...vení Zařízení má funkci časovače Zařízení má oscilační funkci která umožňuje kmitavý pohyb ventilátoru při současné ventilaci Hlava ventilátoru se dá sklonit v malém rozsahu Zařízení má funkci prostorového zvlhčování které přispívá k dodatečnému efektu chlazení Ventilátor má následující vlastnosti pokud jsou zobrazeny na schematickém výkresu CZ Bezpečnostní pokyny Lidé s omezenými tělesnými vizuál...

Страница 27: ...u nepokládejte žádné předměty Nedovolte aby do ochlazovače vzduchu pronikly žádné cizí předměty Neumisťujte přístroj do chodeb nebo na vysoce frekventovaná místa kde existuje možnost zakopnutí nebo shození Ochlazovač vzduchu neumisťujte v blízkosti topného tělesa ani jiného elektrického zařízení Pro dosažení nejlepších výsledků ochlazovač vzduchu umístěte na vyvýšeném povrchu například na stole ne...

Страница 28: ...volňovací tlačítko ve spodní části přední mřížky a mřížku vytáhněte dolů a pryč od jednotky Odložte ji stranou Technické údaje Jmenovitý výkon 4 3 4 9 5 9 7 5 8 W Hodnota servisu 17 m min W Max rychlost vzduchu 2 2 2 6 3 3 3 3 4m s Úroveň akustického výkonu ventilátoru 27 29 31 34 35 dB A Max rychlost průtoku ventilátoru 2 05 m min Příkon v pohotovostním režimu 0 12 W POZNÁMKA Doporučujeme ponecha...

Страница 29: ...обеспечивающую вентиляцию одновременно с поворотом вентилятора Ось вентилятора можно немного наклонить Прибор имеет функцию увлажнения воздуха в помещении что создает дополнительный эффект охлаждения Вентилятор имеет следующие особенности если они показаны на схематическом чертеже RU Уазания по технике безопасности Сменный водяной фильтр специально предназначен для данного изделия Если картридж сл...

Страница 30: ...либо предметы Не допускайте попадания каких либо посторонних предметов внутрь воздухоохладителя Не размещайте устройство в проходах а также в местах где есть высокая вероятность споткнуться об него или его опрокинуть Не устанавливайте воздухоохладитель рядом с обогревателем или каким либо электрическим оборудованием Для получения наилучших результатов воздухоохладитель должен устанавливаться на пр...

Страница 31: ...шетки и потяните решетку вниз и в сторону от устройства Отложите ее в сторону см рис 7 Номинальная мощность 4 3 4 9 5 9 7 5 8 W Технические данные Стоимостная значимость услуги 17 m min W Макс расход воздушного потока вентилятора 2 05 m min Макс скорость воздушного потока 2 2 2 6 3 3 3 3 4m s Уровень звуковой мощности вентилятора 27 29 31 34 35 dB A Энергопотребление в режиме ожидания 0 12 W ПРИМЕ...

Страница 32: ...αλλόμενη κίνηση του ανεμιστήρα με ταυτόχρονο εξαερισμό Υπάρχει δυνατότητα ελαφράς κλίσης της κεφαλής του ανεμιστήρα Η συσκευή διαθέτει μια λειτουργία ύγρανσης του χώρου η οποία έχει ως αποτέλεσμα μια επιπλέον αίσθηση δροσιάς Ο ανεμιστήρας διαθέτει τα παρακάτω χαρακτηριστικά εφόσον αυτά απεικονίζονται στο σχηματικό διάγραμμα GR Υποδείξεις ασφαλείας Άτομα με περιορισμένες φυσικές οπτικές ή νοητικές ...

Страница 33: ...η αέρα Μην επιτρέπετε την εισαγωγή ξένων αντικειμένων στο εσωτερικό του ψύκτη αέρα Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε περάσματα ή σε περιοχές με μεγάλη κυκλοφορία όπου υπάρχει πιθανότητα ολίσθησης ή σύγκρουσης Μην τοποθετείτε τον ψύκτη αέρα κοντά σε θερμαντικό σώμα ή σε ηλεκτρικό εξοπλισμό Για καλύτερα αποτελέσματα τοποθετήστε τον ψύκτη αέρα σε μια υψηλότερη επιφάνεια όπως σε ένα τραπέζι ή σε έναν πάγκ...

Страница 34: ...χάρα προς τα κάτω και μακριά από τη μονάδα Αφήστε την στο πλάι Τεχνικές πληροφορίες Κατανάλωση ισχύος 4 3 4 9 5 9 7 5 8 W Τιμή λειτουργίας 17 m min W Μέγ παροχή αέρα 2 05 m min Στάθμη ηχητικής ισχύος ανεμιστήρα ανά βαθμίδα ισχύος 27 29 31 34 35 dB A Κατανάλωση ισχύος στην κατάσταση αναμονής 0 12 W Μέγ ταχύτητα αέρα ανά βαθμίδα 2 2 2 6 3 3 3 3 4m s ΣΗΜΕΙΩΣΗ Συνιστούμε τη λειτουργία του ψύκτη αέρα σ...

Страница 35: ...ne de o funcție de oscilație care facilitează o mișcare oscilatorie a ventilatorului în timpul ventilării simultane Capul ventilatorului se poate înclina în măsură redusă Aparatul dispune de o funcție de umezire a spațiului care contribuie la un efect de răcire suplimentar Ventilatorul dispune de următoarea caracteristică cu condiția ca aceasta să fie indicată pe desenul schematic RO Instrucţiuni ...

Страница 36: ... aparatului de răcire a aerului Nu lăsați obiecte străine să pătrundă în interiorul aparatului de răcire a aerului Nu puneți dispozitivul în holuri sau zone cu trafic intens unde există posibilitatea de a vă împiedica de el sau de a l dărâma Nu puneți aparatul de răcire a aerului lângă un radiator sau orice alt echipament electric Pentru rezultate optime puneți aparatul de răcire a aerului pe o su...

Страница 37: ...e deschidere din partea inferioară a grilajului frontal și trageți grilajul î jos și în afară din unitate Puneți l deoparte Informații tehnice Putere absorbită 4 3 4 9 5 9 7 5 8 W Raport de service 17 m min W Debit volumic max 2 05 m min Nivel putere sonoră ventilator pe fiecare treaptă 27 29 31 34 35 dB A Viteză max a aerului pe fiecare treaptă 2 2 2 6 3 3 3 3 4m s Putere absorbită în standby 0 1...

Страница 38: ...ва въртящо се движение на вентилатора при едновременно вентилиране Главата на вентилатора може да се накланя в определен диапазон Уредът разполага с функция за овлажняване на помещението която допринася за допълнителен охлаждащ ефект BG Вентилаторът има следните характеристики доколкото са показани на схематичния чертеж Указания за безопасност Хората с ограничени физически зрителни или умствени сп...

Страница 39: ...еда Не поставяйте предмети върху охладителя за въздух Не допускайте попадането на чужди тела във вътрешността на охладителя за въздух Не поставяйте уреда в зони на преминаване или интензивно движение където някой може да се спъне в него или да го преобърне Не поставяйте охладителя на въздух в близост до каквито и да е електрически уреди За постигане на най добри резултати установете охладителя на ...

Страница 40: ... и кум Вас Оставете я настрана Техническа информация Номинална мощност 4 3 4 9 5 9 7 5 8 W Експлоатационна стойност 17 m min W Максимален дебит на вентилатора 2 05 m min Консумация на енергия в режим на готовност 0 12 W Ниво на звуковата мощност на вентилатора 27 29 31 34 35 dB A Максимална скорост на въздуха 2 2 2 6 3 3 3 3 4m s ЗАБЕЛЕЖКА Ние препоръчваме да оставите вентилатора на охладителя за ...

Страница 41: ... sahiptir Cihaz aynı anda havalandırma ile fanın dönme hareketine izin veren salınım fonksiyonuna sahiptir Fan kafası az miktarda eğilebilir Cihaz ek bir soğutma etkisine katkıda bulunan oda nemlendirme fonksiyonuna sahiptir TR Fan şematik çizimde gösterilmeleri koşuluyla aşağıdaki özelliklere sahiptir Güvenlik uyarıları Sınırlı bedensel görsel veya zihinsel yetenekleri olan veya uygun deneyim ve ...

Страница 42: ... soğutucunun üzerine bir şey koymayın Hava soğutucunun içine yabancı cisimler girmesini önleyin Cihaza çarpma veya onu devirme ihtimalinin olduğu yol ortalarına ya da geliş gidiş çok olan yerlere yerleştirmeyin Hava soğutucuyu bir ısıtıcının veya herhangi bir elektrikli cihazın yakınına koymayın En iyi sonuçları elde etmek için hava soğutucuyu masa veya tezgah gibi daha yüksek bir yüzeye yerleştir...

Страница 43: ...serbest bırakma tırnağına hafifçe bastırın ve ızgarayı aşağı doğru çekerek cihazdan çıkarın Kenara koyun Teknik Bilgi Çekilen akım 4 3 4 9 5 9 7 5 8 W Servis oranı 17 m min W Maksimum hacim akışı hızı 2 05 m min Hazır beklemede çekilen akım 0 12 W Vantilatör sesi seviyesi kademeye göre 27 29 31 34 35 dB A Maksimum hava hızı kademeye göre 2 2 2 6 3 3 3 3 4m s NOT Kuruması için kapatmadan önce hava ...

Страница 44: ...át A készülék időzítő funkcióval is rendelkezik A készülék oszcilláló funkcióval rendelkezik amely az egyidejűleg futó szellőzés mellett a ventillátor rezgő mozgását teszi lehetővé A ventilátor feje csekély mértékben hajlítható A készülék helyiségnedvesítő funkcióval rendelkezik amely hozzájárul a kiegészítő hűtő hatáshoz HU A ventilátor a következő tulajdonságokkal rendelkezik amennyiben azokat a...

Страница 45: ...zzen semmit a léghűsítő tetejére Ne engedje hogy idegen tárgyak kerülhessenek a léghűsítő belsejébe Ne helyezze a készüléket átjárókba vagy nagy forgalmú területekre ahol fennáll annak a lehetősége hogy valaki belebotoljon vagy felborítsa Ne helyezze a léghűsítőt fűtőberendezés vagy elektromos készülék közelébe A legjobb eredmény elérése érdekében helyezze a léghűsítőt egy magasabb felületre példá...

Страница 46: ...ület és húzza le a rácsot majd távolítsa el a készülékről Tegye félre Műszaki információ Teljesítmény 4 3 4 9 5 9 7 5 8 W Üzemérték 17 m min W Maximális ventilátor légtömegáram 2 05 m min Energiafogyasztás készenléti üzemmódban 0 12 W Ventilátor hangteljesítményszint 27 29 31 34 35 dB A Legnagyobb légsebesség 2 2 2 6 3 3 3 3 4m s MEGJEGYZÉS Javasoljuk hogy működtesse a léghűsítőt MAGAS fokozaton l...

Страница 47: ...är försedd med en oscillationsfunktion som gör att luftströmmen riktas om vid en jämn ventilation Fläkthuvudet kan sänkas en aning Apparaten är försedd med en funktion för befuktning av rumsluften vilket också har en kylande effekt Personer med begränsad fysisk visuell eller mental förmåga eller saknar lämplig erfarenhet och eller kunskap bör aldrig använda luftkylaren utan att ta hjälp av någon s...

Страница 48: ...nte gallren fram eller bak på luftkylaren Placera ingenting ovanpå luftkylaren Låt inga främmande föremål komma in i luftkylaren Placera inte luftkylaren i passager där många rör sig och där det är möjligt att snubbla eller välta den Placera inte luftkylaren nära en värmare eller någon elektrisk utrustning För bästa resultat ska luftkylaren placeras högt som på ett bord eller ovanpå ett skåp Koppl...

Страница 49: ...l på frontgallret och dra gallret nedåt och ta bort det från luftkylaren Lägg det åt sidan Teknisk information Strömförbrukning 4 3 4 9 5 9 7 5 8 W Driftvärde 17 m min W Fläktljud effektnivå 27 29 31 34 35 dB A Max fläktflödesgrad 2 05 m min Max lufthastighet 2 2 2 6 3 3 3 3 4m s Strömförbrukning Stand By läge 0 12 W OBSERVERA Vi rekommenderar att luftkylaren körs på HÖG fläkthastighet under minst...

Страница 50: ...vremena Uređaj ima oscilacijsku funkciju koja omogućuje zakretanje ventilatora uz istodobnu ventilaciju Glava ventilatora može se u ograničenoj mjeri nagnuti Uređaj ima funkciju ovlaživanja prostorije što pridonosi dodatnom efektu hlađenja Ljudi s ograničenim fizičkim vizualnim ili mentalnim sposobnostima ili oni bez odgovarajućeg iskustva i ili znanja ne bi nikad trebali koristiti uređaj bez nadz...

Страница 51: ...mete na vrh rashladnog uređaja Nemojte dozvoliti umetanje nikakvih stranih predmeta u unutrašnjost rashladnog uređaja Ne postavljajte uređaj na prolaze ili na prometna mjesta gdje postoji mogućnost spoticanja ili rušenja uređaja Ne postavljajte rashladni uređaj blizu grijalice niti na bilo kakvu vrstu električne opreme Kako biste postigli najbolji učinak postavite rashladni uređaj na više mjesto p...

Страница 52: ...ste oslobodili jezičak na dnu rešetke i povucite rešetku prema dolje i od uređaja Stavite ju sa strane Rad Tehničke informacije Jačina struje 4 3 4 9 5 9 7 5 8 W Radna vrijednost 17 m min W Maks brzina zraka 2 2 2 6 3 3 3 3 4m s Razina jačine zvuka ventilatora 27 29 31 34 35 dB A Maks protok zraka u ventilatoru 2 05 m min NAPOMENA Preporučujemo rad rashladnog uređaja na velikoj brzini tijekom najm...

Страница 53: ...a funkcijo časovnika Naprava ima nihajno funkcijo ki omogoča nihajno gibanje ventilatorja s hkratnim prezračevanjem Glava ventilatorja se lahko v majhni meri nagne Naprava ima funkcijo vlaženja prostora kar prispeva k dodatnemu hladilnemu učinku Osebe z omejenimi fizičnimi vizualnimi ali duševnimi sposobnostmi ali brez ustreznih izkušenj in ali znanja ne smejo nikoli uporabljati naprave brez nadzo...

Страница 54: ...prednjih in zadnjih rešetk naprave Ne dovolite vdora tujkov v notranjost hladilca zraka Naprave ne postavljajte na prehode ali območja kjer je veliko pretoka ter kjer obstaja možnost spotikanja ali prevrnitve naprave Za najboljše rezultate hladilec zraka postavite na višjo površino kot je miza ali kuhinjski pult Hladilec zraka izklopite kadar čistite odstranjujete menjate filter ali premikate napr...

Страница 55: ...pko na dnu sprednje rešetke in rešetko povlecite navzdol in stran od enote Odložite jo Delovanje Tehnični podatki OPOMBA Priporočamo da hladilec zraka deluje na nastavitvi VISOKO vsaj 5 minut pred izklopom da se lahko posuši Nazivna moč 4 3 4 9 5 9 7 5 8 W Servisna vrednost 17 m min W Največja hitrost zraka 2 2 2 6 3 3 3 3 4m s Nivo moči hrupa ventilatorja 27 29 31 34 35 dB A Največja hitrost pret...

Страница 56: ...nkciou časovača Prístroj disponuje funkciou oscilácie ktorá umožňuje kmitavý pohyb ventilátora pri súčasnej ventilácii Hlava ventilátora sa dá nakláňať v malom rozsahu Prístroj disponuje funkciou zvlhčovania vzduchu ktorá prispieva k prídavnému chladiacemu efektu Ľudia s obmedzenými fyzickými vizuálnymi alebo duševnými schopnosťami alebo ktorí nemajú dostatočné skúsenosti a alebo znalosti by nikdy...

Страница 57: ...chladzovača vzduchu neumiestňujte predmety Nedovoľte aby sa do ochladzovača vzduchu dostali akékoľvek cudzie telesá Ochladzovač vzduchu neumiestňujte do blízkosti ohrievača alebo akéhokoľvek elektrického zariadenia Zariadenie neumiestňuje do chodieb alebo oblastí s častým pohybom osôb kde by mohlo dôjsť k zakopnutiu alebo prevráteniu zariadenia Aby sa dosiahli najlepšie výsledky ochladzovač vzduch...

Страница 58: ...tiahnite mriežku smerom nadol a preč zo zariadenia Odložte ju bokom Prevádzka 14 Tlačidlo rýchlosti ventilátora Technické informácie POZNÁMKA Pred vypnutím odporúčame spustiť ochladzovač vzduchu v režime HIGH Vysoká rýchlosť aspoň na 5 minút aby vyschol Menovitý výkon 4 3 4 9 5 9 7 5 8 W Úroveň akustického výkonu ventilátora 27 29 31 34 35 dB A Hodnota servisu 17 m min W Príkon v pohotovostnom rež...

Страница 59: ...O aparelho está equipado com uma função de oscilação que permite ao ventilador oscilar e ventilar simultaneamente A cabeça do ventilador pode ser ligeiramente inclinada O aparelho tem uma função de humidificação ambiental que contribui para um efeito de arrefecimento adicional Na medida em que o desenho esquemático assim o mostre o ventilador tem as seguintes características As pessoas com capacid...

Страница 60: ...ima do sistema de arrefecimento do ar Não bloqueie as grelhas frontal e traseira do aparelho Não permita a entrada de objetos estranhos no interior do sistema de arrefecimento do ar Não coloque o sistema de arrefecimento do ar perto de um aquecedor ou qualquer equipamento elétrico Não coloque o dispositivo em passagens ou áreas de tráfego intenso onde haja a possibilidade de tropeçar ou de o derru...

Страница 61: ...a grelha frontal e puxe a grelha para baixo e para longe da unidade Ponha a de lado Funcionamento 14 Botão de velocidade do ventilador Especificações técnicas NOTA Recomendamos colocar o sistema de arrefecimento do ar em modo HIGH durante pelo menos 5 minutos antes de desligar para deixar secar Consumo de energia 4 3 4 9 5 9 7 5 8 W Valor do Serviço 17 m min W Nível de potência sonora do ventilado...

Страница 62: ...cilacijsku funkciju koja omogućava zakretanje ventilatora uz istovremenu ventilaciju Glava ventilatora može se u ograničenoj mjeri nagnuti Uređaj ima funkciju vlaženja prostorije što doprinosi dodatnom efektu hlađenja Ventilator ima sljedeće karakteristike pod uslovom da su iste prikazane na shematskom crtežu Filter za vodu koji se mijenja osmišljen je posebno za ovaj proizvod Ako je vaše punjenje...

Страница 63: ...prednju i zadnju rešetku uređaja Ne dozvolite da u unutrašnjost rashlađivača zraka uđu bilo kakvi strani predmeti Ne postavljajte rashlađivač zraka u blizini grijalice ili neke električne opreme Ne postavljajte uređaj u hodnicima i mjestima gdje se puno prolazi i gdje postoji mogućnost da se na njega zapne i prevrne ga se Za najbolje rezultate postavite rashlađivač zraka na povišenu površinu poput...

Страница 64: ...e jezičak za otpuštanje na dnu prednje rešetke i povucite rešetku dole i odvojite je od jedinice Stavite je na stranu Funkcioniranje Tehničke informacije NAPOMENA Mi preporučujemo da se rashlađivač zraka pusti da radi u režimu VISOKO najmanje 5 minuta prije gašenja kako bi se dopustilo da se on osuši Jačina struje 4 3 4 9 5 9 7 5 8 W Radna vrijednost 17 m min W Potrošnja struje u režimu čekanja 0 ...

Страница 65: ...inkti įvairius parametrus Įrenginyje yra laikmačio funkcija Įrenginyje yra sukimosi į šonus funkcija todėl vėdindamas ventiliatorius tuo pačiu metu gali suktis Ventiliatorių galite šiek tiek pakreipti Įrenginyje yra drėkinimo funkcija kuri padeda papildomai vėsinti patalpas LT Saugos informacija Žmonės turintys fizinę regėjimo ar protinę negalią arba neturintys tinkamos patirties ir arba žinių nie...

Страница 66: ... ir užpakalinių įrenginio grotelių Neleiskite patekti svetimkūniams į oro aušintuvo vidų Nedėkite oro aušintuvo netoli šildytuvo ar elektros įrangos Nelaikykite prietaiso koridoriuose ar didelėse eismo zonose kuriose yra galimybė kad kas nors suklups arba apvers įrenginį Siekdami geriausius rezultatų padėkite oro aušintuvą ant aukštesnio paviršiaus pvz stalo arba stalviršio Nelieskite maitinimo ša...

Страница 67: ...ioje esantį paleidimo skirtuką ir traukite groteles žemyn ir tolyn nuo įrenginio Padėkite į šalį Veikimas Techninė informacija Maitinimo galia 4 3 4 9 5 9 7 5 8 W Aptarnavimo vertė 17 m min W Energijos sąnaudos budėjimo režimu 0 12 W Ventiliatoriaus garso lygis 27 29 31 34 35 dB A Maks ventiliatoriaus srauto greitis 2 05 m min Maks oro srauto greitis 2 2 2 6 3 3 3 3 4m s PASTABA Rekomenduojame pri...

Страница 68: ...n mis võimaldab ventilaatori kiikuvat liikumist ventileerimise ajal Ventilaatori pead saab väiksel määral kallutada Seadmel on ruumi niisutamise funktsioon mis aitab saavutada täiendavat jahutusefekti ET Ventilaatoril on järgmised omadused kui need on märgitud skeemjoonisele Ohutusjuhised Piiratud füüsiliste visuaalsete või mentaalsete võimetega või vajalike kogemuste ja või teadmisteta inimesed e...

Страница 69: ... Ärge paigutage esemeid õhujahutile Ärge võimaldage võõrkehadel õhujahutisse siseneda Ärge paigutage õhujahutit kütteseadmete või elektriseadmete lähedusse Ärge paigutage seadet koridoridesse või muudesse käidavatesse kohtadesse kus see võidakse ümber ajada Parimate tulemuste saamiseks paigutage õhujahuti kõrgemale näiteks lauale või letile Ärge puudutage toiteadapterit ega juhet märgade kätega Õh...

Страница 70: ...itamist soovitame lasta sel vähemalt 5 minutit suurel kiirusel töötada II Vajutage õrnalt esivõre alaosas asuvat vabastuskõrva ja tõmmake võret alla ja seadmest eemale Pange see kõrvale Kasutamine Tehnilised andmed Õhujahuti sisse lülitamiseks vajutage nuppu 2 sekundit temperatuurinäidik kuvab keskkonnatemperatuuri Energiatarve 4 3 4 9 5 9 7 5 8 W Tõhususväärtus 17 m min W Energiatarve ooteseisund...

Страница 71: ...aratet har en oscillationsfunktion som muliggør ventilatorens svigende bevægelse ved samtidig ventilation Ventilatorens hoved kan bøjes i begrænset omfang Apparatet har en befugtningsfunktion der medfører en yderligere køleeffekt af rummet DK Ventilatoren har følgende kendetegn såfremt disse vises på den skematiske tegning Sikkerhedsanvisninger Personer med begrænsede fysiske visuelle eller mental...

Страница 72: ...ke genstande oven på luftkøleren Undgå at placere enheden i gangområder eller områder med intens trafik når der er risiko for at snuble eller vælte over den Undgå at fremmedlegemer når ind i luftkøleren Undgå at placere luftkøleren i nærheden eller elektrisk udstyr De bedste resultater opnås ved at placere luftkøleren på en højere overflade såsom et spisebord eller et køkkenbord Undgå at håndtere ...

Страница 73: ...når det er nødvendigt De bedste resultater opnås hvis filteret udskiftes én gang halvårligt BEMÆRK Vi anbefaler at lade luftkøleren arbejde i tilstanden HØJ i mindst 5 minutter før den slukkes og tørrer ud Betjening Tekniske oplysninger Tryk på knappen 2 sekunder for at tænde for luftkøleren temperaturdisplayet viser omgivelsestemperatur Strømforbrug 4 3 4 9 5 9 7 5 8 W Nytteværdi 17 m min W Strøm...

Страница 74: ...t er utstyrt med en bølgefunksjon som lar viften lage en bølgebevegelse samtidig som den ventilerer Viften kan bøyes litt Apparatet har en luftfukterfunksjon som bidrar til en ytterligere nedkjølende effekt Viften har følgende funksjoner så lenge de vises på tegningen NO Sikkerhetsinformasjon Mennesker med begrenset fysisk visuell eller mental evne eller som mangler erfaring og eller kunnskap bør ...

Страница 75: ...luftkjøleren Ikke plasser luftkjøleren i gang eller områder med mye trafikk hvor det er mulighet for at noen kan snuble i den eller velte den Ikke la fremmedlegemer komme inn i luftkjøleren Ikke plasser luftkjøleren nær varmekilde eller elektrisk utstyr For best resultat bør luftkjøleren plasseres på en høy overflate som på et bord eller benk Ikke berør strømforsyningen eller strømledningen med vå...

Страница 76: ...vann ved behov For best resultat anbefaler vi bytte av filter hver 6 måned MERK Vi anbefaler å kjøre luftkjøleren på hastighet HØY i minst 5 minutter før den slås av dette for å la den tørke Drift Trykk på knappen I 2 sekunder for å slå på luftkjøleren Temperaturvisningen vil vise omgivelsestemperaturen Nominell effekt 4 3 4 9 5 9 7 5 8 W Teknisk informasjon Effektnivå viftelyd 27 29 31 34 35 dB A...

Страница 77: ...mera funkcija Ierīcei ir svārstību funkcija kas ļauj ventilatora kustībai veikt vienlaicīgu ventilāciju Ventilatora galvu var nedaudz noliekt Ierīcei ir telpas mitrināšanas funkcija kas veicina papildu dzesēšanas efektu Cilvēki ar ierobežotām fiziskām redzes vai garīgām spējām vai bez pienācīgas pieredzes un vai zināšanām nekādā gadījumā nedrīkst lietot ierīci bez to personu uzraudzības kas ir atb...

Страница 78: ...vietojiet priekšmetus uz gaisa dzesētāja Nenovietojiet ierīci gaiteņos vai telpās kurā ir daudz cilvēku kur pastāv iespēja to nogāzt vai apgāzt Nepieļaujiet gaisa dzesētājā iekļūt svešķermeņiem Nenovietojiet gaisa dzesētāju pie sildītāja vai jebkādas elektroiekārtas Tīrīšanas filtra noņemšanas nomaiņas vai ierīces pārvietošanas laikā atvienojiet gaisa dzesētāju no strāvas Lai ierīce labāk darbotos...

Страница 79: ...anas līdzekli Lai ierīce labāk darbotos iesakām mainīt filtru ik pēc 6 mēnešiem PIEZĪME Gaisa dzesētāju ieteicams darbināt ar LIELĀ ātrumā vismaz 5 minūtes pirms apstādināšanas lai tas varētu izžūt Darbība Tehniskā informācija Nospiest pogu uz 2 sekundēm lai ieslēgtu gaisa dzesētāju temperatūras displejā parādīsies apkārtējā temperatūra Nominālā jauda 4 3 4 9 5 9 7 5 8 W Ventilatora skaņas līmenis...

Страница 80: ...ku funkciju koja omogućava zakretanje ventilatora uz istovremenu ventilaciju Glava ventilatora može se u ograničenoj meri nagnuti Aparat ima funkciju vlaženja prostorije što doprinosi dodatnom efektu hlađenja Bezbednosna uputstva RS Ventilator ima sledeća svojstva pod uvetom da su ista prikazane na šematskom crtežu Osobe sa ograničenim telesnim vizuelnim ili mentalnim funkcijama ili bez dovoljnim ...

Страница 81: ...na glavu Ne sravljajte nikakve predmete na rashlađivač vazduha Ne stavljajte uređaj na frekventirana mesta ili područja gde se puno kretaju gde bi se mogao gurnuti ili pravrnuti pasti Pazite da nikakvo strano telo ne dospe u unutrašnjost rashlađivača vazduha Ne stavljajte rashlađivač vazduha blizu grejanja ili električnih uređaja Izvucite utikač rashlađivača vazduha kada čistite ili menjate filter...

Страница 82: ...no Upotrebljavajte meku krpu i blagi sapun Da bi se postigli najpovoljniji rezultati preporučujemo promenu filtera svakih 6 meseci NAPOMENA preporučujemo da rashlađivač vazduha radi na visokoj brzini najmanje 5 minuta pre isključivanja da bi se aparat mogao osušiti Pritisnite taster 2 sekunde da upalite hlađenje vazduha a displej za temperaturu pokazivaće temperaturu sredine Rad Tehničke informaci...

Отзывы: