RIVAPOWER VA2004 Скачать руководство пользователя страница 13

Turvakaitse:

Ülekoormuse kaitse | Lühisekaitse | Ülelaadimis ja tühjaks laskmis kaitse.

Turvakaitse.

Enne esmast kasutamist, laege täis aku RIVAPOWER kasutades komlektis olevat juhet. Ühendage juhe 
sisendpordiks (1). Teine juhtme ots ühendage toidealikasse. Laadimiseks võib kasutada arvutid, laadimis 
võrguseade või auto laadimisseade. Orienteeruv täislaadimis aeg on: 4 tundi mudeliks VA2004, 5 tundi 
mudeliks VA2008. Laadimise ajal Led-indikaatoridhakavad vilkuma, ja näitama laekumis taset. Peale 
RIVAPOWER täislaadimist kõik indikaatorid lähevad põlema. kui laadimine on lõpetatud võtke juhtme 
võrgust välja. RIVAPOWER aku laengu taset teadasaamiseks nõrgalt lööge akukorpuse peale. Valgusdioodid 
aku esiplaanil näitavad aku laengu taset.
- RIVAPOWER aku võib olla laetud ja tühjaks lastud vähemalt 500 korda.
- Mobiiltelefoni laadimiseks ühendage seda juhtmega RIVAPOWER väljundpordiga (port 2). Teine juhtmeots 
ühendage mobiilseadmega. Laadimine alustab automaatselt. Pärast laadimist emaldage juhtme 
akupangast.

 Ohutus:

 

Ärge avage aku korpuse. 

 

Ärge visake seadmet, ja vältige lööke.  Vältige niiskust, kõrgeid ja madalaid 

temperatuure ja otseseid päikese kiirdeid. Ärge laadige välisaku, kasutades korraga kaks sisendporti. Hoidke 
akupank lastest eemal. Mitte nõuetekohane kasutamine võib rikkuda seadmet. Tootja ei vastuta seadmete 
mitte nõuetekohase kasutamise eest ja võimalikud rikkud teistele mobiil seadmetele! Utiliseerige akud ainult 
akujäätmete punktis.

Garantii – 24 kuud pärast ostmist. Kasutamiseaeg – 3 aastat. 
Tootja: Riva Handelsgesellschaft mbh. Tootja riik: Hiina
Tootja jäätab endale õiguse muuta disaini, diagrammi ja tehnilisi andmeid ilma sellest ette teatamist.

Täname Teid, et ostsite välis akupank 

RIVAPOWER

.

Enne 

RIVAPOWER 

aku kasutamist hoolega loege kasutusjuhendit. 

Specifikācijas

:

Мudel: VA2004

Liitium-polümeer aku: 

3.7V 4000mAh

1. Sisend micro-USB 5.0V/1A
2. Väljund USB 5.0V/2A

Väljund pinge: 

5V 2800mAh

Suurus: 

134,6x69x9,9мм

Täislaetud aku RIVAPOWER 2004
Laeb nutitelefoni – kuni 2 korda
Laeb tahvelarvuti – kuni 1 kord
Sõltub seadme aku mahutavusest.

Мudel: 

VA2004

Liitium-polümeer aku: 

3.7V 4000mAh

1. Sisend micro-USB 5.0V/1A
2. Väljund USB 5.0V/2A

Väljund pinge: 

5V 2800mAh

Suurus: 

134,6x69x9,9мм

Täislaetud aku RIVAPOWER 2004
Laeb nutitelefoni – kuni 2 korda
Laeb tahvelarvuti – kuni 1 kord
Sõltub seadme aku mahutavusest.

ET

Содержание VA2004

Страница 1: ... INPUT DC Micro USB 5 0V 1A 2 Output DC USB 5 0V 2A Output 5V 2800mAh SIZE 134 6x69x9 9mm Full RIVAPOWER 2004 is enough for Smartphone charging up to 2 times Tablet charging up to 1 time Depending on the device battery capacity MODEL VA2008 Li Polymer battery 3 7V 8000mAh 1 INPUT DC Micro USB 5 0V 2A 2 Output DC USB 5 0V 2A Output 5V 5800mAh SIZE 138x72x15 8mm Full RIVAPOWER 2008 is enough for Sma...

Страница 2: ...stav baterie stlačte tělo baterie LED indikátory zobrazí stav nabití baterie RIVAPOWER baterii lze nabít a vybít více než 500 krát Pro nabíjení elektronických zařízení zapojte USB kabel do RIVAPOWER výstupního portu 2 poté připojte druhou stranu kabelu do elektronického zařízení Nabíjení se spustí automaticky Jakmile je nabíjení dokončeno odpojte kabel z RIVAPOWER a z elektronického zařízení Bezpe...

Страница 3: ... Akku ist für den Einsatz nur in Verbindung mit den entsprechenden mobilen Unterhaltungsgerätengedacht DerHerstelleristnichtfürSchäden dieaufmobilenEntertainment Geräten durch die Verwendung dieses Produkts entstehen verantwortlich Unsachgemäßer Umgang mit dem RIVAPOWER kann das Produkt beschädigen Bei übermäßige Hitze giftigen Dämpfen Brand oder Explosion istderKäuferundnichtderHerstellerverantwo...

Страница 4: ...adaptador USB o un cargador de coche El tiempo aproximado de carga es de 4h para modeloVA2004 5h para modelo VA2008 Durante el proceso de carga las luces LED comenzarán a parpadear indicando el nivel de carga Cuando esta se haya completado todos los indicadores LED dejarán de parpadear y se encenderán Desconecte el cable después de cargar la batería RIVAPOWER Para comprobar el estado de la batería...

Страница 5: ...ertissement mobiles possédant des caractéristiques bien précises Le fabricant décline toute responsabilité concernant les dommages que pourraient subir les appareils de divertissement mobiles durant l utilisation de ce produit L utilisation impropre de la RIVAPOWER peut endommager le produit générer une chaleur excessive des fumées toxiques un incendie ou une explosion les dommages causés relèvent...

Страница 6: ...o 0 Ca40 C Tenerelontanodallaportatadeibambini La batteria portatile RIVAPOWER è destinata esclusivamente in combinazione con gli appropriati dispositivi di intrattenimento portatili Il produttore non è responsabile di eventuali danni a qualsiasi dispositivo di intrattenimento sostenuti attraverso l utilizzo di questo prodotto L uso improprio di RIVAPOWER può provocare danni al prodotto il calore ...

Страница 7: ...umiem Izvairīties no saskarsmes ar mitrumu augstām un zemām temperatūrām no tiešiem saules stariem Glabājiet bērniem nepieejamās vietās Nepareiza lietošana var sabojāt ierīci Ražotājs nav atbildīgs par iespējamiem mobilo ierīču bojājumiem kas bija pieslēgti pie ārēja portatīva barošanas avota Izmantoto vai bojāto barošanas avotu obligāti nodot speciālos akumulatoru utilizācijas iestādēs tos nedrīk...

Страница 8: ...тройство вне доступа детей Неправильная эксплуатация может повредить устройство Производитель не несет ответственности за возможные повреждения мобильных устройств подключаемых к внешнему аккумулятору Утилизируйте аккумуляторы только в специальных пунктах утилизации батарей Гарантийный срок 24 мес с момента продажи Срок службы 3 года Производитель Riva Handelsgesellschaft mbh Страна производства К...

Страница 9: ...mperaturi de funcționare 0 40 grade Celsius Nulăsațilaîndemânacopiilor AcumulatorulRIVAPOWEResteconceputpentruafuncționadoarîmpreunăcu dispozitivele mobile corespunzătoare Producătorul nu este responsabil pentru eventualele defecțiuni ale aparatelor electronice apărute în timpul folosirii produsului Folosirea necorespunzătoare a acumulatorului RIVAPOWER poate duce la defectarea produsului supraînc...

Страница 10: ... Výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody na iných zariadeniach ktoré by vznikli v dôsledku používania tohto výrobku Nesprávnym používaním RIVAPOWER môže dôjsť k poškodeniu produktu prebytočného tepla toxických výparov požiaru alebo výbuchu Za tieto poškodenia je vždy zodpovedný kupujúci nie výrobca Nevyhadzujte elektrické zariadenia do netriedeného komunálneho odpadu používajte separovaný z...

Страница 11: ...jei įkrovimas baigtas Atsargumo priemonės Neatidarykite išorinio akumuliatoriaus korpuso Nemėtikite prietaiso ir venkite dūžių Venkite drėgmės aukštų ir žemų temperatūrų tiesaus saulės spindulių patekimo Laikykite prietaisą nepasiekiamoje vaikams vietoje Neteisinga eksploatacija gali pakenkti prietaisui Gamintojas nėra atsakingas už galimus mobilių prietaisų gedimus prijungiamų prie išorinio akumu...

Страница 12: ...älttää iskuja Älä pudota laitetta ja vältä iskuja Vältä altistumista kosteudelle korkealle ja matalalle lämpötilalle Vältä suoraa auringonvaloa Pidä laite poissa lasten ulottuvilta Väärä käyttö voi vahingoittaa laitetta Valmistaja ei ota vastuuta mahdollisista ladattavan laitteen vahingoista jotka aiheutuvat sen akuun liittämisestä Akkuromu on toimitettava akujen hävityspisteeseen Takuuaika on 24 ...

Страница 13: ... vältige lööke Vältige niiskust kõrgeid ja madalaid temperatuure ja otseseid päikese kiirdeid Ärge laadige välisaku kasutades korraga kaks sisendporti Hoidke akupank lastest eemal Mitte nõuetekohane kasutamine võib rikkuda seadmet Tootja ei vastuta seadmete mittenõuetekohasekasutamiseeestjavõimalikudrikkudteistelemobiilseadmetele Utiliseerigeakudainult akujäätmete punktis Garantii 24 kuud pärast o...

Страница 14: ...www rivacase com RIVAPOWER VA2004 VA2008 ...

Отзывы: