background image

GR

Έκδοση

 1.2005/

αρ

αναγν

. 400 231 792

49

RITTO TWINBUS

Θυροτηλεόραση

 

για

αντικεί

µ

ενα

 

Α

/

Μ

 1 7817

Περιγραφή

  •  

Εγκατάσταση

  •  

Τοποθέτηση

  •  

Λειτουργία

Περιγραφή

 

συσκευής

Η

 

θυροτηλεόραση

 1 7817 

προβλέπεται

 

για

 

την

 

επικοινωνία

 

µ

έσω

 

φωνής

 

και

 

εικόνας

 µ

ε

 

την

 µ

πουτονιέρα

 

και

 

για

 

το

 

άνοιγ

µ

α

 

της

 

πόρτας

 

της

 

κεντρικής

 

εισόδου

 

και

/

ή

 

της

 

πόρτας

 

του

 

ορόφου

Ανάλογα

 µ

ε

 

την

 

εγκατάσταση

υπάρχει

 µ

έσω

 

της

 

θυροτηλεόρασης

 

η

 

δυνατότητα

 

π

.

χ

ανά

µµ

ατος

 

των

 

φώτων

 

του

 

κλι

µ

ακοστασίου

.

Η

 

θυροτηλεόραση

 1 7817 

χρησι

µ

οποιείται

 µ

αζί

 µ

ε

 

ασπρό

µ

αυρες

 

κά

µ

ερες

 

όπως

 

π

.

χ

. 1 7653, 1 4780, 1 4786 

και

 

1 4880.

Έκταση

 

παράδοσης

Η

 

θυροτηλεόραση

 

παραδίδεται

 µ

ε

 

κλέ

µ

ες

 

σύνδεσης

 

για

 

TwinBus 

και

 Videobus.

Εξοπλισ

µ

ός

Τεχνικά

 

χαρακτηριστικά

Αξεσουάρ

Προϋποθέσεις

 

τοποθέτησης

Υπόδειξη

:

Παρακαλού

µ

ε

 

προσέξτε

 

πριν

 

από

 

την

 

εγκατάσταση

 

και

 

τη

 

λειτουργία

 

τις

 

γενικές

 

υποδείξεις

 

στην

 

τρέχουσα

 

έκδοση

 

του

 

εγχειριδίου

 

συστη

µ

άτων

 

TwinBus.

Εξοπλισ

µ

ός

Παρατήρηση

Οθόνη

4“

Α

/

Μ

Πλήκτρο

 µ

ηχανισ

µ

ού

 

ανοίγ

µ

ατος

 

θύρας

Φωτιζό

µ

ενο

Λειτουργία

 

ανά

µµ

ατος

 

φώτων

µ

έσω

 

συσκευής

 

ενεργοποίησης

 1 4981

Οπτική

 

ένδειξη

 

κλήσης

 

θύρας

Απενεργοποίηση

 

κλήσης

 

(

σίγαση

η

 

κλήση

 

θύρας

 

ση

µ

ατοδοτείται

 

οπτικά

Ρύθ

µ

ιση

 

έντασης

 

ήχου

επίπεδα

Φραγή

 

συνακρόασης

 

και

 

λήψης

 

εικόνας

 

από

 

άλλους

 

ορόφους

00639-0

Σχέδιο

 

νυκτός

Πλήκτρο

 

ανοίγ

µ

ατος

 

πόρταςφωτιζό

µ

ενο

∆ιαφοροποίηση

 

τόνου

 

κλήσης

Ήχοι

 

κλήσης

5

ρυθ

µ

ιζό

µ

ενοι

 

για

 

το

 

κεντρικό

 

κουδούνι

∆ιάρκεια

 

ε

µ

φάνισης

 

εικόνας

σταθερή

, 90 s

Προγρα

µµ

ατιζό

µ

ενα

 

πλήκτρα

 

κουδουνιού

10

∆ιαστάσεις

 (

Υ

xBx

Π

σε

 mm

220 x 250 x 50

Τάση

 

λειτουργίας

 

ελαχ

.14 V AC / 16 V DC

Κατανάλωση

 

ρεύ

µ

ατος

5 W 

σε

 

λειτουργία

Θερ

µ

οκρασία

 

περιβάλλοντος

έως

 40 °C

Μεγ

σχετική

 

ατ

µ

οσφαιρική

 

υγρασία

 

60%

Αξεσουάρ

Κωδ

προϊόν

τος

Λειτουργία

Επιτραπέζια

 

κονσόλα

1 7312

Κονσόλα

 

για

 

χρήση

 

της

 

συσκευής

 

ως

 

επιτραπέζια

Πλαίσιο

 

χωνευτής

 

τοποθέτησης

1 7325

Πλαίσιο

 

και

 

υποδοχή

 

για

 

χωνευτή

 

τοποθέτηση

 

και

 

τοποθέτηση

 

σε

 

γυψοσανίδα

Είδος

 

τοποθέτησης

απαραίτητα

 

αξεσουάρ

Επίτοιχη

Χωνευτή

Πλαίσιο

 

χωνευτής

 

τοποθέτησης

 

1 7325

Επιτραπέζια

 

συσκευή

Επιτραπέζια

 

κονσόλα

 1 7312 

και

 

πρίζα

 

σύνδεσης

 IAE/UAE 

του

 

ε

µ

πορίου

.

Σύνδεση

 µ

ε

 8

κλωνο

 

καλώδιο

Υπόδειξη

:

Η

 

θυροτηλεόραση

 1 7817 

δε

 

διαθέτει

 

ρελέ

 

ενεργοποίησης

 µ

έσω

 

κλήσης

 

ούτε

 

πλήκτρο

 

για

 

ειδικές

 

λειτουργίες

Επίσης

 

δεν

 

υπάρχει

 

η

 

δυνατότητα

 

εκ

 

των

 

υστέρων

 

εξοπλισ

µ

ού

 µ

ε

 µ

νή

µ

η

 

εικόνων

Σε

 

αυτές

 

τις

 

περιπτώσεις

 

πρέπει

 

να

 

χρησι

µ

οποιείται

 

η

 

θυροτηλεόραση

 1 7816.

Εξοπλισ

µ

ός

Παρατήρηση

Содержание 1 7817

Страница 1: ...et Lichtschaltfunktion über Schaltgerät 1 4981 Optische Türrufanzeige Rufabschaltung Stumm schaltung Türruf wird optisch signalisiert Lautstärkeregelung 4 stufig Mithör Mitsehsperre Nachtdesign Türöffnertaste hinterleuchtet Ruftonunterscheidung Ruftöne 5 für die Hauptklingel einstellbar 00639 0 Videoeinschaltdauer fest 90 s Einlernbare Klingeltasten 10 Maße H x B x T in mm 220 x 250 x 50 Betriebss...

Страница 2: ...2x2 2x2 2x2 1 7573 2 1 6477 1 7817 1 7817 1 7817 UV 2 ED 2 ED 2 ED B0096 0 RiTT O 1 4780 1 4753 1 4760 S0103 2 11 N L 4 3 2 2 1 1 3 4 a1 21 b a2 a3 N L 2 3 1 1 4760 1 4780 1 4753 2 Va Vb 1 1 6477 N L 1 2 3 a b Vb Va ED ED 1 6477 ED N L 1 2 3 a b Va Vb ED ED 1 6477 ED N L 1 2 3 a b Va Vb Va Vb ED ED 1 6477 ED a1 1 7573 1 7817 1 7817 1 7817 Va Vb Va Vb Hinweis Ein Parallelbetrieb von Video Hausstati...

Страница 3: ...D 2 ED 1 7817 1 7817 1 7817 1 7817 1 7817 1 7817 1 4780 1 4753 1 4753 1 4760 RiTT O 8 2 1 7573 1 4874 1 4874 1 4813 1 6477 1 4874 UV Hinweis Ein Parallelbetrieb von Video Hausstationen S W 1 7817 auf einer Klingeltaste ist nicht möglich S0104 2 Va Vb Va Vb Va Vb 1 7817 a b Va Vb ED ED 11 21 a1 b a2 N L 4 3 2 2 1 1 3 4 Vb Va Vb Va Vb Va E Vb Va N L 2 3 1 1 4760 1 4780 a3 1 7573 ED a1 1 7817 a b Va ...

Страница 4: ...bei Aufputzmontage Bitte entnehmen Sie die Klemme der Verpackung Transportsicherung bei der Video Hausstation entfernen 1 2 3 2 2 2 1 00640 0 200 mm 11 mm a b V a V a V b E D E D V b 00641 0 2 1 00642 0 Achtung Beschädigung des Geräts durch Kabel bruch Beim Schließen des Gerätes darf das Anschlusskabel nicht zwischen Gehäusebo den und Bildröhre verklemmt werden a b V a V a V b E D E D V b 3 4 x 2 ...

Страница 5: ...i der Video Hausstation entfernen Hinweise Der Einputzschutz 3 in dem UP Kasten dient als Schutz für Verschmutzung Er sollte erst vor der Montage der Video Hausstation entfernt werden Bei unverputzten Wänden ist bei der Montage die noch aufzubringende Putzstärke zu beach ten t h b 2 3 1 00193 0 11 mm a b V a V a V b E D E D V b 200 mm 00645 0 2 1 00642 0 a b V a V a V b E D E D V b 3 4 x 5 2 x 4 2...

Страница 6: ... Spannung aufgelegt werden Hinweis Bei Tischmontage die beiliegende Schraubklemme verwenden Adernfarbe Anschlussleitung 1 7312 Klemmen in der Video Haussta tion IAE UAE8 weiß a 1 braun b 2 grün ED Va 3 gelb ED Vb 4 grau Va 5 rot Vb 6 blau 7 schwarz 8 Achtung Beschädigung des Geräts Der Westernstecker des Handapparates darf nicht in Buchsen anderer Hersteller oder Systeme eingesteckt werden Hinweis...

Страница 7: ...t Die Video Hausstation kann dezentral von einem ihr zugeord neten Netztrafo 1 6477 gespeist werden Es können aber auch bis zu 12 Video Hausstationen durch das Netzgerät Video 1 4874 gespeist werden Bedienelemente 1 Potentiometer Pegel Videobild 2 Rote LED Einstellschutz Über das TwinBus Netzgerät können die angeschlossenen Sprechstellen mit einem Einstellschutz gegen unbeabsichtigte Veränderungen...

Страница 8: ... angezeigt Einstellungen löschen Mit dieser Funktion werden die eingelernten Klingeltaster ge löscht Bitte notieren Sie sich ggf vor dem Löschen die vorhan denen Kundeneinstellungen Wurden die Einstellungen nicht gelöscht Prüfen Sie am TwinBus Netzgerät ob der Einstellschutz aktiviert ist siehe Systemhandbuch Wiederholen Sie den Vorgang kurzer Ton Das Gerät ist betriebsbereit kein Ton Zeitfrist üb...

Страница 9: ...witching function using the 1 4981 switching device Visual door ringing indicator Ring muting function Door ringing is visually signalled Volume control 4 setting Privacy button Night design Door opener button illuminated Call differentiation 00639 0 Call tones 5 adjustable for main bell button Video switch on duration fixed 90 seconds Programmable ringing buttons 10 Dimensions H x W x D in mm 220...

Страница 10: ... 2 8 2x2 2x2 2x2 1 7573 2 1 6477 1 7817 1 7817 1 7817 UV 2 ED 2 ED 2 ED B0096 0 RiTT O 1 4780 1 4753 1 4760 S0103 2 11 N L 4 3 2 2 1 1 3 4 a1 21 b a2 a3 N L 2 3 1 1 4760 1 4780 1 4753 2 Va Vb 1 1 6477 N L 1 2 3 a b Vb Va ED ED 1 6477 ED N L 1 2 3 a b Va Vb ED ED 1 6477 ED N L 1 2 3 a b Va Vb Va Vb ED ED 1 6477 ED a1 1 7573 1 7817 1 7817 1 7817 Va Vb Va Vb Note The Video Indoor Stations B W 1 7817 ...

Страница 11: ...2 ED 2 ED 1 7817 1 7817 1 7817 1 7817 1 7817 1 7817 1 4780 1 4753 1 4753 1 4760 RiTT O 8 2 1 7573 1 4874 1 4874 1 4813 1 6477 1 4874 UV Note The Video Indoor Stations B W 1 7817 cannot be operated in parallel on a single push button S0104 2 Va Vb Va Vb Va Vb 1 7817 a b Va Vb ED ED 11 21 a1 b a2 N L 4 3 2 2 1 1 3 4 Vb Va Vb Va Vb Va E Vb Va N L 2 3 1 1 4760 1 4780 a3 1 7573 ED a1 1 7817 a b Va Vb E...

Страница 12: ...nted Please remove the clamp from the packaging Please remove the transport protection for the video indoor station 1 2 3 2 2 2 1 00640 0 200 mm 11 mm a b V a V a V b E D E D V b 00641 0 2 1 00642 0 Caution Damage to device caused by cable breakage Take care when closing the device that the connection is not jammed between the housing base and the cathode ray tube a b V a V a V b E D E D V b 3 4 x...

Страница 13: ... the video indoor station Note The plastering protection 3 in the concealed box provides protection from soiling It should only be removed just before the video indoor station is installed If the walls are not plastered the thickness of the plaster to be applied must be taken into consideration during installation t h b 2 3 1 00193 0 11 mm a b V a V a V b E D E D V b 200 mm 00645 0 2 1 00642 0 a b...

Страница 14: ...e Va and Vb terminals Note Use the enclosed screw clamp for desktop installation 1 7312 connection line conductor colour Terminals in the video indoor station IAE8 white a 1 brown b 2 green ED Va 3 yellow ED Vb 4 grey Va 5 red Vb 6 blue 7 black 8 Caution Damage to device The western connector of the handset must not be inserted into sockets from other manufacturers or systems Note The Va Vb video ...

Страница 15: ... can be supplied decentrally from the associated 1 6477 mains transformer However up to 12 video indoor stations can also be supplied by the video 1 4874 power supply unit Operating elements 1 Potentiometer video picture signal strength 2 Red LED Adjustment protection An adjustment protection facility in the TwinBus power supply unit allows the connected intercoms to be protected against unintenti...

Страница 16: ...ime The video image is displayed for 90 seconds Delete settings The programmed pushbuttons are deleted using this function Please note existing customer settings before deletion if necessary If the settings have not been deleted Check the TwinBus power supply unit whether the adjustment protection is activated refer to the system manual Repeat the procedure short tone Device is ready for operation...

Страница 17: ...ande 1 4981 Signalisation visuelle de l appel de porte Blocage des appels mode muet L appel de porte est signalé visuellement Réglage du volume à 4 niveaux Interdiction d écouter regarder Design nuit Touche d ouverture de porte rétroéclairée 00639 0 Reconnaissance du signal d appel Sonneries 5 Réglages pour le bouton d appel principal Temporisation vidéo fixe 90 s Boutons d appel programmables 10 ...

Страница 18: ... 6477 2 1 6477 2 8 2x2 2x2 2x2 1 7573 2 1 6477 1 7817 1 7817 1 7817 UV 2 ED 2 ED 2 ED B0096 0 RiTT O 1 4780 1 4753 1 4760 S0103 2 11 N L 4 3 2 2 1 1 3 4 a1 21 b a2 a3 N L 2 3 1 1 4760 1 4780 1 4753 2 Va Vb 1 1 6477 N L 1 2 3 a b Vb Va ED ED 1 6477 ED N L 1 2 3 a b Va Vb ED ED 1 6477 ED N L 1 2 3 a b Va Vb Va Vb ED ED 1 6477 ED a1 1 7573 1 7817 1 7817 1 7817 Va Vb Va Vb Note Il n est pas possible d...

Страница 19: ... max 12 2 ED 2 ED 2 ED 2 ED 2 ED 2 ED 1 7817 1 7817 1 7817 1 7817 1 7817 1 7817 1 4780 1 4753 1 4753 1 4760 RiTT O 8 2 1 7573 1 4874 1 4874 1 4813 1 6477 1 4874 UV Note Il n est pas possible de commander en parallèle plusieurs postes vidéo intérieurs N B 1 7817 sur un bouton d appel S0104 2 Va Vb Va Vb Va Vb 1 7817 a b Va Vb ED ED 11 21 a1 b a2 N L 4 3 2 2 1 1 3 4 Vb Va Vb Va Vb Va E Vb Va N L 2 3...

Страница 20: ... borne dans l emballage Démonter la sécurité de transport du poste vidéo intérieur 1 2 3 2 2 2 1 00640 0 200 mm 11 mm a b V a V a V b E D E D V b 00641 0 2 1 00642 0 Attention Détérioration de l appareil par une rupture de câble Veiller à ne pas coincer le câble de branchement entre le fond du boîter et le tube image lors de la fermeture du boîtier a b V a V a V b E D E D V b 3 4 x 2 x 5 4 2 1 4 x...

Страница 21: ...ité de transport du poste vidéo intérieur Notes La protection de plâtrage 3 intégrée au châssis d encastrement sert de protection contre la saleté Elle ne doit être retirée qu avant le montage du poste vidéo intérieur Sur les murs non plâtrés tenir compte de l épaisseur du futur plâtrage lors du montage t h b 2 3 1 00193 0 11 mm a b V a V a V b E D E D V b 200 mm 00645 0 2 1 00642 0 a b V a V a V ...

Страница 22: ...tension sur les bornes Va et Vb Note Pour le montage de table utiliser le bornier vissant fourni Couleur du conducteur ligne de branchement 1 7312 Bornes du poste vidéo intérieur IAE UAE8 blanc a 1 marron b 2 vert ED Va 3 jaune ED Vb 4 gris Va 5 rouge Vb 6 bleu 7 noir 8 Attention Détérioration de l appareil La prise Western de l appareil portatif ne doit pas être insérée dans les fiches d autres s...

Страница 23: ...limenté séparément par une unité d alimentation 1 6477 qui lui est dédié Il est également possible d alimenter jusque 12 postes vidéo intérieurs à partir d une unité d alimentation vidéo 1 4874 Éléments de commande 1 Potentiomètre niveau image vidéo 2 Diode rouge Protection de réglage L unité d alimentation TwinBus permet de protéger les postes d interphone raccordés contre une modification involo...

Страница 24: ...s Effacer les paramétrages Cette fonction permet d effacer les boutons d appel enregistrés Avant de les effacer notez éventuellement les paramètres client actuels Si les réglages n ont pas été effacés Contrôlez si la protection de réglage de l unité d alimentation TwinBus est activée voir le manuel du système Répétez la procédure Son bref L appareil est prêt à fonctionner Pas de son Délai dépassé ...

Страница 25: ...ertoets verlicht Lichtschakelfunctie via schakelunit 1 4981 Optische oproepweergave voor deuroproep Oproep uitschakeling mute De oproep wordt aangegeven met een optisch signaal Volumeregeling 4 standen Meeluister meekijkblokkering Nachtdesign deuropenertoets verlicht Oproepsignaalonder scheiding 00639 0 Oproeptonen 5 Instelbaar voor de hoofdoproep Video inschakelduur vast 90 s Instelbare beldrukke...

Страница 26: ...x2 1 7573 2 1 6477 1 7817 1 7817 1 7817 UV 2 ED 2 ED 2 ED B0096 0 RiTT O 1 4780 1 4753 1 4760 S0103 2 11 N L 4 3 2 2 1 1 3 4 a1 21 b a2 a3 N L 2 3 1 1 4760 1 4780 1 4753 2 Va Vb 1 1 6477 N L 1 2 3 a b Vb Va ED ED 1 6477 ED N L 1 2 3 a b Va Vb ED ED 1 6477 ED N L 1 2 3 a b Va Vb Va Vb ED ED 1 6477 ED a1 1 7573 1 7817 1 7817 1 7817 Va Vb Va Vb Aanwijzing Parallel aansluiten van video huisstations 1 ...

Страница 27: ...ax 12 2 ED 2 ED 2 ED 2 ED 2 ED 2 ED 1 7817 1 7817 1 7817 1 7817 1 7817 1 7817 1 4780 1 4753 1 4753 1 4760 RiTT O 8 2 1 7573 1 4874 1 4874 1 4813 1 6477 1 4874 UV Aanwijzing Parallel aansluiten van video huisstationsop 1 7817 één beldrukker is niet mogelijk S0104 2 Va Vb Va Vb Va Vb 1 7817 a b Va Vb ED ED 11 21 a1 b a2 N L 4 3 2 2 1 1 3 4 Vb Va Vb Va Vb Va E Vb Va N L 2 3 1 1 4760 1 4780 a3 1 7573 ...

Страница 28: ... de klem uit de verpakking Verwijder de transportbeveiliging van het video huisstation 1 2 3 2 2 2 1 00640 0 200 mm 11 mm a b V a V a V b E D E D V b 00641 0 2 1 00642 0 Let op Beschadigingen aan de apparatuur door breuken in de bekabeling Bij het sluiten van de behuizing mag de aansluitkabel niet ingeklemd worden tussen de bodem van de behuizing en de beeldbuis a b V a V a V b E D E D V b 3 4 x 2...

Страница 29: ...ng van het video huisstation Aanwijzingen De inbouwbescherming 3 in de inbouwdoos dient als bescherming tegen verontreiniging Deze mag pas worden verwijderd wanneer het video huisstation wordt geïnstalleerd Bij onbewerkte muren moet er rekening worden gehouden met de dikte van het pleisterwerk t h b 2 3 1 00193 0 11 mm a b V a V a V b E D E D V b 200 mm 00645 0 2 1 00642 0 a b V a V a V b E D E D ...

Страница 30: ...Vb mag geen spanning staan Aanwijzing Bij tafelmontage de meegeleverde schroefklemmen gebruiken Aderkleur aansluitkabel 1 7312 Klemmen in het video huisstation IAE UAE8 wit a 1 bruin b 2 groen ED Va 3 geel ED Vb 4 grijs Va 5 rood Vb 6 blauw 7 zwart 8 Let op Beschadiging van de apparatuur De RJ connector van de hoorn mag niet in bussen van andere fabrikanten of systemen worden geplaatst Aanwijzing ...

Страница 31: ...fende notvoeding 1 6477 van stroom worden voorzien Het is echter ook mogelijk tot max 12 video huisstations met behulp van de voedingseenheid video 1 4874 centraal van stroom te voorzien Bedieningselementen 1 Potentiometer instelling videosignaal 2 Rode LED Instelbeveiliging Om ombedoelde wijzigingen te voorkomen kunnen de aangesloten spreek luister toestellen via de TwinBus voedingseenheid van ee...

Страница 32: ...wordt 90 seconden weergegeven Instellingen wissen Met deze functie worden de ingestelde beldrukkers gewist Noteer de bestaande instellingen van uw klant voordat u de instellingen wist Indien de instellingen niet zijn gewist Controleer of bij de TwinBus voedingseenheid de instelbeveiliging geactiveerd is zie het systeemhandboek Herhaal de procedure korte toon het toestel is klaar voor gebruik geen ...

Страница 33: ...f dørkald Opkaldsafbryder dørkald signaliseres optisk Lydstyrkeregulering 4 trins Anlæg er spærret for medhør og for at se med Natdesign døråbnertast belyst bagfra Opkaldsdifferentiering Opkaldstoner 5 kan indstilles til hovedringeklokke Videoindkoblingsvarighed fast 90 s 00639 0 Indstillelige ringetaster 10 Mål H x B x D i mm 220 x 250 x 50 Driftsspænding min 14 V AC 16 V DC Optagen effekt 5 W tæ...

Страница 34: ... 2x2 2x2 2x2 1 7573 2 1 6477 1 7817 1 7817 1 7817 UV 2 ED 2 ED 2 ED B0096 0 RiTT O 1 4780 1 4753 1 4760 S0103 2 11 N L 4 3 2 2 1 1 3 4 a1 21 b a2 a3 N L 2 3 1 1 4760 1 4780 1 4753 2 Va Vb 1 1 6477 N L 1 2 3 a b Vb Va ED ED 1 6477 ED N L 1 2 3 a b Va Vb ED ED 1 6477 ED N L 1 2 3 a b Va Vb Va Vb ED ED 1 6477 ED a1 1 7573 1 7817 1 7817 1 7817 Va Vb Va Vb Henvisning Der er ikke mulighed for paralleldr...

Страница 35: ...ED 1 7817 1 7817 1 7817 1 7817 1 7817 1 7817 1 4780 1 4753 1 4753 1 4760 RiTT O 8 2 1 7573 1 4874 1 4874 1 4813 1 6477 1 4874 UV Henvisning Der er ikke mulighed for paralleldrift af s h monitor telefon 1 7817 S0104 2 Va Vb Va Vb Va Vb 1 7817 a b Va Vb ED ED 11 21 a1 b a2 N L 4 3 2 2 1 1 3 4 Vb Va Vb Va Vb Va E Vb Va N L 2 3 1 1 4760 1 4780 a3 1 7573 ED a1 1 7817 a b Va Vb ED ED ED 1 7817 a b Vb Va...

Страница 36: ...f emballagen Fjern transportsikringen fra Monitor telefonen 1 2 3 2 2 2 1 00640 0 200 mm 11 mm a b V a V a V b E D E D V b 00641 0 2 1 00642 0 Pas på Kabelbrud kan beskadige apparatet Ved lukning af apparatet må tilslutningskablet ikke klemmes fast mellem kabinettet og billedrøret a b V a V a V b E D E D V b 3 4 x 2 x 5 4 2 1 4 x 00643 0 a b V a V a V b ED ED V b 00644 0 3 2 1 2 00670 0 ...

Страница 37: ...transportsikringen fra monitor telefonen Henvisninger Beskyttelsesstykket 3 i indmuringsdåsen beskytter mod snavs Det bør først fjernes når monitor telefonen monteres Er væggene uden puds skal man huske at tage højde for et senere pudslag t h b 2 3 1 00193 0 11 mm a b V a V a V b E D E D V b 200 mm 00645 0 2 1 00642 0 a b V a V a V b E D E D V b 3 4 x 5 2 x 4 2 1 00646 0 a b V a V a V b ED ED V b ...

Страница 38: ...være spænding på klemmerne Va og Vb Henvisning Vedlagte skrueklemme anvendes ved bordmontering Lederfarve Tilslutningsled ning 1 7312 Klemmer i monitor telefon IAE UAE8 hvid a 1 brun b 2 grøn ED Va 3 gul ED Vb 4 grå Va 5 rød Vb 6 blå 7 sort 8 Pas på Beskadigelse af apparatet Rørets stik må ikke sættes i bøsninger på fremmede fabrikater eller systemer Henvisning En gennemslibning af videosignal Va ...

Страница 39: ... forsynes decentralt fra en trafo 1 6477 der er forbundet med monitor telefonen Forsyningen video 1 4874 kan også forsyne op til 12 monitor telefoner Betjeningselementer 1 Potentiometer niveau videobillede 2 Rød LED Indstillingsbeskyttelse Via TwinBus netmodtager kan de tilsluttede vægapparater sikres mod utilsigtede ændringer ved en indstillingsbeskyttelse se systemhåndbog En aktiveret indstillin...

Страница 40: ...lledet vises i 90 sekunder Indstillinger slettes Med denne funktion slettes de indlærte ringetaster Noter evt de eksisternde kundeindstillinger før de slettes Er indstillingerne ikke blevet slettet Kontroller på TwinBus netmodtager om indstillingsbeskyttelsen er aktiveret se systemhåndbogen Gentag processen kort tone apparatet er klar til brug ingen tone tidsfrist overskredet lang tone indlæring e...

Страница 41: ...lizace zvonění od dveří Vypnutí volání zapnutí tichého provozu Volání od dveří se opticky signalizuje Regulace hlasitosti 4 stupňová Blokování odposlouchávání a zobrazení na jiném místě Úprava pro použití ve tmě Osvětlené tlačítko otevírání dveří Rozlišení tónů zvonění 00639 0 Tóny zvonění 5 je možno nastavit pro hlavní zvonění Délka trvání zapnutí obrazu pevná 90 s Nastavitelná tlačítka zvonění 1...

Страница 42: ...1 6477 2 8 2x2 2x2 2x2 1 7573 2 1 6477 1 7817 1 7817 1 7817 UV 2 ED 2 ED 2 ED B0096 0 RiTT O 1 4780 1 4753 1 4760 S0103 2 11 N L 4 3 2 2 1 1 3 4 a1 21 b a2 a3 N L 2 3 1 1 4760 1 4780 1 4753 2 Va Vb 1 1 6477 N L 1 2 3 a b Vb Va ED ED 1 6477 ED N L 1 2 3 a b Va Vb ED ED 1 6477 ED N L 1 2 3 a b Va Vb Va Vb ED ED 1 6477 ED a1 1 7573 1 7817 1 7817 1 7817 Va Vb Va Vb Upozornění Paralelní provoz domovníc...

Страница 43: ... max 12 2 ED 2 ED 2 ED 2 ED 2 ED 2 ED 1 7817 1 7817 1 7817 1 7817 1 7817 1 7817 1 4780 1 4753 1 4753 1 4760 RiTT O 8 2 1 7573 1 4874 1 4874 1 4813 1 6477 1 4874 UV Upozornění Paralelní provoz domovních videotelefonů S W 1 7817 na jednom tlačítku pro zvonění není možný S0104 2 Va Vb Va Vb Va Vb 1 7817 a b Va Vb ED ED 11 21 a1 b a2 N L 4 3 2 2 1 1 3 4 Vb Va Vb Va Vb Va E Vb Va N L 2 3 1 1 4760 1 478...

Страница 44: ...u Vyjměte prosím svorku z balení Odstraňte u domovního videotelefonu přepravní pojistku 1 2 3 2 2 2 1 00640 0 200 mm 11 mm a b V a V a V b E D E D V b 00641 0 2 1 00642 0 Pozor Poškození zařízení vlivem přerušení kabelu Při zavírání zařízení nesmí být přípojný kabel skřípnutý mezi dnem skříně a obrazovkou a b V a V a V b E D E D V b 3 4 x 2 x 5 4 2 1 4 x 00643 0 a b V a V a V b ED ED V b 00644 0 3...

Страница 45: ...vního videotelefonu přepravní pojistku Upozornění Ochrana při omítání 3 v UP rámečku slouží jako ochrana před znečištěním Tu je doporučuje odstranit teprve před montáží domovního videotelefonu U neomítnutých zdí je nutno počítat při montáži ještě s budoucí vrstvou omítky t h b 2 3 1 00193 0 11 mm a b V a V a V b E D E D V b 200 mm 00645 0 2 1 00642 0 a b V a V a V b E D E D V b 3 4 x 5 2 x 4 2 1 0...

Страница 46: ...ipojovat žádné napětí Upozornění Při montáži na stůl použijte přiložené šroubové svorky Barva žil přípojného vedení 1 7312 Svorky v domovním videotelefonu IAE UAE8 bílý a 1 hnědý b 2 zelený ED Va 3 žlutý ED Vb 4 šedý Va 5 červený Vb 6 modrý 7 černý 8 Pozor Poškození zařízení Zástrčka Western ručního zařízení se nesmí zapojovat do zdířek jiných výrobců nebo systémů Upozornění Je možno provést propo...

Страница 47: ... videotelefon může být napájen decentrálně ze sít ového transformátoru 1 6477 který je mu přiřazen Prostřednictvím sít ového zdroje video 1 4874 je ale možno napájet až 12 domovních videotelefonů Obslužné prvky 1 Potenciometr ladění obrazu 2 Červená kontrolka Ochrana nastavení Prostřednictvím sít ového zdroje TwinBus je možno připojené telefonní stanice opatřit ochranou nastavení a tím ochranou pr...

Страница 48: ...ní 90 sekund Vymazat nastavení Pomocí této funkce se vymažou nastavená tlačítka zvonění Poznamenejte si proto případně před vymazáním stávající zákaznická nastavení Pokud nebyla nastavení vymazána Zkontrolujte na sít ovém zdrijí TwinBus zda je aktivována ochrana nastavení viz systémová příručka Opakujte postup Krátký tón zařízení je připraveno k provozu Bez tónu překročen časový limit Dlouhý tón o...

Страница 49: ...οποίηση κλήσης σίγαση η κλήση θύρας σηµατοδοτείται οπτικά Ρύθµιση έντασης ήχου 4 επίπεδα Φραγή συνακρόασης και λήψης εικόνας από άλλους ορόφους 00639 0 Σχέδιο νυκτός Πλήκτρο ανοίγµατος πόρταςφωτιζόµενο ιαφοροποίηση τόνου κλήσης Ήχοι κλήσης 5 ρυθµιζόµενοι για το κεντρικό κουδούνι ιάρκεια εµφάνισης εικόνας σταθερή 90 s Προγραµµατιζόµενα πλήκτρα κουδουνιού 10 ιαστάσεις ΥxBxΠ σε mm 220 x 250 x 50 Τάση...

Страница 50: ...x2 2x2 2x2 1 7573 2 1 6477 1 7817 1 7817 1 7817 UV 2 ED 2 ED 2 ED B0096 0 RiTT O 1 4780 1 4753 1 4760 S0103 2 11 N L 4 3 2 2 1 1 3 4 a1 21 b a2 a3 N L 2 3 1 1 4760 1 4780 1 4753 2 Va Vb 1 1 6477 N L 1 2 3 a b Vb Va ED ED 1 6477 ED N L 1 2 3 a b Va Vb ED ED 1 6477 ED N L 1 2 3 a b Va Vb Va Vb ED ED 1 6477 ED a1 1 7573 1 7817 1 7817 1 7817 Va Vb Va Vb Υπόδειξη εν είναι δυνατή η παράλληλη λειτουργία ...

Страница 51: ... 2 ED 2 ED 2 ED 1 7817 1 7817 1 7817 1 7817 1 7817 1 7817 1 4780 1 4753 1 4753 1 4760 RiTT O 8 2 1 7573 1 4874 1 4874 1 4813 1 6477 1 4874 UV Υπόδειξη εν είναι δυνατή η παράλληλη λειτουργία θυροτηλεοράσεων Α Μ 1 7817 σε ένα πλήκτρο κουδουνιού S0104 2 Va Vb Va Vb Va Vb 1 7817 a b Va Vb ED ED 11 21 a1 b a2 N L 4 3 2 2 1 1 3 4 Vb Va Vb Va Vb Va E Vb Va N L 2 3 1 1 4760 1 4780 a3 1 7573 ED a1 1 7817 a...

Страница 52: ...τηση Παρακαλούµε βγάλτε την κλέµα από τη συσκευασία Aποµακρύνετε την ασφάλεια µεταφοράς από την θυροτηλεόραση 1 2 3 2 2 2 1 00640 0 200 mm 11 mm a b V a V a V b E D E D V b 00641 0 2 1 00642 0 Προσοχή Βλάβη της συσκευής από σπάσιµο καλωδίου Κατά το κλείσιµο της συσκευής δεν επιτρέπεται να συνθλίβετε το καλώδιο σύνδεσης ανάµεσα στο κάτω µέρος του περιβλήµατος και στην οθόνη a b V a V a V b E D E D ...

Страница 53: ...φάλεια µεταφοράς από την θυροτηλεόραση Υπόδειξη To προστατευτικό 3 που υπάρχει στο χωνευτό κουτί χρησιµεύει για να µην λερωθεί Πρέπει να αφαιρείται λίγο πριν από την τοποθέτηση της θυροτηλεόρασης Σε µη σοβατισµένους τοίχους πρέπει να λαµβάνεται υπόψη και το πάχος του σοβά που πρόκειται να επιστρωθεί t h b 2 3 1 00193 0 11 mm a b V a V a V b E D E D V b 200 mm 00645 0 2 1 00642 0 a b V a V a V b E ...

Страница 54: ...αι να δοθεί τάση Υπόδειξη Στην επιτραπέζια τοποθέτηση χρησιµοποιήστε τη βιδωτή κλέµα που υπάρχει στη συσκευασία Χρώµα καλωδίου σύνδεσης 1 7312 Κλέµες στην θυροτηλεόραση IAE UAE8 λευκό a 1 καφέ b 2 πράσινο ED Va 3 κίτρινο ED Vb 4 γκρι Va 5 κόκκινο Vb 6 µπλε 7 µαύρο 8 Προσοχή Βλάβη της συσκευής Το βύσµα αµερικάνικου τύπου του ακουστικού δεν επιτρέπεται να συνδέεται σε υποδοχές άλλων κατασκευαστών ή ...

Страница 55: ...τηλεόραση µπορεί να τροφοδοτηθεί αποκεντρωτικά από ένα αντιστοιχισµένο τροφοδοτικό 1 6477 Με το τροφοδοτικό Video 1 4874 µπορούν όµως να τροφοδοτηθούν έως και 12 θυροτηλεοράσεις Χειριστήρια 1 Ποτενσιόµετρο στάθµη εικόνας βίντεο 2 Κόκκινο LED Προστασία ρυθµίσεων Μέσω του τροφοδοτικού TwinBus υπάρχει η δυνατότητα ασφάλισης των συνδεδεµένων σηµείων οµιλίας από ακούσιες τροποποιήσεις µε µια προστασία ...

Страница 56: ...τα ιαγραφή ρυθµίσεων Με αυτήν τη λειτουργία διαγράφονται τα προγραµµατισµένα πλήκτρα κουδουνιού Παρακαλούµε σηµειώστε πριν από τη διαγραφή τις ρυθµίσεις που ενδεχοµένως έχει κάνει ο πελάτης Εάν δεν έχουν διαγραφεί οι ρυθµίσεις Ελέγξτε στο τροφοδοτικό TwinBus µήπως είναι ενεργοποιηµένη η προστασία ρυθµίσεων βλέπε εγχειρίδιο συστήµατος Επαναλάβετε τη διαδικασία σύντοµος ήχος Η συσκευή είναι έτοιµη π...

Отзывы: