background image

15

De temps à autre

• 

Nettoyer minutieusement 

toutes les pièces qui ont été 

enlevées, y compris la lame, 

dans de l'eau chaude (pas au 

lave­vaisselle).

• 

Nettoyer le boîtier à l'arrière 

de la lame avec un chiffon sec/

un pinceau.

Remarque :

Ne pas utiliser de produits 

abrasifs, d'éponges à surface 

rugueuse ou de brosses dures.

• 

Sécher toutes les pièces qui 

ont été rincées.

•  Lubrifier la roue dentée de la 

lame avec un peu de vaseline.

• 

Remonter la lame.

ENTRETIEN

La trancheuse universelle ne 

requiert aucun entretien. Nous 

recommandons toutefois de 

lubrifier de temps à autre le 

guidage du chariot avec un peu 

de vaseline afin de préserver son 

bon fonctionnement.

STOCKAGE

Stocker l'appareil de manière à 

ce qu'il soit inaccessible pour les 

enfants.
Pour enrouler le câble, utiliser 

toujours le range cordon (8) 

intégré á l'appareil.

Français

MISE AU REBUT

Lorsque ce produit a 

atteint sa limite de durée 

de vie, ne pas l'éliminer 

comme déchet ménager 

normal. Il doit être remis à un 

centre de recyclage des appareils 

électriques et électroniques.  

Le symbole apposé sur le produit, 

le mode d'emploi ou l'emballage 

attire l'attention sur ce point.
Les marquages apposés sur le 

produit indiquent les matériaux 

recyclables. Vous contribuez 

dans une large mesure à pro­

téger notre environnement en 

réutilisant, en recyclant des maté­

riaux, ou par d'autres formes de 

recyclage des appareils anciens.
Veuillez vous renseigner auprès 

de l'administration municipale, 

qui vous donnera l'adresse de la 

déchetterie compétente.

REGLEMENT REACh

Voir aussi le site 

www.ritterwerk.de

ACCESSOIRES SPÉCIAUX

Une lame de coupe lisse est 

disponible pour couper la viande, 

le saucisson et la charcuterie.

SERVICE, RÉPARATIONS 

ET PIÈCES DE RECHANGE

Contacter le service après­vente 

local pour toute question relative 

au service, aux réparations et aux 

pièces de rechange ! 

Voir aussi le site  

www.ritterwerk.de

CARACTÉRISTIQUES 

TECHNIQUES

Cet appareil est conforme aux 

directives et règlements suivants:

 

– 2014/30/EU

 

– 2014/35/EU

 

– 1935/2004/CE

 

– ErP 2009/125/CE

 

– 2011/65/UE
L'appareil satisfait ainsi aux pres­

criptions de l'UE.
Tension secteur/puissance 

 absorbée : voir plaque signalé­

tique sur le dessous de l’appareil.
Épaisseur de coupe: 

0 mm à 20 mm env.

GARANTIE

La garantie fabricant pour cet 

appareil ritter est de 2 ans à 

compter de la date d’achat et 

conformément aux directives euro­

péennes sur les garanties. En cas 

de prestations dans le cadre de la 

garantie ou en cas de réparation, 

envoyez toujours l’appareil à un 

centre SAV de votre pays !

Содержание E 16

Страница 1: ...es de uso hu Univerzális szeletelőgép Használati utasítás it Affettatrici multiuso Istruzioni d uso nl Allessnijder Gebruiksaanwijzing no Universalskjæremaskin Bruksanvisning pl Krajalnica uniwersalna Instrukcja obsługi ru Универсальное режущее устройство Руководство по использованию sk Univerzálny krájač Návod na použitie sl Univerzalni rezalnik Navodilo za uporabo E 16 fondo1 fortis1 ...

Страница 2: ...1 7 2 3 4 5 6 8 9 10 11 1 7 2 3 4 6 8 9 10 11 E 16 fondo1 ...

Страница 3: ...fortis1 ...

Страница 4: ...de corte Szeletvastagság beállító gomb 5 Záchytná miska pro krájený materiál Bandeja de recepción del producto cortado Szeletgyűjtő tálca 6 Výrobní štítek Placa de identificación Típusjelzés 7 Síťový kabel Cable de red Hálózati kábel 8 Schránka na kabel Compartimento para cable Vezetéktartó 9 Posuvný držák Sujetarrestos Előtoló 10 Uzávěr nože Cierre de la cuchilla Késrögzítő zár 11 Kotoučový nůž C...

Страница 5: ...da noża Предохранитель для ножа 11 Nóż obrotowy Дисковый нож przy modelu E 16 fortis1 у модели E 16 fortis1 sk sl 1 Zapínač Krátkodobá prevádzka dlhodobá prevádzka Stikalo kratkotrajno delovanje dolgotrajno delovanje 2 Dorazová doska Mejna plošča 3 Posúvač rezanej suroviny Sani za živilo 4 Regulátor hrúbky narezania Gumb za določanje debeline rezanja 5 Zachytávacia miska odrezkov Prestrezna posoda...

Страница 6: ......

Страница 7: ...emploi 12 cs Návod k obsluze 16 es Instrucciones de uso 20 hu Használati utasítás 24 it Istruzioni d uso 28 nl Gebruiksaanwijzing 32 no Bruksanvisning 36 pl Instrukcja obsługi 40 ru Руководство по использованию 44 sk Návod na použitie 48 sl Navodila za uporabo 52 ...

Страница 8: ...chen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs unter wiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren ver standen haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Das Gerät ist bei nicht vorhan dener Aufsicht und vor dem Zusammenbau dem Auseinan dernehmen oder Reinigen stets vom Net...

Страница 9: ...t im Freien Stellen Sie bei Beschädi gungen von Geräteteilen den Betrieb sofort ein und setzen Sie sich mit dem ritter Kunden dienst in Verbindung Wenn das Netzkabel beschä digt wird muss dieses durch den Hersteller seinen Kunden dienst oder ähnlich qualifizierte Personen ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Verletzungsgefahr Dieses Gerät darf nicht ohne Schneidgutschlitten oder Reste halte...

Страница 10: ... den Restehalter benutzen Ausnahme übergroßes Schneidgut Schalten Sie das Gerät mit dem Einschalter 1 ein Es stehen zwei Betriebsarten zur Auswahl Kurzbetrieb Position II Das Rundmesser 11 läuft solange der Schalter in dieser Position gedrückt bleibt Dauerbetrieb Position I Das Rundmesser läuft ohne dass der Schalter gedrückt gehalten wird bis Sie den Schalter in Position 0 drücken Hinweis Verwend...

Страница 11: ...ORDNUNG Siehe www ritterwerk de SONDERZUBEHÖR Speziell für Fleisch Wurst und Schinkenaufschnitt ist ein unge zahntes Rundmesser lieferbar SERVICE REPARATUREN UND ERSATZTEILE Ihr Gerät entspricht den einschlä gigen Sicherheitsbestimmungen für Elektro Hausgeräte Der Motor ist wartungsfrei Im Reparaturfall setzen Sie sich mit dem ritter Kundendienst in Verbindung Damit ist sicher gestellt dass Mängel...

Страница 12: ...erät Alle über die vorstehende Garantie hinaus gehenden Schadensersatzansprüche sind ausgeschlossen Von der Garantie ausgeschlossen sind Verschleißteile wie z B die Schärfe des Rundmessers und Schäden die durch Nichtbeach tung dieser Gebrauchsanleitung entstehen Ebenfalls ausge schlossen sind Schäden die durch die Verwendung aggres siver Reinigungsmittel durch unbefugte Eingriffe in das Gerät sowi...

Страница 13: ...in relevant expe rience and or knowledge may use this appliance provided that they do so under supervi sion or have been instructed in the safe use of the appliance and understand the potential risks associated with its use Do not allow children to play with the appliance Always disconnect the appli ance from the mains whenever it is to be left unsupervised and also prior to assembly disman tling ...

Страница 14: ... the appliance immediately if any parts are damaged and contact the ritter after sales service If the mains cable is damaged it must be replaced by the man ufacturer the manufacturer s after sales service or a similarly qualified person to eliminate risk of personal injury Risk of injury This appliance may not be used without a slice carriage or a left over holder unless the size and shape of the ...

Страница 15: ...ds to be sliced Switch the appliance on using the switch 1 Two operating modes are available Temporary Position II The rotary blade 11 runs as long as the switch is pressed and held down in this position Continuous operation Position I The rotary blade runs without the switch being pressed and held down until you move the switch to the 0 position Note Never use the appliance for more than a maximu...

Страница 16: ...ive recycling or other forms of recycling of old appliances enables you to make a vital contribution to protecting our environment Please consult with the disposal office at your local authority REACh DIRECTIVE See www ritterwerk de SPECIAL ACCESSORIES A non toothed rotary blade is also available specifically for sliced meat sausage and ham SERVICE REPAIRS AND SPARE PARTS Please contact your local...

Страница 17: ...cités physiques sensorielles ou mentales réduites ou ne dispo sant pas de l expérience et ou des connaissances requises à condition qu elles soient sur veillées ou qu elles aient reçu des instructions sur l utilisation et soient conscientes des dan gers qui en résultent Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil L appareil doit toujours être mis hors tension s il n est pas sous surveillance ...

Страница 18: ...appareil en plein air Cesser aussitôt d utiliser l appareil lorsque certains de ses éléments sont endom magés et contacter le service après vente ritter Si le câble secteur est endom magé il doit être remplacé par le fabricant son service après vente ou une personne dispo sant de la qualification requise afin d exclure tout risque Risques de blessures Ne pas utiliser cet appareil sans chariot ou p...

Страница 19: ...échéant le pousse restes Exception produit de coupe surdimensionné Mettre l appareil en marche au moyen du commutateur 1 Deux modes de fonctionnement sont disponibles Mode courte durée posi tion II la lame de coupe 11 tourne tant que le commutateur se trouve dans cette position Mode continu position I la lame de coupe tourne sans que le commutateur soit actionné jusqu à ce que celui ci soit ramené...

Страница 20: ...sés sur le produit indiquent les matériaux recyclables Vous contribuez dans une large mesure à pro téger notre environnement en réutilisant en recyclant des maté riaux ou par d autres formes de recyclage des appareils anciens Veuillez vous renseigner auprès de l administration municipale qui vous donnera l adresse de la déchetterie compétente REGLEMENT REACh Voir aussi le site www ritterwerk de AC...

Страница 21: ...hdy když je bezpečně umístěn Tento přístroj mohou používat i osoby s omezenými psy chickými smyslovými nebo duševními schopnostmi či nedostatečnými zkušenostmi nebo znalostmi pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání pří stroje a chápou rizika z toho vyplývající Děti si nesmějí s přístrojem hrát V době kdy přístroj není pod dohledem a před montáží demontáží nebo čištěním odpo...

Страница 22: ...ři jakémkoli poškození sou částí přístroje ihned přestaňte přístroj používat a spojte se se zákaznickým servisem ritter Pokud je poškozen síťový kabel musí být vyměněn výrobcem jeho zákaznickým servisem nebo příslušně kvali fikovanými osobami aby nedo šlo k ohrožení Nebezpečí poranění Tento přístroj nesmí být pou žíván bez saní pro krájený materiál nebo bez posuvného držáku pokud se nejedná o použ...

Страница 23: ... Krátkodobý provoz poloha II Kotoučový nůž 11 se otáčí po dobu po kterou držíte tlačítko stisknuté v této poloze Trvalý chod poloha I Kotou čový nůž se otáčí aniž byste museli držet stisknuté tlačítko až do přepnutí spínače do polohy 0 Upozornění Na trvalý chod nechávejte přístroj pracovat maximálně 5 minut Když přístroj běží přisunujte krájený materiál mírným tlakem proti kotoučovému noži Po doko...

Страница 24: ...bem k ochraně našeho životního prostředí U místní správy si zjistěte kde je příslušné místní sběrné středisko odpadů PŘEDPIS REACh Viz www ritterwerk de ZVLÁŠTNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ Pro krájení masa salámů a šunky je možné objednat speci ální kotoučový nůž bez zubů Čeština SERVIS OPRAVY A NÁHRADNÍ DÍLY V záležitostech servisu oprav a obstarání náhradních dílů se obracejte na místní zákaznický servis Viz...

Страница 25: ...or personas con disminución de sus facultades físicas sensoriales o psíqui cas o por personas inexpertas siempre y cuando lo hagan bajo supervisión o se les haya instruido sobre la manipulación segura del aparato y sobre sus posibles riesgos Impida que los niños jueguen con el aparato Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica cuando no esté vigilado antes de mon tarlo y desmontarlo y antes...

Страница 26: ...o o ave ría en alguna pieza del aparato desconéctelo inmediatamente y póngase en contacto con el servicio técnico de ritter En caso de que se dañe el cable de red deberá reempla zarlo el fabricante su servicio técnico o una persona debida mente cualificada para evitar riesgos Riesgo de lesiones Este aparato no debe utilizarse sin el carro para el producto o el sujetarrestos a no ser que el tamaño ...

Страница 27: ...ucto que se va a cortar es excesivamente grande Encienda el aparato utilizando el interruptor de encendido 1 Se puede elegir entre dos modos de funcionamiento Funcionamiento breve Posi ción II La cuchilla circular 11 permanece en marcha mientras el interruptor se mantenga presio nado en esta posición Funcionamiento continuo Posición I La cuchilla circular permanece en marcha sin que el interruptor...

Страница 28: ...ifi cación en la parte inferior del aparato Grosor de corte 0 mm hasta unos 20 mm GARANTÍA Este aparato ritter tiene una garantía del fabricante de 2 años que empieza a contar a partir de la fecha de compra y es con forme a las directivas de garantía de la UE En caso de reclama ción de garantía o reparación envíe el aparato como regla general al servicio de atención al cliente de su país Después d...

Страница 29: ...sztalatokkal és ismeretek kel nem rendelkező személyek is használhatják amennyiben a felsorolt személyekre valaki felügyel vagy elmagyarázza nekik a készülék biztonságos használatát és amennyiben ezek a személyek megértik a készülék használatában rejlő veszélyeket Ne engedje hogy a gyerekek a készülékkel játsszanak A készüléket mindig le kell választani a hálózatról amen nyiben felügyelet nélkül h...

Страница 30: ... készüléket a szabadban Azonnal állítsa le a készüléket ha valamelyik alkatrésze meg hibásodik és azonnal forduljon a ritter ügyfélszolgálathoz Ha a hálózati kábel megsérül a sérülések elkerülése érdeké ben cseréltesse ki a gyártóval annak ügyfélszolgálatával vagy egyéb szakemberrel Sérülésveszély A készülék nem használható a csúszka vagy az előtoló nélkül kivéve ha a szeletelendő anyag mérete vag...

Страница 31: ...ő anyagok Kapcsolja be a készüléket a kapcsolóval 1 Két üzemmód választható Rövid használat II es állás A vágókés 11 csak addig forog amíg a gombot ebben az állás ban nyomva tartja Tartós használat I es állás A vágókés a gomb nyomva tartása nélkül folyamatosan forog mindaddig amíg a gombot vissza nem kapcsolja 0 állásba Megjegyzés Tartós használatban legfeljebb 5 percig használja a készüléket Ha a...

Страница 32: ...az adott országban található vevőszolgá lathoz kell elküldeni Magyar Az elmosott részeket szárítsa meg A vágókés fogaskerekét zsí rozza meg egy kis vazelinnel Szerelje vissza a helyére a vágókést KARBANTARTÁS Az univerzális vágó nem igényel karbantartást Azonban aján latos a csúszkát és a vezetőt alkalmanként egy kis vazelinnal utánzsírozni hogy továbbra is könnyen mozogjon a csúszka TÁROLÁS A kés...

Страница 33: ...ali o mentali o altresì privi di esperienza e compe tenza a patto che vengano sot toposti a supervisione e istruiti sul sicuro utilizzo dell apparec chio comprendendo i pericoli che ne derivano Evitare che i bambini giochino con l apparecchio In assenza di sorveglianza o prima del montaggio dello smontaggio o della pulizia accertarsi di aver scollegato l apparecchio dall alimentazione elettrica L ...

Страница 34: ...caso di danneggiamenti ai componenti dell apparecchio cessarne immediatamente il funzionamento e mettersi in contatto con il servizio clienti ritter Se il cavo elettrico viene dan neggiato per motivi di sicu rezza la sostituzione deve essere effettuata dal produt tore dal servizio di assistenza del produttore o da personale altrettanto qualificato Pericolo di lesioni Utilizzare sempre il carrello ...

Страница 35: ... apparecchio utiliz zando l interruttore 1 È possi bile scegliere tra due modalità di servizio Utilizzo breve posizione II la lama 11 gira solo quando viene premuto l interruttore Utilizzo continuato posizione I la lama gira senza dover tenere premuto l inter ruttore per spegnere portare l interruttore in posizione 0 Attenzione Non superare i 5 minuti di utilizzo continuato Spingere l alimento ver...

Страница 36: ...pedire l apparecchio in linea di massima ai centri di assistenza locali Asciugare tutti i componenti lavati Oliare la ruota dentata sulla lama con un po di vaselina Riassemblare la lama MANUTENZIONE L affettatrice multiuso non richiede manutenzione Si con siglia tuttavia di oliare di tanto in tanto la guida del carrello con un po di vaselina per mantenerne la scorrevolezza CONSERVAZIONE Tenere l a...

Страница 37: ...nsori sche of geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en of kennis wanneer ze onder toezicht staan of zijn onder wezen in het veilig gebruik en begrijpen welke gevaren daar bij kunnen optreden Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Het apparaat moet steeds van het stroomnet worden gehaald wanneer er geen toezicht aan wezig is en voordat het wordt gemonteerd gedemonteerd of gereinigd ...

Страница 38: ...ij beschadi gingen van onderdelen ervan onmiddellijk buiten werking en neem contact op met de ritter klantenservice Als het netsnoer wordt bescha digd moet dit door de fabrikant zijn klantenservice of anders zins gekwalificeerde personen worden vervangen om gevaar lijke situaties te voorkomen Verwondingsgevaar Dit apparaat mag niet worden gebruikt zonder snijwaren slede of restenhouder tenzij de g...

Страница 39: ...er te gebrui ken Uitzondering te grote snijwaren Schakel het apparaat in met de schakelaar 1 U kunt kiezen uit twee bedieningsstanden Korte werking stand II het ronde mes 11 draait zolang de schakelaar in deze stand inge drukt wordt gehouden Continue werking stand I het ronde mes draait zonder dat de schakelaar ingedrukt wordt gehouden tot u de schakelaar in de stand 0 drukt Aanwijzing Gebruik het...

Страница 40: ... EU 1935 2004 EG ErP 2009 125 EG 2011 65 EU Het apparaat voldoet daarmee aan de CE voorschriften Netspanning opgenomen vermogen zie typeplaatje aan de onderkant van het apparaat Snijdikte 0 mm tot ca 20 mm GARANTIE Voor dit ritter apparaat verlenen wij twee jaar fabrieksgarantie te rekenen vanaf aankoopdatum en overeenkomstig de EU garantie richtlijnen Stuur het apparaat in geval van garantie en r...

Страница 41: ...brukes av per soner med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring eller kunnskaper hvis det skjer under tilsyn eller de har fått opplæring i hvordan den brukes på en sikker måte og de forstår farene som er forbundet med bruken Barn må ikke leke med maskinen Maskinen må være koblet fra strømnettet når den ikke er under tilsyn og når den monteres demonteres eller rengj...

Страница 42: ...ulv Maskinen må ikke brukes utendørs Stans maskinen umiddelbart hvis en maskindel er ødelagt eller skadet og ta kontakt med ritter kundeservice For å unngå risiko for skader skal en skadet ledning skiftes av produsenten eventuelt av kundeservice eller andre kvalifi serte personer Fare for personskader Denne maskinen må ikke bru kes uten skyvebrett og sikker hetsholder med mindre matva ren er så st...

Страница 43: ...sisjon II Rundkniven 11 går så lenge du holder knappen nede i denne stillingen Fast innstilling posisjon I Rundkniven går uten at du holder knappen nede Først når du sky ver knappen i 0 stilling stanser kniven Merk Bruk maskinen maksimalt 5 minutter i fast innstilling Skyv matvaren med lett mating mot rundkniven når maskinen er i gang Når oppskjæringen er avslut tet må du vente til rundkniven er s...

Страница 44: ... ettersmøre sporet på skyve brettet med vaselin med jevne mellomrom slik at det beholder bevegeligheten OPPBEVARING Oppbevar maskinen utilgjengelig for barn Ledningen skal alltid ligge i det integrerte ledningsrommet 8 KASSERING Dette produktet må ikke kasseres sammen med vanlig husholdningsavfall etter endt levetid Det skal leveres inn til oppsamlings sted kommunalt mottak for gjenvinning av elek...

Страница 45: ...zenie może być używane przez osoby o ograniczonych umiejętnościach fizycznych sensorycznych lub mentalnych bądź osoby z brakiem doświad czenia i wiedzy jeśli mają one zapewniony nadzór lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego używania urzą dzenia i rozumieją zagrożenia związane z jego używaniem Dzieci nie mogą bawić się u rządzeniem Gdy urządzenie nie jest nad zorowane oraz przed zmonto w...

Страница 46: ...czeń W przypadku stwierdzenia uszkodzenia elementów urzą dzenia należy natychmiast wyłączyć urządzenie i skontak tować się z punktem obsługi klienta firmy ritterwerk Uszkodzony przewód zasila jący musi zostać wymieniony przez producenta punkt obsługi klienta producenta lub inne wykwalifikowane osoby pozwoli to uniknąć zagrożeń Niebezpieczeństwo skaleczenia Nie wolno używać niniejszego urządzenia b...

Страница 47: ... 9 do płyty oporo wej 2 Uwaga Chronić dłonie używając zawsze prowadnicy do produk tów i ewentualnie popychacza małych produktów Wyjątek produkty ponadwymiarowe Włączyć urządzenie przełącz nikiem 1 Do wyboru są dwa tryby pracy Praca krótka pozycja II Nóż obrotowy 11 pracuje tak długo jak długo przełącznik pozostaje wciśnięty w tej pozycji Praca ciągła pozycja I Nóż obrotowy pracuje bez koniecz nośc...

Страница 48: ...e pobór mocy patrz tabliczka znamionowa na spodzie urządzenia Grubość krojenia od 0 do ok 20 mm GWARANCJA Na to urządzenie ritter udzielamy 2 letniej gwarancji producenta licząc od daty zakupu i zgodnie z dyrektywami gwarancyjnymi UE W celu skorzystania z gwa rancji lub w celu naprawy należy zawsze wysyłać urządzenie do placówek serwisowych w Pań stwa kraju Po każdym krojeniu Wytrzeć wilgotną ście...

Страница 49: ...ами с ограниченными физическими сенсорными или умствен ными способностями или недостаточным опытом и или знаниями если они действую под надзором или были проинформированы о методах безопасного при менения и понимают воз никающие вследствие этого опасности Не разрешается давать детям играть с устройством При отсутствии надзора и перед сборкой разборкой или очисткой устройство следует отсоединить от...

Страница 50: ...и деталей устройства следует немед ленно прекратить его исполь зование и обратиться в сер висный центр ritter Если сетевой шнур повреж ден он должен быть заме нен производителем его сервисными службами или другим квалифицированным персоналом чтобы избежать опасности Опасность травмы Это устройство не может использоваться без направ ляющих для разрезаемых продуктов или держателя для остатков если т...

Страница 51: ...ине 2 Осторожно Защищайте Ваши руки в то время когда Вы используете направляющие и держатель для остатков Исключение очень большие разрезаемые продукты Включите устройство с помощью выключателя 1 На выбор существует два режима работы Кратковременный режим положение II дисковый нож 11 двигается до тех пор пока выключатель остается нажатым в этом положении Продолжительный режим положение I дисковый ...

Страница 52: ...04 ЕС ErP 2009 125 ЕС 2011 65 EC Устройство соответствует также CE предписаниям Напряжение сети Потребляе мая мощность см маркировку на нижней стороне устройства Толщина разреза 0 20 мм ГАРАНТИЯ В случаях относящихся к выполнению гарантии и необхо димости проведения ремонта просим выслать устройство почтой в главный офис сервис ного обслуживания соответ ствующей земли или страны После каждого реза...

Страница 53: ... so zníženými fyzickými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedosta točnými skúsenosťami a alebo vedomosťami keď sú pod dozorom alebo boli poučené ohľadne bezpečného používa nia tohto prístroja a rozumejú nebezpečenstvám ktoré z toho vyplývajú Deti sa nesmú hrať s týmto prístrojom Prístroj odpojte od siete ak nie je pod dozorom pred jeho zostavením rozobratím alebo čistením Tento príst...

Страница 54: ...e Nepoužívajte prístroj vonku V prípade poškodenia častí prístroja okamžite zastavte prevádzku a skontaktujte sa so zákazníckou službou spoloč nosti ritter Ak sa poškodí sieťový kábel musí byť vymenený výrobcom jeho servisnou službou alebo podobnými kvalifikovanými osobami aby sa predišlo ohrozeniu Nebezpečenstvo poranenia Prístroj sa nesmie používať bez posúvača rezanej suroviny alebo bez prítlač...

Страница 55: ...zmerná rezaná surovina Zapnite prístroj pomocou spí nača 1 Na výber sú dva druhy prevádzky Krátkodobá prevádzka poloha II Kotúčový nôž 11 beží pokiaľ zostáva spínač stla čený v tejto polohe Dlhodobá prevádzka poloha I Kotúčový nôž beží bez toho aby sa musel držať stlačený spínač až pokým nestlačíte spínač do polohy 0 Upozornenie V dlhodobej prevádzke používajte prístroj maximálne 5 minút Veďte sur...

Страница 56: ...ži namastite malým množ stvom vazelíny Kotúčový nôž znova namontujte ÚDRŽBA Univerzálny krájač si nevyža duje údržbu Napriek tomu však odporúčame vedenie posúvača rezanej suroviny príležitostne namazať malým množstvom vazelíny aby bol zachovaný ľahký chod USCHOVANIE Uschovajte prístroj mimo dosahu detí Kábel vždy odložte do integro vaného úložného priestoru v prí stroji určeného na tento účel 8 LI...

Страница 57: ... uporabljajo tudi osebe z omejenimi fizič nimi zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkan jem izkušen in ali znanja če so pri tem nadzorovane ali so bile podučene o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti pri njeni uporabi Otroci se z napravo ne smejo igrati Napravo vedno izključite iz omrežne vtičnice kadar je ne uporabljate pred sestavljan jem razstavljanjem ali čiščen jem Otroci...

Страница 58: ...ajte je na prostem Če je kateri od delov naprave poškodovan jo takoj prene hajte uporabljati in se obrnite na servisno službo podjetja ritter Če je poškodovan napajalni kabel ga sme da bi se izognili nevarnosti zamenjati samo proizvajalec njegova servisna služba ali podobno usposo bljena oseba Nevarnost telesnih poškodb Naprave ne uporabljajte brez sani za živilo ali držala razen če velikost in ob...

Страница 59: ...a izredno velik kos živila S stikalom 1 vklopite napravo Na voljo sta dva načina delovanja Kratko delovanje položaj II okroglo rezilo 11 se vrti dokler držite stikalo pritisnjeno v tem položaju Neprekinjeno delovanje polo žaj I okroglo rezilo se vrti ne da bi morali držati pritisnjeno stikalo in sicer vse dokler stikala ne preklopite v položaj 0 Opomba Naprava naj ne deluje nepreki njeno dlje od 5...

Страница 60: ...rezilom temeljito oči stite v topli vodi ne v pomivalnem stroju Ohišje za rezilom očistite s suho krpo čopičem Opomba Ne uporabljajte abrazivnih čistil gobic z grobo površino ali trdih ščetk Posušite vse očiščene dele Podmažite zobnik okroglega rezila z malo vazelina Znova namestite okroglo rezilo VZDRŽEVANJE Večnamenski rezalnik ne zahteva vzdrževanja Vendar vam sve tujemo da občasno namažete vod...

Страница 61: ... kundendienst ritterwerk de www ritterwerk de www facebook com ritterwerk Das Papier der Bedienungsanleitung ist zertifiziert nach den Kriterien des Forest Stewardship Councils FSC Der FSC schreibt strenge Kriterien bei der Wald bewirtschaftung vor und vermeidet damit unkontrollierte Abholzung Verletzung der Menschenrechte und Belastung der Umwelt ...

Отзывы: