65
Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Baies VX IT
4. Montage und Aufstellung
4. Assembly and siting
4. Montage et implantation
TX30
VX IT an TS IT
VX IT to TS IT
VX IT à TS IT
VX IT an VX IT – Spalt 1 mm
VX IT to VX IT – gap 1 mm
VX IT à VX IT – espace 1 mm
VX IT an VX IT – Spalt 3 mm
VX IT to VX IT – gap 3 mm
VX IT à VX IT – espace 3 mm
Best.-Nr.
Model No.
Référence
A
5301.312
B
8617.500
C
8617.502
D
5301.310
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Intended use
Utilisation correcte
Anreihverbinder zum Anreihen von VX IT
Racks an TS IT Racks.
Baying connector for baying VX IT racks
to TS IT racks.
Attaches de juxtaposition pour la juxta-
position de baies VX IT à des baies TS IT.
Anreihverbinder zum Anreihen von VX IT Racks am
Aufstellungsort, mit einem Anreihspalt von 1 mm
Baying connector for baying VX IT racks on site with a
baying gap of 1 mm
Attaches de juxtaposition pour la juxtaposition de
baies VX IT sur le lieu d’implantation, avec un espace
de juxtaposition de 1 mm
Anreihverbinder zum Anreihen von VX IT Racks am
Aufstellungsort, mit einem Anreihspalt von 3 mm,
geeignet für den Einsatz von einteiligen Schottwänden
aus dem Rittal Zubehörprogramm bzw. den leichteren
Austausch von einzelnen Racks innerhalb einer
Rackreihe.
Baying connector for baying VX IT racks on site with a
baying gap of 3 mm, suitable for the use of one-piece
partitions from the Rittal range of accessories and
for enabling the easier exchange of individual racks
within a suite.
Attaches de juxtaposition pour la juxtaposition de
baies VX IT sur le lieu d’implantation, avec un espace
de juxtaposition de 3 mm, conçues pour la mise en
œuvre de cloisons de séparaton monobloc de la
gamme d’accessoires Rittal ou pour le remplacement
aisé de baies unitaires au sein d’une rangée de baies.
Einschränkungen
der zulässigen Nutzung
Admissible use
restrictions
Restrictions de
l’utilisation admissible
◾ Nur für statische Aufstellung geeignet.
◾ Ein Transport von angereihten Schrän-
ken ist nicht zulässig.
◾ Only suitable for static siting.
◾ The transportation of bayed enclosu-
res is inadmissible.
◾ Convient uniquement à une installa-
tion statique.
◾ Le transport de baies juxtaposées
n'est pas toléré.
◾ Nur für statische Aufstellung geeignet.
◾ Ein Transport von angereihten Schränken ist nicht
zulässig.
◾ Only suitable for static siting.
◾ The transportation of bayed enclosures is inad-
missible.
◾ Convient uniquement à une installation statique.
◾ Le transport de baies juxtaposées n'est pas toléré.
◾ Nur für statische Aufstellung geeignet.
◾ Ein Transport von angereihten Schränken ist nicht
zulässig.
◾ Bei Einsatz einer einteiligen Schottwand ist die
Anreihdichtung zu entfernen.
◾ Only suitable for static siting.
◾ The transportation of bayed enclosures is inad-
missible.
◾ When using a one-piece partition, the baying seal
should be removed.
◾ Convient uniquement à une installation statique.
◾ Le transport de baies juxtaposées n’est pas toléré.
◾ Le joint de juxtaposition doit être ôté lors de
l’utilisation d’une cloison de séparaton monobloc.
Schutzart der Anreih-
verbindung Type 1 / IP 20
Protection category of
baying connection
Type 1 / IP 20
Indice de protection de la
juxtaposition
Type 1 / IP 20
Gemäß separater Montageanleitung
As per separate assembly instructions
Conformément à la notice de montage
spécifi que
◾ Min. je zwei Verbinder vorne und hinten,
oben und unten am VX IT
◾ Auf die Montage der Anreihdichtung kann
verzichtet werden.
◾ Minimum of two connectors each at the
front and rear, top and bottom on the VX IT
◾ Baying seal not essential
◾ Min. deux attaches à l’avant, à l’arrière,
en haut et en bas de la baie VX IT
◾ Le montage du joint de juxtaposition
n’est pas nécessaire.
B
C
/
B
C
/
B
C
/
B
C
/
Gemäß separater
Montageanleitung
As per separate
assembly instructions
Conformément à la
notice de montage
spécifi que
Schutzart der Anreihver-
bindung Type 12 / IP 55
Protection category of
baying connection
type 12 / IP 55
Indice de protection de la
juxtaposition
type 12 / IP 55
Gemäß separater Montageanleitung
(nur IP 54)
As per separate assembly instructions
(IP 54 only)
Conformément à la notice de montage
spécifi que (uniquement IP 54)
◾ Min. je 3 Verbinder vorne und hinten
über die Höhe des VX IT verteilt
◾ Das Anbringen der Anreihdichtung ist
zwingend erforderlich.
◾ With 3 connectors each at the front and rear,
distributed over the height of the VX IT
◾ Baying seal essential
◾ Min. 3 attaches à l’avant et à l’arrière
réparties sur la hauteur de la baie VX IT
◾ La mise en place du joint de juxtaposition est
absolument nécessaire.
B
C
/
B
C
/
B
B
C
/
B
C
/
B
–
4.3.9 Rack anreihen (optional)
4.3.9 Baying the rack (optional)
4.3.9 Juxtaposer les baies (en option)
◾
Achtung: Das Anreihen von Racks bietet nur eine
begrenzte Verbesserung der Standsicherheit.
◾
Note: The baying of racks only improves stability
to a limited extent.
◾
Attention : la juxtaposition des baies n’off re qu’une
amélioration limitée de la stabilité.
Schottwand, einteilig, einschiebbar
Partition, one-piece, for slide-in fi xing
Cloison de séparation monobloc,
coulissante
Schottwand, mehrteilig, verschraubt
Partition, multi-piece, screw fastened
Cloison de séparation
en plusieurs parties, vissée