Ritos 7060110A Скачать руководство пользователя страница 7

12

13

FR

FR

Projecteur à DEL à détecteur de mouvement

Notice de montage et d‘utilisation

Emploi conforme à sa destination

Le réflecteur est protégé contre les projections d‘eau, IP44 et adapté pour l‘utilisation à l‘extérieur.

  

Le réflecteur est conforme aux directives européennes CE pertinentes.

Indications générales de sécurité 

• Ne jamais regarder vers la source lumineuse LED. Le spectre lumineux envoyé peut contenir une 

part de bleu.

• appliquer toujours à 1m des surfaces éclairées - surtout le cordon de raccord ne doit pas être 

éclairé ou entrer en contact avec le boîtier en métal - et respecter les distances minimales 

nécessaires. 

• toujours laisser refroidir en conséquence - le boîtier du luminaire peut devenir extrêmement 

chaud - et p. ex. pour changer la lampe ou nettoyer le luminaire, le mettre hors tension et le 

protéger le circuit de courant contre une remise en marge.

• ne poser que sur des surfaces planes et stables.

• n‘utiliser qu‘une liaison avec une installation suffisamment protégée 230V~. 

• ne pas utiliser dans des pièces à risque d‘explosion (p. ex. menuiserie, atelier de laquage ou 

similaire).

• ne pas utiliser à proximité immédiate de matériau inflammable.

• ne pas installer à proximité immédiate de bassins pour enfants, de fontaines, d‘étangs ou de 

plans d‘eau similaires. 

• ne pas plonger dans de l‘eau ou d‘autres liquides. 

• ne pas manipuler avec des mains mouillées et ne jamais regarder directement dans la source de 

lumière. 

• ne jamais recouvrir. 

• ne jamais exploiter avec le boîtier ouvert, avec un couvercle ouvert, manquant ou détérioré de 

l‘espace des raccords ou avec une vitre de protection manquante ou détériorée. 

• ne jamais pulvériser pour nettoyer ou utiliser un nettoyeur à vapeur, les isolations et les joints 

peuvent être détériorés de ce fait. 

• ne jamais réparer soi-même. Seuls le fabricant ou ses responsables de service sont autorisés à 

faire les réparations. 

Caractéristiques techniques

• Typ 7065110A: 

Agent lumineux: chip DEL 10W     Flux lumineux: about 700lm        Angle de saisie: 120°

• Typ 7065120A:  

 

Agent lumineux: chip DEL 20W     Flux lumineux:           1600lm        Angle de saisie: 120°

• Tension: 230V~, 50Hz

• Type de protection: IP44

• Portée: max. 10m

• Temps de réponse: 5 sec.– 10 min

• Température de couleur: 6500K

Installation

L‘installation ne doit se faire que par des spécialistes selon les prescriptions d‘installation en 

vigueur. Pour ce faire, adressez-vous à un électricien homologué.

ATTENTION!! Avant le montage, le circuit de courant du cordon de raccord doit être commuté hors 

tension et protégé contre une remise en marche.

• Dévisser les vis sur le côté du boîtier et retirer l‘étrier de montage.

• Monter l‘étrier de montage sur une surface appropriée - tenez impérativement compte des 

exigences consignées dans les  „Remarques de sécurité générales“ pour le lieu de montage.

• Fixer le boîtier du luminaire à nouveau à l‘étrier de montage, ne serrer les vis que légèrement.

• Dévisser les vis à l‘arrière de la boîte de jonction et retirer le couvercle.

• Retirer le vissage de l‘entrée du câble et le glisser au-dessus du câble de raccord - le filetage du 

raccord à vis doit s‘orienter en direction de l‘extrémité du câble.

• Dévisser les vis de la décharge de traction et la retirer

• Glisser le joint du vissage aussi au-dessus du câble et l‘introduire dans la boîte de jonction. 

Veiller à ce que le joint soit correctement logé dans l‘entrée du câble - si le câble de raccord est 

trop fin, il faut faire une étanchéisation à part de l‘entrée du câble.

• Raccorder les brins selon la fig. 2.

• Revisser le raccord à vis de l‘entrée du câble, poser la décharge de traction et serrer les vis à 

fond.

• Remettre le couvercle de la boîte de jonction et resserrer les vis à fond. 

Réglage de la direction du faisceau

Dévisser les vis latérales sur l‘étrier de montage, régler la direction de projection du luminaire 

souhaitée et resserrer à fond toutes els vis.  

Réglage du détecteur de mouvement

• Tourner les deux régulateurs à induction à gauche jusqu‘à l‘arrêt (T). Le spot s‘allume durant 1 

mn puis s‘éteint.

• Mesurer pas à pas la surface de la zone de saisie. Après avoir quitté la zone, le luminaire à halo-

gène se débranche de manière temporisée, en entrant dans la zone de saisie, il sera à nouveau 

branché. 

• La sensibilité lumineuse ainsi que la durée de contact du détecteur de mouvement peuvent être 

réglées individuellement en déplaçant le commutateur à induction. 

Nettoyage

• Commuter le luminaire hors tension et protéger le circuit de courant contre une remise en mar-

che. Laisser le luminaire se refroidir suffisamment! 

• Pour nettoyer, n‘utiliser qu‘un chiffon sec ou légèrement humide, qui ne peluche pas, éventuelle-

ment un nettoyant doux. N‘utiliser aucun produit nettoyant abrasif ou contenant des solvants.

• Commuter le luminaire hors tension et protéger le circuit de courant contre une remise en mar-

che. Laisser le luminaire se refroidir suffisamment! 

• Pour nettoyer, n‘utiliser qu‘un chiffon sec ou légèrement humide, qui ne peluche pas, éventuelle-

ment un nettoyant doux. N‘utiliser aucun produit nettoyant abrasif ou contenant des solvants.

• Si nécessaire, la lampe peut être nettoyée avec un chiffon qui ne peluche pas, légèrement imbibé 

d‘alcool. ATTENTION ! Après le nettoyage de la lampe avec de l‘alcool, la laisser aérée au moins 

durant 20 minutes. 

ANL_7065110A_7065120A.indd   12-13

20.11.2014   15:43:54

Содержание 7060110A

Страница 1: ...ri s Dojavnika gibanja led str lkastare med R relsedetektorn projekt rer LED med Bev gelsesalarm led valonheittimet kanssa Liiketunnistimen led flomlys med Bevegelsessensoren Reflektory LED s Pohybov...

Страница 2: ...nur auf ebenen und stabilen Fl chen anbringen nur in Verbindung mit einer ausreichend abgesicherten 230V Installation verwenden nicht in R umen mit Explosionsrisiko benutzen z B Schreinerei Lackierbet...

Страница 3: ...geschaltet beim Betreten des Erfassungsbereiches wieder eingeschaltet Die Lichtempfindlichkeit sowie die Schaltdauer des Bewegungsmelders k nnen durch Verstellen der Drehregler individuell eingestellt...

Страница 4: ...installation regulations Contact a licensed electrician ATTENTION Before installation the power supply must be disconnected and locked out Loosen the screws on the side of the housing and remove the...

Страница 5: ...as de agua IP44 apto para su uso en exteriores El proyector cumple las directrices CE correspondientes Instrucciones generales de seguridad Nunca mirar directamente la fuente de luz del LED El espectr...

Страница 6: ...del proyec tor y finalmente vuelva a apretar los tornillos Ajuste del sensor de movimiento Girar ambos reguladores giratorios hasta el tope izquierdo T El foco se enciende durante 1 min aproximadamen...

Страница 7: ...vis sur le c t du bo tier et retirer l trier de montage Monter l trier de montage sur une surface appropri e tenez imp rativement compte des exigences consign es dans les Remarques de s curit g n ral...

Страница 8: ...mento del faretto pu raggiun gere temperature estremamente alte e si deve estrarre la spina dalla presa di corrente per es quando si sostituisce la lampadina o si esegue la pulizia si deve utilizzare...

Страница 9: ...etto alogeno si spegne dopo un certo ritardo quando si entra nell area di rilevamento si riaccende La sensibilit alla luce e la durata di accensione del sensore di movimento si possono impostare a pia...

Страница 10: ...da bulunan c vatalar s k n z ve montaj ask s n kart n z Montaj ask s n uygun bir y zey st ne monte ediniz bu s rada Genel emniyet bilgileri alt nda montaj yeriyle ilgili yaz l ko ullara mutlaka dikkat...

Страница 11: ...en Altijd voldoende laten afkoelen de kast van de straler kan extreem heet worden en b v voor de vervanging van lampen of voor de reiniging van de straler de stroomtoevoer uitschakelen en tegen opnieu...

Страница 12: ...actiebereik aflopen Na verlaten van dit gebied wordt de halogeenstraler vertraagd uitgeschakeld bij betreden van het reactiegebied weer ingeschakeld De lichtgevoeligheid alsmede het schakelinterval va...

Страница 13: ...dbornou kvalifikac podle platn ch p edpis o instalaci Obra te se na autorizovan specializovan elektropodnik POZOR P ed mont se mus proudov obvod p ipojovac ho kabelu odpojit od nap t a zajistit proti...

Страница 14: ...ndig megfelel en leh lni a sug rz h za extr m forr lehet s pl izz cser n l vagy a sug rz tiszt t s n l fesz lts gmentes tse azt s biztos tsa az ism telt bekapcsol s ellen csak sima s stabil fel letre...

Страница 15: ...A sug rz s ir ny nak be ll t sa Oldja a szerel kengyeln l az oldals csavarokat ll tsa be a sug rz k v nt sug rz si ir ny t s ezek ut n h zza meg szil rdan az sszes csavart A Mozg sjelz Be ll t sa Min...

Страница 16: ...e z obowi zuj cymi przepisami dotycz cymi instalacji Nale y zwr ci si w tym celu do autoryzowan ego zak adu instalatorstwa elektrycznego UWAGA Przed rozpocz ciem monta u zasilanie elektryczne obwodu p...

Страница 17: ...aidas taip pat turi b ti laikomasi b tin ma iausi atstum visada leisti pakankamai atv sti viestuvo kurpusas gali ekstremaliai kaisti ir pvz kei iant lemp arba valant viestuv atjungti nuo elektros tink...

Страница 18: ...Atsukite oninius var tus prie montavimo pakabos nustatykite norim viestuvo vietimo krypt ir v l priver kite visus var tus Judesio Daviklio Nustatymas Abu sukamuosius reguliatorius sukite kair iki atr...

Страница 19: ...36 37 RU IP44 CE 1 230 7065110A 10 700 120 7065120A 20 1600 120 230B 50 IP44 10 5 10 6500 2 T 1 RU ANL_7065110A_7065120A indd 36 37 20 11 2014 15 43 59...

Страница 20: ...jer je tveganje eksplozije npr mizarska delavnica lakirnica ali podobno ne uporabljajte v neposredni bli ini gorljivih materialov nikoli ne postavljajte v neposredni bli ini bazen kov fontanami ribnik...

Страница 21: ...ka in na koncu ponovno zategnite vse vijake Nastavitev Javljalnika Gibanja Oba vrtilna regulatorja vrtite v levo do omejila T Reflektorska svetilka sveti pribl 1 minuto in se nato izklju i S koraki iz...

Страница 22: ...koz k bel ramk r t s biztos tsa azt ism telt visszakapcsol s ellen Oldja a h z oldal n a csavarokat s t vol tsa el a szerel kengyelt Szerelje fel a szerel kengyelt egy megfelel fel letre Ennek sor n f...

Страница 23: ...llr ckligt str lkastarens k pa kan bli extremt varm och vid lampbyte eller reng ring m ste den alltid vara sp nningsl s och skyddad mot p koppling f r endast monteras p plana och stabila ytor f r enda...

Страница 24: ...ns sken i nskad riktning och dra d refter t alla skruvarna igen Inst llnig Av R relsedetektorn Vrid b da vridbrytarna till v nster s l ngt det g r T Str lkastaren lyser i ca 1 minut och sl cks d refte...

Страница 25: ...nne forbindelse til en godkendt elektronikvirksomhed OBS Inden monteringen skal der slukkes for str mtilf rslen og tilslutningskablets str mkreds skal befris for sp nding og beskyttes mod at blive t n...

Страница 26: ...n j lkeen valaisimen kuori saattaa kuumentua huomattavasti valaisimen tulee olla j nnitteet n esim lampunvaihdon tai puhdistuksen yhteydess varmista ett valaisin ei kytkeydy virtapiiriin aseta vain ta...

Страница 27: ...n sivuilla olevat ruuvit s d haluttu valon suunta ja kirist ruuvit tiukalle Liiketunnistimen S t minen K nn molemmat kiertos timet vasemmalle vasteeseen asti T Valaisin valaisee n 1 minuutin ajan ja k...

Страница 28: ...risert elektrofaghandel NB Innen monteringen m spenningen til tilkoblingskabelens str mkrets frakobles og sikres slik at den ikke sl r seg p Skruene p sidene av kabinettet l snes og monteringsb ylen f...

Страница 29: ...a a napr pri v mene iarovky alebo isten lampy t to odpojte od elektrickej pr pojky a elektrick obvod zabezpe te vo i op tovn mu zapojeniu inou osobou upevnite len na rovn a stabiln plochy zapojte len...

Страница 30: ...zdroja a nakoniec pevne dotiahnite v etky skrutky Nastavenie Pohybov ho Hl si a Obidvomi oto n mi regul tormi ot ajte do ava a na doraz T Lampa svieti cca 1 min tu a potom sa vypne Krokmi zmerajte pri...

Страница 31: ...sionais especializados e de acordo com os regulamentos de instala es el ctricas em vigor Para o efeito dirija se a uma empresa especializada do ramo de electrotecnia ATEN O O circuito el ctrico do cab...

Страница 32: ...test laske alati piisavalt maha jahtuda kiirguri korpus v ib v ga kuumaks minna l litage kiirgur n it h glambi vahetamiseks v i puhastamiseks pingevabaks ja kindlustage vooluahel uuesti sissel litamis...

Страница 33: ...iirgur soovitud suunda ja keerake kruvid seej rel kinni tagasi Liikumisanduri Reguleerimine P rake m lemat reguleerimisnuppu kuni l puni vasakule T Tuli p leb umbes 1 minut ja l litub siis v lja K ndi...

Страница 34: ...afmagnsfyrirt ki VI V RUN ur en b na urinn er settur upp ver ur a rj fa rafstrauminn a sn runni og tiloka a straumur s settur aftur Losa skal skr furnar hli um hl farinnar og fjarl gja arminn sem h n...

Страница 35: ...uslatunnu hj lum v sar til mikilv gi a skildar s fnunar Hj lpi til vi a vernda umhverfi og sj i til ess a etta t ki egar ekki skal nota a lengur fara fyrirs kerfi a skildar s fnunar VI MI UNARREGLA 20...

Страница 36: ...70 71 ANL_7065110A_7065120A indd 70 71 20 11 2014 15 44 06...

Страница 37: ...Ritter Leuchten GmbH Frankenstr 1 4 D 63776 M mbris www ritos de ANL_7065110A_7065120A indd 72 20 11 2014 15 44 06...

Отзывы: