background image

 

 

 

 

21 

 

 
 

 

 
 
 

 

 

Vorhanden an: 

Motor und Gebläse 

BRANDGEFAHR 

 

 

Benutzen  Sie  die  Maschine  nicht  im  Vorhandensein  von 
schnellentzündlichem  Umfeld (aufgrund des Vorhandenseins  von  Gas, 
entzündlichen Dämpfen usw.). 
Halten  Sie  Materialien,  die  durch  Hitze  verdorben  werden  oder  sich 
entzünden  können  (Öle,  Lösungsmittel,  Lacke  usw.)  aus  dem 
Wirkungsbereich des Handextruders fern. 

 

 

LAUTSTÄRKE 

Vorhanden bei: 
LÄRMIGEN 
ARBEITSPLÄTZEN 

 

TRAGEN 

SIE 

HÖRSCHUTZ 

 

 

 

VERGIFTUNGSGEFAHR  

 

EXPLOSIONSGEFAHR 

Vorhanden bei: 
PLATTEN/ROHRE/MUFFEN  
VERBRAUCHSMATERIAL 

Führen  Sie  keine  Schweißungen  auf  Platten/Rohren/Muffen  aus,  die 
Substanzen enthalten oder enthalten haben, welche in Verbindung mit 
Wärme zu explosiven oder giftigen Gasen führen.  
Verwenden  Sie  die  chemischen  Substanzen,  welche  normalerweise  für 
die  Vorbereitung  der  Schweißung  verwendet  werden,  mit  Vorsicht: 
entfernt von Flammen oder warmen Oberflächen; 
 

rauchen Sie nicht; 

 

Lüften Sie den Arbeitsplatz.  

 
 
 

 

6.

 

ALLGEMEINE SCHWEIßKRITERIEN 

EXTRUDE 

 

Dieses  tragbare  Schweißgerät  besteht  aus  einem  Miniextruder  mit 
Plastifizierungskammer  und  wird  durch  einen  elektrischen  Motor 
angetrieben.  Um  die  zu  schweißenden  Teile  vorzuwärmen,  verfügt  das 
Gerät über eine Vorrichtung für die Warmluftproduktion, welche durch das 
Gerät  selbst  angetrieben  wird.  Der  Schweißdruck  wird  durch  den 
Schweißschuh  ausgeübt,  welcher  auf  dem  Extruder  angebracht  ist  und 
durch  welchen  der  extrudierte  Schweißdraht  ausgegeben  wird.    Je  nach 
Anwendung kann der Scheißschuh unterschiedlich konfiguriert sein, damit 
eine  gleichmäßige  Druckausübung  gewährleistet  werden  kann.  Der 
Schweißdraht, welcher in Rollen geliefert wird, ist für das Schweißen nötig. 
Er  wird  durch  die  Einführhilfe  eingegeben,  wo  dieser  in  der 
Plastifizierungskammer  des  Miniextruders  extrudiert  wird.  Je  nach 
Durchmesser  des  verwendeten  Schweißdrahtes  ergibt  sich  die 
Ausstoßmenge in Kg. 
 

AUSFÜHRUNG 

Die Oberflächen der zu Schweißenden Teile werden durch die Warmluft, die 
aus  der  entsprechenden  Düse  kommt,  auf  die  Schweißtemperatur 
vorgewärmt.  Der  Schweißdraht,  welcher  durch  manuellen  Antrieb 
kontinuierlich  aus  dem  Gerät  ausgestoßen  wird,  wird  auf  die  zu 
schweißenden Teile gepresst. Das ausgestoßene Material schiebt das Gerät 
automatisch  vorwärts  und  bestimmt  die  Schweißgeschwindigkeit.  Die 
Vorwärmung 

der 

zu 

Schweißenden 

Oberflächen 

muss 

der 

Schweißgeschwindigkeit angepasst sein.  
 

VORAUSSETZUNGEN FÜR DAS MATERIAL 

Halbfabrikate  und  Schweißdraht  müssen  den  Voraussetzungen  für 
Extruderschweißen entsprechen.  
Bezüglich 

der 

Art, 

Bezeichnung 

und  Haupteigenschaften 

des 

Kunststoffmaterials  sollte  mindestens  eine  nach  DIN  50049  zertifizierte 
Herstellerbescheinigung verfügbar sein.  
Sowohl  das  zu  schweißende  als  auch  das  zugeführte  Material  muss  in 
perfektem  Zustand  für  die  Verarbeitung  sein.  Überprüfen  Sie  die 
Schweißbarkeit der Teile nach DVS 2203. 
 

SCHWEIßDRAHT  

Der  Schweißdraht  muss  entsprechend  des  verwendeten  Schweißgerätes 
und  des  zu  schweißenden  Materials  gewählt  werden.  Der  verwendete 
Schweißdraht  muss  einige  Eigenschaften  mit  sich  bringen:  Präzision  der 
Dimension,  der  Form  und  er  darf  keine  Kavitäten  aufweisen  (siehe  DVS 
2211). 
Materialien  mit  ungewisser  Herkunft  dürfen  nicht  verarbeitet  werden. 
Regenerierte Materialien dürfen nicht verwendet werden.  
Der  Schweißdraht  muss  trocken  und  sauber  sein;  das  heißt,  dass  darauf 
geachtet  werden  muss,  dass  er  keine  Feuchtigkeit  aufweist,  da  die 
Feuchtigkeit sonst in die Schweißung aufgenommen wird.   
 

SCHWEIßNAHTFORMEN 

Bezüglich der Wahl der Schweißnahtform für Behälter und Apparate gelten 
im allgemeinen die gültigen Regelwerke DVS 2205. 
Insbesondere  sind  die  hier  aufgeführten  technischen  Aspekte  für  eine 
korrekte Schweißung zu beachten.  
Bei  Extrusionsschweißungen  werden  normalerweise  einschichtige  Nähte 
geschweißt. Falls es, im Falle von dickeren Halbfabrikaten, nicht möglich ist 

ein „doppeltes V“ zu schweißen (siehe Beschreibung unten), können auch 

mehrschichtige  Schweißungen  vorgenommen  werden.  Die  Schweißnaht 
muss seitlich ca. 3 mm über die vorbereitete Schweißstelle reichen.  
Unten  führen  wird  die  wichtigsten  und  bekanntesten  Nahtformen  für 
Extrusionsschweißungen auf:  
 

Hohe Temperatur 

VERBRENNUNGSGEFAHR 

 

SCHWEIßSCHUH 

DRAHTROLLE 

 

 
MINI EXTRUDEUSE 

WÄRMEVORRICHTUNG 

ANTRIEB 

Содержание STARGUN LINK

Страница 1: ...U001953 STARGUN LINK ISO9001 Quality System I MANUALE D USO E MANUTENZIONE OPERATION AND MAINTENANCE HANDBOOK EN MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO E F MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN D BEDIENUNGS UND...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...UNGEN 25 EINSTELLUNG DES LUFTSTROMS 26 8 WARTUNG 26 9 FEHLERMEDLUNGEN 27 1 RANGO DE TRABAJO 28 2 CARACTER STICAS T CNICAS 28 3 DIMENSIONES Y PARTES 28 4 PARTES 28 5 CRITERIOS DE SEGURIDAD 28 6 CRITERI...

Страница 4: ...ad altri oggetti Sostituire prontamente qualsiasi componente usurato o danneggiato con ricambi originali Ritmo Qualsiasi intervento di riparazione sulla macchina deve essere effettuato da personale es...

Страница 5: ...l apparecchio e definisce la velocit di saldatura il riscaldamento delle superfici da accoppiare dev essere adattato alla velocit di saldatura REQUISITI DEI MATERIALI Semilavorati e materiale d apport...

Страница 6: ...saldatura a richiesta Lastre da saldare Giunto saldato Puntali su richiesta per diversi spessori lastra G PREPARAZIONE DELLE SUPERFICI DA ACCOPPIARE Zone interessate alla preparazione dei lembi Le sup...

Страница 7: ...utilizzino cavi elettrici di prolunga verificare che abbiano una sezione adeguata alla loro lunghezza PROLUNGHE 230 V Lunghezza massima m 19 20 50 Sezione cavo mm2 2 5 4 RISCALDAMENTO Attendere il te...

Страница 8: ...locco B per avviare l estrusione Contemporaneamente inserire il filo di apporto nell apposito foro Far uscire per circa 10 sec il materiale dal puntale ed accertarsi che sia plastificato correttamente...

Страница 9: ...scritta OFF Se si desidera accendere nuovamente la macchina premere contemporaneamente i tasti 2 3 altrimenti scollegare la macchina dalla fonte di alimentazione Attenzione Staccare sempre l alimentaz...

Страница 10: ...zzato Prima di ogni intervento attendere il raffreddamento completo dell estrusore PULIZIA DELL INDOTTO Pulire l indotto ad ogni cambio spazzole con materiale abrasivo adeguato PULIZIA DEI FILTRI ARIA...

Страница 11: ...bilizzata Causa probabile a Cambio repentino delle condizioni di lavoro es L uscita dell aria e ostruita b Temperature probe fault Riaccendere l estrusore Se l errore persiste contattare un centro di...

Страница 12: ...injury of operators other persons and or damage to the extruder and other property Immediately replace all worn or damaged parts using exclusively Ritmo original spare parts All repairs on the extrud...

Страница 13: ...s pressed on components to be welded Flux of material pushes forward automatically the apparatus and determine welding speed The heating of surfaces to be welded together must be adapted to welding sp...

Страница 14: ...able for G thickness PREPARATION OF SURFACES TO BE WELDED Areas interested in the preparation of the edges Surfaces which are going to be welded and surfaces near the area of welding string are treate...

Страница 15: ...equire a voltage stabilizer Extensions require the minimum cable sections below EXTENSIONS 230 V Max length m 19 20 50 Cable section mm2 2 5 4 WARM UP Wait for the extruder to warm up Note The extrude...

Страница 16: ...he extrudate to come out of the tip hose for about 10 seconds and make sure that it is plasticized correctly then proceed with welding Make sure the extrudate is flowing smoothly OPERATING INSTRUCTION...

Страница 17: ...and 3 to turn on the extruder again or unplug it WARNING Always unplug the extruder at the end of working day SETTINGS MENU Hold down button 2 within 6 seconds from connecting the extruder to the pow...

Страница 18: ...ns to perform maintenance on the welder Before any intervention wait for the complete cooling of the extruder COMMUTATOR BRUSH SEATER CLEANING Use a brush seater stone to clean the commutator Repeat p...

Страница 19: ...er and make sure that the air flow is not clogged If the error persists contact an authorized service center 20 The melting chamber temperature is too high contact an authorized service center 25 The...

Страница 20: ...e abgenutzten oder besch digten Bauteile umgehend durch Originalersatzteile von Ritmo Alle Eingriffe zur Reparatur der Maschine m ssen von qualifiziertem Fachpersonal vorgenommen werden Vorhanden an M...

Страница 21: ...Der Schwei draht welcher durch manuellen Antrieb kontinuierlich aus dem Ger t ausgesto en wird wird auf die zu schwei enden Teile gepresst Das ausgesto ene Material schiebt das Ger t automatisch vorw...

Страница 22: ...e f r verschiedene Plattendicken G auf Anfrage VORBEREITUNG DER ZU SCHWEI ENDEN STELLE Bereiche die sich vorbereiten m chten Die Oberfl chen der zu schwei enden Teile und die Oberfl chen die die Schwe...

Страница 23: ...Sie Verl ngerungskabel verwenden berpr fen Sie dass deren Querschnitt der L nge des Kabels bereinstimmt VERL NGERUNSKABEL 230 V Max L nge m 19 20 50 Querschnitt mm2 2 5 4 WARM UP Warten Sie bis die Pl...

Страница 24: ...orsperre B um mit dem extrudieren zu starten F gen Sie gleichzeitig den Schwei draht in die Einf hrung Lassen Sie das Material f r ca 10 Sekunden aus dem Schwei schuh kommen und kontrollieren Sie dass...

Страница 25: ...len m chten dr cken Sie gleichzeitig die Tasten 2 3 sonst trennen Sie das Ger t von der Stromversorgung ACHTUNG Trennen Sie nach der Arbeit das Ger t immer von der Stromversorgung MEN F R ALLGEMEINE E...

Страница 26: ...vor Sie jegliche Art von Wartungsarbeiten ausf hren REINIGUNG DER ZUF HRUNG Reinigen Sie die Zuf hrung nach jedem B rstenaustausch mit einem geeigneten Schleifk rper REINIGUNG DER LUFTFILTER Reinigen...

Страница 27: ...austo nicht verstopft ist Bleibt der Fehler bestehen kontaktieren Sie ein autorisiertes Service Center 20 Die Temperatur der Plastifizierung ist zu hoch Kontaktieren Sie ein autorisiertes Service Cent...

Страница 28: ...micro interruptores sellos etc Sustituir inmediatamente cualquier componente desgastado o averiado con repuestos originales Ritmo Cualquier trabajo o reparaci n en la m quina tiene que ser efectuado...

Страница 29: ...del puntal El material de aporte que sale continuamente de la unidad manipulada manualmente se presiona sobre los componentes a soldar El flujo de material empuja hacia adelante el dispositivo y autom...

Страница 30: ...ACI N DE LAS SUPERFICIES A UNIR Zonas interesadas en la preparaci n de los lados Las superficies de las piezas a unir y las reas adyacentes a la zona de soldadura deben ser elaboradas quitando una cap...

Страница 31: ...n verificar que tengan una secci n adecuada a largo PROLONGACIONES Largo m ximo m 19 20 50 Secci n del cable mm2 2 5 4 CALENTAMIENTO Esperar el tiempo de calentamiento de la c mara de plastificaci n N...

Страница 32: ...ulsante de arranque motor P y el pulsante de bloqueo B para iniciar la extrusi n Contempor neamente inserir el cord n de aporte en correspondiente foro de ingreso Hacer salir material de la boquilla p...

Страница 33: ...contempor neamente los botones 2 3 de lo contrario desconectar la m quina de la fuente de alimentaci n Atenci n Desconectar siempre la alimentaci n al terminar de trabajar Al finalizar la soldadura ub...

Страница 34: ...eben ser realizadas por personal especializado Antes de cada intervenci n esperar el enfriamiento completo del extrusor LIMPIEZA DE INDUCIDO Limpiar el inducido con material abrasivo adecuado en cada...

Страница 35: ...allo de la sonda de temperatura Apague encienda el extrusor y aseg rese de que el flujo de aire no est obstruido Si el error persiste p ngase en contacto con un centro de servicio autorizado 20 La tem...

Страница 36: ...Remplacer promptement tout composant usur ou endommag avec des pi ces de rechange originales Ritmo N importe quelle intervention sur la extruder doit tre faite par des personnes autoris es et officie...

Страница 37: ...rfaces souder L coulement du mat riel que sort pousse automatiquement la extruder et d finie la vitesse de soudure L chauffement des surfaces souder doit tre adapt la vitesse de soudure CONDITIONS DU...

Страница 38: ...on souder pr par e G Jonction soud e Soudure possible avec bec disponible sur demande PREPARATION DES SURFACES A SOUDER Zones int ress es la pr paration Les surfaces de connexions des parties joindre...

Страница 39: ...d utilisation de rallonges v rifier qu elles aient une section ad quate leur longueur RALLONGES 230 V Longueur maximale m 19 20 50 Section c ble mm2 2 5 4 CHAUFFAGE Attendre le temps de r chauffement...

Страница 40: ...Presser le bouton start du moteur P et le bouton de blocage B pour commencer extruder Simultan ment ins rer le fil d apport dans la guide Faire sortir pour environ 10 secondes du mat riau du bec et v...

Страница 41: ...oidissement est termin vous trouverez OFF sur l cran Si on d sire allumer de nouveau la extruder presser simultan ment les boutons 2 3 autrement d brancher la extruder de l alimentation Attention Ne j...

Страница 42: ...Avant de faire quelconque travail d entretien attendre le refroidissement complet de l extrudeuse NETTOYAGE DU BOBINAGE Nettoyer le bobinage chaque fois qu on change les brosses avec du mat riau abra...

Страница 43: ...mp rature Arr ter et red marrer l extrudeuse et v rifier que la sortie du mat riel n est pas obstru e Si l erreur perdure contacter le SAV Ritmo 20 Temp rature chambre de plastification trop haute Con...

Страница 44: ...ea ma inii sau a altor obiecte nlocui i imediat orice component uzat sau deteriorat cu piese de schimb originale Ritmo Orice repara ii la ma in trebuie efectuate de personal calificat i experimentat P...

Страница 45: ...at dispozitivul nainte i define te viteza de sudare nc lzirea suprafe elor de cuplat trebuie adaptat la viteza de sudare CARACTERISTICI MATERIALE Semifabricatele i materialele de umplutur aport trebui...

Страница 46: ...at mbinare sudat V rful de sudur pentru diferite grosimi ale pl cii G la cerere PREG TIREA SUPRAFE ELOR DE SUDAT MBINAT Zonele implicate n preg tirea muchiilor Suprafe ele de conectare ale pieselor ca...

Страница 47: ...uri prelungitoare electrice verifica i dac au o sec iune adecvat pentru lungimea lor EXTENSII de cablu prelungitoare 230 V Lungimea maxim m 19 20 50 Sec iunea cablului mm2 2 5 4 NC LZIRE A tepta i nc...

Страница 48: ...pentru a porni extrudarea n acela i timp introduce i firul de umplere n orificiul corespunz tor L sa i materialul s ias din v rf timp de aproximativ 10 secunde i asigura i v c este plastifiat corect a...

Страница 49: ...aparatul ap sa i simultan tastele 2 3 n caz contrar deconecta i aparatul de la sursa de alimentare Avertizare Deconecta i ntotdeauna sursa de alimentare la sf r itul opera iunilor MENIUL SET RI GENERA...

Страница 50: ...inte de fiecare interven ie a tepta i ca extruderul s se r ceasc complet CUR AREA CARCASEI Cur a i carcasa la fiecare schimbare a periei cu material abraziv adecvat CURATAREA FILTRELOR DE AER Cur a i...

Страница 51: ...himbarea brusc a condi iilor de lucru de ex Orificiul de ie ire a aerului este obstruc ionat b Defec iunea sondei de temperatur Porni i din nou extruderul Dac eroarea persist contacta i un centru de s...

Страница 52: ...52 RO DIMENSIONS LINK 20 LINK 30 LINK 40 LxWxH cm 51x26x11 54x26x11 60x26x11 PARTS 4 3 10 2 8 7 10 1 11 5 6 7 8 9 11 b c g f e a d...

Страница 53: ...ulsante encendido motor 3 Motor 4 Pantalla display termorregulador 5 Rejilla de aire 6 Empu adura 7 Conducto aire caliente 8 Pat n o Puntal 9 C mara de plastificaci n 10 Orificio de ingreso cord n 11...

Страница 54: ...54 RO...

Страница 55: ...e apportate al prodotto non approvate esplicitamente e per iscritto dal costruttore Die G ltigkeit der vorliegenden Erkl rung ist nichtig im Falle von nderungen des Ger tes die nicht ausdr cklich schr...

Страница 56: ......

Страница 57: ......

Отзывы: