background image

 

21 

 

1. Introduzione 

Il ripetitore radio bidirezionale estende la portata della comunicazione tra i 
dispositivi radio bidirezionali RISCO registrati in centrale (Agility e WiComm 
Pro) ed il ricevitore radio della stessa. Il ripetitore riceve i messaggi dai 
dispositivi radio memorizzati su di esso e li invia al ricevitore radio della 
centrale. Il ripetitore è compatibile con i dispositivi bidirezionali. 

Il ripetitore può essere memorizzato sulla centrale e gestisce fino a 32 zone (fino a 8 
rivelatori Pir con fotocamera), 3 sirene, 3 tastiere, 16 telecomandi ed 1 espansione I/O. 

Possono essere memorizzati 4 ripetitori su WiComm Pro e Agility. 

Contenuto della confezione 

 

Ripetitore radio bidirezionale 

 

Alimentatore 

 

Manuale di installazione 

NOTA

I telecomandi possono dialogare con qualunque ripetitore e la centrale, 

quindi non devono essere assegnati ad uno specifico ripetitore. 

2. Microinterruttori 

Configurazione dei microinterruttori 

Tabella 1 

Microint.  Descrizione 

LED di stato batteria 

ON*:

 LED di stato batteria abilitato 

LED Rosso acceso: Batteria in ricarica 

LED Rosso spento: Batteria scarica o problemi di ricarica 

OFF:

 LED disabilitato

 

Tamper antiapertura: 

ON:

  Tamper antiapertura disabilitato 

OFF*:

 Tamper antiapertura attivato 

Tamper antistrappo: 

ON: 

 Tamper antistrappo disabilitato 

OFF*:

 Tamper antistrappo abilitato 

Содержание RW132XWR

Страница 1: ...ireless Repeater Installation Instructions Instructions d installation Instrucciones de instalaci n Manuale di installazione Repetidor bidirecional sem fio Installatiehandleiding Model Mod le Modelo R...

Страница 2: ...2 Language Page 3 9 15 21 27 33...

Страница 3: ...peaters can be included per control panel What s in the Box 2 Way Wireless Repeater Power supply Installation Instructions NOTE Keyfobs can operate with all repeaters including panels and consequently...

Страница 4: ...ery voltage drops below 3 2 VDC in order to prevent deep discharge that may damage the battery Note In this position the repeater will not start to operate from a battery power supply unless first con...

Страница 5: ...talling the Repeater 1 Open the cover by twisting a screwdriver in the slot on the bottom of the case see Figure 1 2 Punch out holes for the mounting screws and for the entry of the power wires and th...

Страница 6: ...ramming Radio Devices Allocation RF Code 2 Click OK 3 If by RF Apply a long press to the repeater s front tamper switch for 5 sec the back tamper is already closed the blue repeater LED flashes to con...

Страница 7: ...1 From the panel s Installer Menu go to Programming Radio Devices Delete Repeater 2 Delete the repeater without deleting devices enrolled to the repeater 1 Keep Devices or delete the repeater and move...

Страница 8: ...cifications Parameter Description Voltage 10 to 16 Volt AC or DC Current 100 mA when batteries are fully charged in transmission and reception modes Battery life 12 hrs Battery type 3 6V 18650 Lithium...

Страница 9: ...e l emballage R p teur sans fil bidirectionnel Bloc d alimentation Instructions d installation REMARQUE dans la mesure o les t l commandes fonctionnent avec tous les r p teurs ainsi que la centrale il...

Страница 10: ...r commence fonctionner sur batterie qu il soit ou non connect au secteur OFF en cas de coupure d alimentation le r p teur d connecte automatiquement la batterie lorsque la tension de sa batterie de se...

Страница 11: ...le plafond REMARQUE n installez pas le r p teur proximit d objets m talliques volumineux ou d appareils lectroniques mettant des radiations notamment des ordinateurs et des crans car cela risque de r...

Страница 12: ...Adressage Adressage R F Par N S rie 2 Cliquez sur OK 3 Par RF appuyez pendant 5 secondes sur l interrupteur d autoprotection avant du r p teur l autoprotection l arrachement est d j ferm le voyant ble...

Страница 13: ...allateur de la centrale acc dez Programmation P riph Radio Effacer R p teur 2 Supprimez le r p teur sans supprimer les p riph riques enregistr s sur le r p teur 1 Garde Mat riels ou supprimez le et d...

Страница 14: ...Tension 10 16 volts CA ou CC Courant 100 mA avec batterie est compl tement charg e en modes transmission et r ception Autonomie de la batterie 12 heures Type de batterie Batterie lithium ions 18650 3...

Страница 15: ...la caja Repetidor inal mbrico bidireccional Fuente de alimentaci n Instrucciones de instalaci n NOTA los mandos pueden funcionar con todos los repetidores incluidos los paneles por lo que no deben as...

Страница 16: ...a de reserva cae por debajo de 3 2 V CC para evitar una descarga profunda que pueda da ar la bater a Nota en esta posici n el repetidor no empezar a funcionar con la alimentaci n de la bater a si no s...

Страница 17: ...ando el tornillo que est en la parte inferior de la caja ver la Figura 1 2 Perforar los agujeros para los tornillos de montaje y para la entrada de los cables de alimentaci n y a continuaci n montar e...

Страница 18: ...ignaci n RF C digo 2 Pulsar OK 3 Si se usa RF aplicar una pulsaci n larga al interruptor de tamper frontal del repetidor durante 5 segundos el tamper trasero ya est cerrado el LED azul del repetidor p...

Страница 19: ...ador del panel ir a Programaci n Dispositivos de radio Eliminar Repetidor 2 Eliminar el repetidor sin eliminar los dispositivos registrados en el repetidor 1 Conservar dispositivos o eliminar el repet...

Страница 20: ...10 16 voltios de CA o CC Corriente 100 mA cuando las bater as est n completamente cargadas en los modos de transmisi n y recepci n Duraci n de la bater a 12 horas Tipo de bater a 18650 de ion de litio...

Страница 21: ...pansione I O Possono essere memorizzati 4 ripetitori su WiComm Pro e Agility Contenuto della confezione Ripetitore radio bidirezionale Alimentatore Manuale di installazione NOTA I telecomandi possono...

Страница 22: ...uzione Nota In questa modalit il ripetitore pu essere avviato anche se non connesso alla rete elettrica OFF In caso di assenza rete elettrica il ripetitore si spegner automaticamente se il voltaggio d...

Страница 23: ...etere ad una altezza di almeno 1 5m da terra e 50cm dal soffitto NOTA Non posizionare il ripetitore in prossimit di grossi oggetti metallici o fonti di disturbo elettromagnetico come computer e monito...

Страница 24: ...a Access radio Memoriz Radio Via Radio Via Nr serie 2 Confermare con OK 3 Se via radio Premere per 5 secondi circa il tamper antiapertura del ripetitore radio il tamper antistrappo gi chiuso Il Led bl...

Страница 25: ...tesso quando si esce dal men di Programmazione tecnica Cancellare un ripetitore dalla centrale 1 Dal men di Programmazione tecnica andare Programmazione tecnica Access radio Elimina Ripetitori 2 Cance...

Страница 26: ...ivi assegnati al ripetitore 5 Specifiche tecniche Parametro Descrizione Voltaggio Da 10v a 16V AC o DC Assorbimento corrente 100 mA con batterie cariche ed in trasmissione e ricezione Durata batterie...

Страница 27: ...a embalagem Repetidor bidirecional sem fios Fonte de alimenta o Instru es de Instala o NOTA os comandos remotos podem operar com todos os repetidores incluindo os pain is Portanto n o devem ser atribu...

Страница 28: ...s o de reserva cair abaixo de 3 2 VCC a fim de evitar sobredescarga que pode danific la Nota nesta posi o o repetidor n o come ar a operar com a fonte de alimenta o de uma bateria a menos que esteja c...

Страница 29: ...lidade Instalar o repetidor 1 Abra a tampa girando uma chave de fendas no compartimento inferior da carca a veja a Figura 1 2 Fa a furos para os parafusos de instala o e para a entrada dos fios de ali...

Страница 30: ...r dio Allocation Aloca o RF Code C digo 2 Clique em OK 3 Para adicionar por RF pressione e segure o interruptor do pino antiviola o frontal do repetidor por 5 segundos O pino antiviola o traseiro j e...

Страница 31: ...c sai do Installer Mode Modo instalador o painel envia a lista atualizada para o repetidor Remover um repetidor de um painel 1 No Installer Menu Menu de instalador do painel v para Programming Program...

Страница 32: ...tamente dos dispositivos atribu dos ao repetidor 5 Especifica es t cnicas Par metros Descri o Tens o 10 a 16 volts CA ou CC Corrente 100 mA quando as baterias est o totalmente carregadas nos modos de...

Страница 33: ...oppeld worden aan een beveiligingspaneel Wat zit er in de Box 2 Weg Draadloze Repeater Voeding Installatie Instructies Opmerking Afstandsbedieningen kunnen gebruikt worden op alle repeaters en panelen...

Страница 34: ...lt onder de 3 2 VDC dit om een volledige ontlading tegen te gaan welke de batterij kan beschadigen Opmerking In deze positie zal de repeater niet opstarten met enkel een batterij verbonden u dient op...

Страница 35: ...Repeater 1 Open de behuizing door een schroevendraaier in de opening aan de onderkant te duwen en te draaien see Figure 1 2 Druk de uitsparingen los voor de schroeven en de ingang van de stroomkabels...

Страница 36: ...Apparaten Aanleren RF Code 2 Klik OK 3 Via RF Druk gedurende 5sec op de repeater s voorste sabotage schakelaar duwen de achterste sabotage schakelaar dient gesloten te zijn de blauwe repeater LED kni...

Страница 37: ...smenu van het paneel ga naar Programmering Apparaten Verwijder Repeater 2 Verwijder de repeater zonder apparaten te verwijderen die aangeleerd zijn aan de repeater 1 Behoud apparaten of verwijder de r...

Страница 38: ...Technische Specificaties Parameter Beschrijving Spanning 10 tot 16 Volt AC of DC Stroomverbruik 100 mA wanneer de batterijen volledig opgeladen zijn en in verzenden en ontvangen modus Batterij levens...

Страница 39: ...distributor or installer shall handle all interactions with its end users in connection with this Limited Warranty RISCO s authorized distributor or installer shall make no warranties representations...

Страница 40: ...loss CONSEQUENTLY RISCO SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY PERSONAL INJURY PROPERTY DAMAGE OR OTHER LOSS BASED ON ANY CLAIM AT ALL INCLUDING A CLAIM THAT THE PRODUCT FAILED TO GIVE WARNING EXCEPT FOR THE...

Отзывы: