background image

11 

 

 

 

Figure 3 

*

 Utilisée pour 

l'autoprotection

 

Figure 4

 

Figure 5

 

4.

 

Raccordez les fils au connecteur (AUX, COM et BUS) conformément à la 
Figure 7. 

5.

 

Fixez le clavier au support de montage (voir Figure 4). 

6.

 

Insérez la vis de fixation pour fixer le clavier (voir Figure 5). 

Fixation sur un boîtier électrique (en option) 

1.

 

Répétez les étapes 1 à 2 de la procédure précédente. 

2.

 

Fixez le support de fixation au boîtier électrique à l'aide de deux vis, comme 
le montre la Figure 6. 

 

Figure 6 

3.

 

Installez le clavier sur le support de fixation et insérez la vis de fixation pour 
fixer le clavier. 

Содержание Panda RP432KPP200D

Страница 1: ...LCD Panda Keypad LCD Panda Proximity Keypad Installation and User Guide Models RP432KPP2 RP432KP02 EN FR ES IT NL...

Страница 2: ...2 Language Page 3 10 18 26 34 EN FR ES IT NL...

Страница 3: ...tamper protection Modern look and feel Simple to install with incorporated mounting bracket Installation Mounting the Keypad Mount the keypad on the wall using the supplied mounting bracket To mount...

Страница 4: ...acket see Figure 4 6 Insert the fastening screw to lock the keypad see Figure 5 Mounting on Gang Box Optional 1 Repeat steps 1 to 2 in the previous procedure 2 Secure the mounting bracket to the Gang...

Страница 5: ...5 Keypad PCB Use DIP switches 1 to 5 to define the BUS ID of each accessory detector according to the table in Figure 7 Figure 7...

Страница 6: ...ntry zone is open Arm Alarm On System is armed in Full Arm or Stay Arm mode Off System is disarmed Slow Flash System is in Exit Delay Rapid Flash Alarm condition Stay Bypass On System is Stay Arm mode...

Страница 7: ...e cursor to the right In Normal Operation mode Used to enter the User Functions menu In User Functions menu Used to move back one step in the menu Emergency Keys The following operations will send eme...

Страница 8: ...keys Brightness Contrast Keypad s buzzer volume 3 Press 4 Press the keys to adjust the level settings 5 Press to save the adjustment 6 Press to exit the keypad settings Proximity Tag Operation Present...

Страница 9: ...295 gr RP432KP02 287 gr Operating temperature 10 C to 55 C 14 F to 131 F Storage temperature 20 C to 60 C 4 F to 140 F Humidity Range Average relative humidity 75 Standard Compliance EN50131 3 Grade...

Страница 10: ...mit int gr en option Montage mural par vis Autoprotection l arrachement Design moderne Simple installer gr ce au support de fixation int gr Installation Fixation du clavier Fixez le clavier au mur l a...

Страница 11: ...r Figure 4 6 Ins rez la vis de fixation pour fixer le clavier voir Figure 5 Fixation sur un bo tier lectrique en option 1 R p tez les tapes 1 2 de la proc dure pr c dente 2 Fixez le support de fixatio...

Страница 12: ...cateurs visuels Les indicateurs visuels suivants sont affich s sur l cran LCD Ic ne Indicateur Op ration D faut Allum Il y a un d faut syst me teint Le syst me fonctionne normalement Allum Le syst me...

Страница 13: ...rme Armement partiel Exclusion Allum Le syst me est en mode Armement partiel ou zone Exclue teint Il n existe aucune zone exclue dans le syst me Autoprotection Allum La zone le clavier ou le module ex...

Страница 14: ...touche permet de d sarmer le syst me apr s la saisie du code utilisateur la touche permet aussi de valider les commandes et de confirmer les donn es m moriser Cette touche permet de faire d filer une...

Страница 15: ...moins deux secondes pour activer une alarme d urgence Appuyez simultan ment sur ces deux touches pendant au moins deux secondes pour activer une alarme panique T fonction ouches de Touche Commande Ces...

Страница 16: ...lisation des tags de proximit Pr sentez le tag de proximit au clavier apr s tre sorti du mode veille sur ce dernier comme le montrent les illustrations suivantes Figure 8 Mise jour automatique suite l...

Страница 17: ...EN 50131 3 Grade 2 Classe d environnement II Nombre minimum de variations des codes PIN 10 000 pour les codes 4 chiffres Nombre de saisies de codes non valides avant la d sactivation de l interface ut...

Страница 18: ...tecci n de tamper de pared Aspecto moderno F cil de instalar con soporte de montaje incorporado Instalaci n Montaje del teclado Montar el teclado en la pared usando el soporte de montaje suministrado...

Страница 19: ...6 Introducir el tornillo de fijaci n para bloquear el teclado ver Figura 5 Montaje en caja el ctrica opcional 1 Repetir los pasos 1 al 2 del procedimiento anterior 2 Fijar el soporte de montaje a la c...

Страница 20: ...20 Placa base del teclado Utilizar los interruptores DIP 1 al 5 para definir el ID del BUS de cada accesorio detector seg n la tabla de la Figura 7 Figura 7...

Страница 21: ...ado Total o Armado Parcial Apagado El sistema est desarmado Parpadeo lento El sistema se encuentra en Tiempo de Salida Parpadeo r pido Situaci n de alarma Armado Parcial Anulaci n Encendido El sistema...

Страница 22: ...da proporciona el estado del sistema Se usa para desplazarse hacia abajo en una lista o para mover el cursor hacia la derecha En el modo Normal se usa para acceder al men de funciones de usuario En el...

Страница 23: ...iso definir los siguientes ajustes de forma individual en cada teclado conectado al Sistema Para definir los ajustes del teclado mientras est inactivo seguir el procedimiento que se describe a continu...

Страница 24: ...Manual del instalador de LightSYS2 Ap ndice I Actualizaci n de software remota el software del teclado tambi n puede haberse actualizado autom ticamente Durante este proceso de aproximadamente tres m...

Страница 25: ...va 75 Cumplimiento de normativas EN50131 3 Grado 2 y Clase II Medioambiental N mero m n de variaciones de c digos PIN 10 000 para c digos de 4 d gitos N mero de c digos no v lidos introducidos antes d...

Страница 26: ...ag di prossimit integrato per la versione con prossimit Fissaggio a parete tramite viti Protezione anti rimozione Estetica moderna ed elegante Semplice da installare tramite una staffa di fissaggio in...

Страница 27: ...X COM e BUS alla morsettiera come illustrato in Figura 7 5 Montare la tastiera sulla staffa di fissaggio vedi Figura 4 6 Inserire la vite di blocco della tastiera vedi Figura 5 Fissaggio in scatola di...

Страница 28: ...a della tastiera Usare i microinterruttori da 1 a 5 per impostare il numero ID di ognuno degli accessori rivelatori connessi al BUS e quindi anche la tastiera Fare riferimento alla tabella illustrata...

Страница 29: ...uscita sono aperte Ins Disins On Il sistema inserito in modo totale o parziale Off Il sistema disinserito Lamp lento Il sistema in modalit di ritardo in uscita Lamp veloce Il sistema in allarme Parzi...

Страница 30: ...ore del display a sinistra visualizza lo stato del sistema Usato per scorrere una lista di opzioni o spostare il cursore del display a destra In stato di normale funzionamento usato per entrare nel me...

Страница 31: ...postazioni della tastiera Nota Le impostazioni seguenti vanno definite individualmente per ogni singola tastiera collegata al sistema Per modificare le impostazioni della tastiera procedere come segue...

Страница 32: ...ici per maggiori informazioni circa questa procedura il firmware della tastiera potrebbe essere automaticamente anch esso aggiornato Durante questa procedura della durata di circa tre minuti una icona...

Страница 33: ...4 F to 140 F Umidit Umidit relativa media 75 Conformit agli Standard EN50131 3 Grado 2 Classe ambientale II N minimo di variazioni dei codici utente 10000 per codici a 4 cifre Informazioni per l ordin...

Страница 34: ...roeven Sabotageschakelaar op de wandmontagebeugel Moderne look Eenvoudige installatie met een ingebouwde montagebeugel Installatie Montage van het Keypad Monteer het keypad aan de muur door gebruik te...

Страница 35: ...6 Plaats de bevestigingsschroef om het keypad vast te maken zie Figuur 5 Mountage op een Box Optioneel 1 Herhaal stappen 1 2 en 4 in de voorafgaande procedure 2 Plaats de montagebeugel op de Box door...

Страница 36: ...36 Keypad PCB Gebruik de DIP switchen 1 tot 5 om het BUS ID te bepalen van elk accesoire detector aan de hand van de tabel in Figuur 7 Figuur 7...

Страница 37: ...Alarm On Systeem is ingeschakeld in Volledig of Deels ingeschakeld mode Off Systeem is uitgeschakeld Traag knipperen Systeem is in Exit vertraging Snel knipperen Alarm conditie Stay Bypass On Systeem...

Страница 38: ...sor te verplaatsen naar links Geeft de systeem status weer Wordt gebruikt om in een lijst naar beneden te scrollen of de cursor te verplaatsen naar rechts In normale mode Wordt gebruikt om in het gebr...

Страница 39: ...llingen Note De volgende instellingen dienen op elk keypad individueel te gebeuren dat is aangesloten op het systeem Om de keypad instellingen te defini ren volg deze procedure 1 Druk op voor 2 second...

Страница 40: ...e LightSYS2 Installer Manual Appendix I Remote Software Upgrade kan het keypad ook een automatische upgrade krijgen Tijdens dit proces van ongeveer 3 minuten zullen het upgrade icoon en het power icoo...

Страница 41: ...eidsomgeving Gemiddelde relatieve vochtigheid 75 Standaard Certificatie EN50131 3 Graad 2 Environmental Class II Minimum aantal variaties van PIN codes 10000 voor 4 cijferige codes Aantal ongeldige co...

Страница 42: ...ion of the defect discovered Defect Description and must otherwise follow RISCO s then current RMA procedure published in RISCO s website at www riscogroup com in connection with any such return If RI...

Страница 43: ...isk of a burglary robbery or fire without warning but it is not insurance or a guarantee that such will not occur or will not cause or lead to personal injury or property loss CONSEQUENTLY RISCO SHALL...

Страница 44: ...uant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate rad...

Отзывы: