Risco EL-5829 Скачать руководство пользователя страница 18

 

18 

3. Opérati

ons principales de l’utilisateur

 

Touches de commande 

Touche 

Opération 

 

En  mode  de  fonctionnement  normal :  cette  touche  permet  de 
sélectionner le mode Armer totalement. 

 

En  mode  de  fonctionnement  normal :  cette  touche  permet  de 
sélectionner le mode Armer partiellement. 

 

En mode de fonctionnement normal : cette touche permet d'accéder 
aux menus avec un code. 

Un  appui  long  sur  cette  touche  permet  d'activer  l’enregistrement 

rapide. 

Cette  touche  permet  également  de  valider  les  commandes  et  de 
confirmer les données à mémoriser. 

 

En mode de fonctionnement normal 

: cette touche permet d’armer 

le périmètre. 

 

Cette touche indique l’état du système.

 

 

Cette  touche  permet  de  faire  défiler  une  liste  vers  le  haut  ou  de 
déplacer le curseur vers la gauche. 

 

Cette  touche  permet  de  faire  défiler  une  liste  vers  le  bas  ou  de 
déplacer le curseur vers la droite. 

Cette touche permet d’afficher la liste des erreurs du système.

 

Содержание EL-5829

Страница 1: ...2 Way Wireless LCD Keypad Model EL 5829 Installation and User Guide...

Страница 2: ...2 Language Page 3 14 26 38 50...

Страница 3: ...ypad 4 x CR123 Lithium batteries 5 wooden screws 3 5 x 25 mm Installation Instructions 2 Installation Registration The EL 5829 keypad must identify itself to the system receiver This is done by regist...

Страница 4: ...eriod press and simultaneously for three seconds the keypad will display the software version and Not Registered Wall Mounting After the keypad has been registered to the system mount the keypad on th...

Страница 5: ...he mounting bracket to the wall using the supplied screws see figure 1 Figure 1 3 Attach the wireless keypad to the mounting bracket by sliding the keypad down onto the bracket s four hooks see figure...

Страница 6: ...6 Figure 2 4 Attach the housing screw at the bottom of the front cover see figure 3 Figure 3 Note To use the back tamper the back tamper screw must be installed...

Страница 7: ...press activates quick registration Used also to terminate commands and confirm data to be stored In Normal Operation mode Used for Perimeter arming Provides the system status Used to scroll up a list...

Страница 8: ...two seconds activates an Emergency alarm Pressing both keys simultaneously for at least two seconds activates a Police Panic alarm Used for tele control In User Functions menu used to change data To...

Страница 9: ...tion Slow flash Control Panel Keypad low battery Rapid flash Control Panel AC loss Trouble Tamper On System trouble Off System is operating normally Rapid flash Zone keypad external module has been ta...

Страница 10: ...the batteries 1 From the control panel long press to enter replace battery mode 2 Remove the keypad from the wall 3 Open the battery compartment see Figure 4 Figure 4 4 Pull out the batteries and rep...

Страница 11: ...te The following settings must be defined individually for each keypad connected to the system To define keypad settings when idle follow this procedure 1 Press for five seconds until the Keypad Setti...

Страница 12: ...12 3 Press 4 Press the keys to adjust the level settings 5 Press to save the adjustment 6 Press to exit the keypad settings...

Страница 13: ...5 Dimensions 214 x 110 x 35mm 8 4 H x 1 4 W x 1 1 D Color Cream Frequency 433 MHz 868 MHz 8 Ordering Information Model Description E8US299KP0TA WL Shield KP 868MHz E4US299KP0TA WL Shield KP 433MHz RED...

Страница 14: ...ces deux l ments est toutefois impossible Contenu de l emballage Clavier LCD bidirectionnel sans fil 4 piles au lithium CR123 5 vis bois de 3 5 x 25 mm Instructions d installation 2 Installation Enre...

Страница 15: ...yst me 1 Configurez le mode de suppression sur le syst me a Acc dez au menu principal et s lectionnez 9 1 3 Programmation P riph riques Claviers b S lectionnez un clavier 1 4 c S lectionnez le menu Su...

Страница 16: ...e essayez d armer le syst me l aide de l une des touches d armement du clavier sans fil reportez vous la Figure 1 2 La distance de montage minimale entre le clavier sans fil et la centrale est de 1 5...

Страница 17: ...ns les quatre crochets du support reportez vous la Figure 2 Figure 2 4 Serrez la vis du bo tier au bas du cache avant reportez vous la Figure 3 Figure 3 Remarque pour utiliser la fonction d autoprotec...

Страница 18: ...c un code Un appui long sur cette touche permet d activer l enregistrement rapide Cette touche permet galement de valider les commandes et de confirmer les donn es m moriser En mode de fonctionnement...

Страница 19: ...an ment sur ces deux touches pendant au moins deux secondes pour activer une alarme incendie Appuyez simultan ment sur ces deux touches pendant au moins deux secondes pour activer une alarme d urgence...

Страница 20: ...d sarmement ou activation de fonctions sp cifiques 4 Indicateurs visuels Les indicateurs visuels suivants sont affich s sur l cran LCD Ic ne Indication Op ration Alimentation Allum Le syst me fonctio...

Страница 21: ...le clavier ou le module externe a t autoprot g Pr t Allum Le syst me est pr t pour l armement teint Le syst me n est pas pr t pour l armement Armement Alarme Allum Le syst me est en mode Armer totalem...

Страница 22: ...les piles 1 Sur la centrale appuyez longuement sur pour acc der au mode de remplacement des piles 2 Retirez le clavier du mur 3 Ouvrez le compartiment piles reportez vous la Figure 4 Figure 4 4 Retir...

Страница 23: ...s devez d finir individuellement les param tres suivants pour chaque clavier connect au syst me Pour configurer le clavier lorsqu il est inactif proc dez comme suit 1 Appuyez sur pendant cinq secondes...

Страница 24: ...e Volume du buzzer du clavier 3 Appuyez sur 4 Appuyez sur les touches pour r gler les niveaux 5 Appuyez sur la touche pour enregistrer les valeurs d finies 6 Appuyez sur la touche pour quitter la conf...

Страница 25: ...Dimensions 214 x 110 x 35 mm 8 4 H x 1 4 L x 1 1 P Couleur Cr me Fr quence 433 MHz 868 MHz 8 Informations de commande Mod le Description E8US299KP0TA Clavier sans fil 868 MHz E4US299KP0TA Clavier sans...

Страница 26: ...los dos a la vez Contenido de la caja Teclado inal mbrico LCD bidireccional 4 pilas de litio CR123 5 tornillos para madera de 3 5 x 25 mm Instrucciones de instalaci n 2 Instalaci n Registro El teclado...

Страница 27: ...uelva a introducir las pilas 4 En el transcurso de 30 segundos presione y al mismo tiempo durante tres segundos el teclado mostrar la versi n del software y el mensaje No registrado Montaje en pared U...

Страница 28: ...de montaje en la pared usando los tornillos suministrados ver Figura 1 Figura 1 3 Coloque el teclado inal mbrico en el soporte de montaje deslizando el teclado en los cuatro ganchos del soporte ver F...

Страница 29: ...igura 2 4 Coloque el tornillo de la caja en la parte inferior de la cubierta frontal ver Figura 3 Figura 3 NOTA Para poder usar el tamper posterior debe estar colocado el tornillo del tamper Gancho 1...

Страница 30: ...ulsaci n larga activa el registro r pido Se usa tambi n para finalizar comandos y confirmar los datos que se van a almacenar En el modo Normal se usa para el armado perimetral Proporciona el estado de...

Страница 31: ...al menos dos segundos se activa la alarma de incendio Al presionar los dos botones a la vez durante al menos dos segundos se activa una alarma de emergencia Al presionar los dos botones a la vez duran...

Страница 32: ...Icono Indicaci n Operaci n Alimentaci n Encendido El sistema funciona correctamente con corriente de CA y las pilas de respaldo est n en buen estado Parpadeo lento Poca bater a en el panel de control...

Страница 33: ...est listo para el armado Apagado El sistema no est listo para el armado Armado Alarma Encendido El sistema est ajustado en Armado Total Armado Parcial Armado o modo de Armado Perimetral Apagado El sis...

Страница 34: ...1 Desde el panel de control realice una pulsaci n larga para acceder al modo de reemplazo de las pilas 2 Quite el teclado de la pared 3 Abra el compartimento de las pilas ver Figura 4 Figura 4 4 Reti...

Страница 35: ...efinir los siguientes ajustes de forma individual en cada teclado conectado al sistema Para definir los ajustes del teclado mientras est inactivo siga el procedimiento que se describe a continuaci n 1...

Страница 36: ...36 Brillo Contraste Volumen del zumbador del teclado 3 Presione 4 Presione los botones para ajustar los niveles 5 Presione para guardar el ajuste 6 Presione para salir del men Ajustes del teclado...

Страница 37: ...nes 214 x 110 x 35 mm AL x AL x PR Color Crema Frecuencia 433 MHz 868 MHz 8 Informaci n para pedidos Modelo Descripci n E8US299KP0TA Protector KP inal mbrico de 868 MHz E4US299KP0TA Protector KP inal...

Страница 38: ...Wege Funk LCD Bedienteil 4 CR123 Lithium Batterien 5 Holzschrauben 3 5 x 25 mm Installationsanleitung 2 Installation Registrierung Das Bedienteil EL 5829 muss sich gegen ber dem Systemempf nger identi...

Страница 39: ...Dr cken Sie gleichzeitig und drei Sekunden lang innerhalb eines Zeitraums von 30 Sekunden Auf dem Bedienteil werden die Softwareversion und Not Registered Nicht registriert angezeigt Wandmontage Nachd...

Страница 40: ...n mitgelieferten Schrauben an der Wand siehe Abbildung 1 Abbildung 1 3 Befestigen Sie das Funk Bedienteil an dem Montagehalter indem Sie das Bedienteil nach unten auf die vier Haken des Montagehalters...

Страница 41: ...Sie die Geh useschraube an der Unterseite der Frontabdeckung an siehe Abbildung 3 Abbildung 3 Hinweis Um den hinteren Sabotageschutz zu verwenden muss die Schraube f r den hinteren Sabotageschutz inst...

Страница 42: ...endruck Aktiviert die Schnellregistrierung Wird auch verwendet um Befehle zu beenden und zu speichernde Daten zu best tigen Im Normalbetrieb Wird f r die Perimeter Aktivierung verwendet Zeigt den Syst...

Страница 43: ...er Tasten f r mindestens zwei Sekunden wird ein Notfallalarm aktiviert Durch gleichzeitiges Dr cken beider Tasten f r mindestens zwei Sekunden wird ein Polizei Panik Alarm ausgel st Wird f r die Ferns...

Страница 44: ...Anzeigen werden auf dem LCD Bildschirm angezeigt Symbol Anzeige Betrieb Leistung Ein Das System arbeitet ordnungsgem mit Netzversorgung und die Backup Batterie ist in gutem Zustand Blinkt langsam Zent...

Страница 45: ...ist f r die Scharfschaltung bereit Aus System ist f r Scharfschaltung nicht bereit Einstellung Alarm Ein Das System ist in den vollst ndigen teilweisen oder Perimeter Scharfmodus eingestellt Aus Syst...

Страница 46: ...ie auf dem Bedienfeld lange auf um den Batteriewechselmodus aufzurufen 2 Entfernen Sie das Bedienteil von der Wand 3 ffnen Sie das Batteriefach siehe Abbildung 4 Abbildung 4 4 Nehmen Sie die Batterien...

Страница 47: ...eis Die folgenden Einstellungen m ssen f r jedes an das System angeschlossene Bedienteil einzeln festgelegt werden Gehen Sie wie folgt vor um die Bedienteil Einstellungen im Ruhezustand festzulegen 1...

Страница 48: ...Kontrast Lautst rke des Bedienteil Summers 3 Dr cken Sie 4 Passen Sie mit den Tasten die Pegeleinstellungen an 5 Dr cken Sie um die Anpassung zu speichern 6 Dr cken Sie um die Bedienteil Einstellungen...

Страница 49: ...Abmessungen 214 x 110 x 35 mm HxBxT Farbe cremefarben Frequenzbereich 868 MHz 8 Bestellinformationen Modell Beschreibung E8US299KP0TA WL Schutz KP 868 MHz E4US299KP0TA WL Schutz KP 433 MHz RED Konform...

Страница 50: ...tr dl st tastatur 4 x CR123 litiumbatterier 5 tr skruer 3 5 x 25 mm Installationsvejledning 2 Installation Registrering EL 5829 tastatur skal registres i systemets modtager Dette g res ved at registre...

Страница 51: ...for 30 sekunder og hold tasterne inde i tre sekunder Tastaturet viser softwareversionen og Not Registered ikke registreret Montering p v g N r tastaturet er blevet registreret i systemet skal det mont...

Страница 52: ...monteringsbeslaget til v ggen med de medf lgende skruer se Fig 1 Fig 1 3 Fastg r det tr dl se tastatur til monteringsbeslaget ved at skyde det ned over de fire kroge p monteringsbeslaget se Fig 2 Oph...

Страница 53: ...53 Fig 2 4 Fastg r skruen til huset i bunden af frontd kslet se Fig 3 Fig 3 Bem rk Hvis du vil anvende sabotagekontakt skal sabotageskruen s ttes i p bagsiden Krog 1 af 4...

Страница 54: ...aktiverer hurtigregistrering Bruges ogs til at afslutte kommandoerog bekr fte at dataskal gemmes I normal driftstilstand Bruges til skaltilkobling Viser status for systemet Bruges til at rulle op gen...

Страница 55: ...s inde i mindst to sekunder aktiveres en N dalarm Hvis begge taster holdes inde i mindst to sekunder aktiveres en Panikalarm der sendes til kontrolcentralen Bruges til telekontrol I menuen med brugerf...

Страница 56: ...orer vises p LCD displayet Ikon Visning Betjening T nd sluk Lyser Systemet k rer normalt p str m fra lysnettet og backupbatteriet er i god stand Blinker langsomt Lavt batteriniveau i kontrolpanel tast...

Страница 57: ...er klar til indstilling Slukket Systemet erikkeklartil indstilling tilkobling Indstil alarm Lyser Systemet er indstillet til fuld tilkobling hjemmetilkobling eller skaltilkobling Slukket Systemet er...

Страница 58: ...oren S dan udskiftes batterierne 1 Hold inde p kontrolpanelet for at aktivere batteriudskiftningstilstand 2 Tag tastaturet ned fra v ggen 3 bn batterirummet se Fig 4 Fig 4 4 Tag batterierne ud og erst...

Страница 59: ...kal defineres individuelt for hvert enkelt tastatur der er forbundet til systemet To Tastaturindstillingerne defineres ved at f lge nedenst ende procedure mens tastaturet ikke er aktivt 1 Hold inde i...

Страница 60: ...60 Lysstyrke Kontrast Lydstyrke for tastatur 3 Tryk 4 Tryk p for at justere indstillingerne for niveau 5 Tryk p for at gemme ndringerne 6 Tryk p for at lukke tastaturindstillingerne...

Страница 61: ...l 214 x 110 x 35 mm H x B x D Farve R hvid Frekvens 433 MHz 868 MHz 8 Varenummer til Bestilling Model Beskrivelse E8US299KP0TA WL Shield KP 868MHz E4US299KP0TA WL Shield KP 433MHz Erkl ring om overho...

Страница 62: ...r i repair or have repaired the defective Product or ii provide a replacement product to the customer Return Material Authorization In the event that you need to return your Product for repair or repl...

Страница 63: ...party software even if packaged or sold with the RISCO Product Manufacturers suppliers or third parties other than RISCO may provide their own warranties but RISCO to the extent permitted by law and...

Страница 64: ...OPYRIGHT TRADEMARK TRADE SECRET OR OTHER INTELLECTUAL PROPERTY RIGHT IN ANY EVENT RISCO SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY AMOUNTS REPRESENTING LOST REVENUES OR PROFITS PUNITIVE DAMAGES OR FOR ANY OTHER INDI...

Отзывы: