Riobel R51 Скачать руководство пользователя страница 2

CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:  

Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the valve. Open faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water shut-
off has been accomplished.

ATTENTION — CONSEILS POUR LE RETRAIT DE L’ANCIEN ROBINET:

Toujours couper l’alimentation en eau avant de retirer ou de démonter le robinet. Ouvrir le robinet pour libérer la pression d’eau et pour s’assurer que l’alimentation en eau a 
bien été coupée.

PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA: 

Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la válvula. Abra la llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien cerrada el agua. 

Parts List

Lista de piezas

Liste des pièces

A

C

B

A.  Valve
B.  Valve Cover
C.  Plaster Ground
D.  Service Valve                                   

                     

        

Note: Not a stop valve (may not shut off water completely)

A.  Valve
B.  Couvercle de la valve
C.  Gabarit d’installation
D.  Valve de service                                   

                     

               

        

Remarque : Il ne s’agit pas d’une valve d’arrêt                                          

         (elle ne peut couper entièrement l’alimentation en eau).

A.  Válvula
B.  Cubierta de la válvula
C.  Protector de válvula
D.  Válvula de servicio                                   

                     

          

 

Nota: No es una válvula de cierre (podría no cerrar el                         

 

suministro de agua completamente)

Standard Wall / Mur standard / Pared estándar

Acrylic Wall/Mur en Acrylique/Pared de Acrílico

*Wall Reinforcement Support

Support de Bois Mural

Refruezo de Soporte de Pared

Finished Wall

Mur Fini 

Pared Terminada

D

ø3-7/8”

(100 mm)

2” - 3-1/4”

(51 mm - 83 mm)

ø3-1/2”

(89 mm)

Acrylic Wall

Mur en Acrylique 

Pared de Acrílico

Back plate for trim

Plaque d’assemblage 

de la finition

Placa para el montaje 

de acabado

Содержание R51

Страница 1: ...té et de facilité d installation l utilisation de ces outils utiles est recommandée HERRAMIENTAS ÚTILES Por seguridad y facilidad de instalación se recomienda el uso de estas útiles herramientas Safety Glasses Lunettes de sécurité Gafas de seguridad A D I S T I N C T I V E M E M B E R O F T H E H O U S E O F R O H L U N M E M B R E D I S T I N C T I F D E H O U S E O F R O H L M I E M B R O D I S ...

Страница 2: ...l agua Parts List Lista de piezas Liste des pièces A C B A Valve B Valve Cover C Plaster Ground D Service Valve Note Not a stop valve may not shut off water completely A Valve B Couvercle de la valve C Gabarit d installation D Valve de service Remarque Il ne s agit pas d une valve d arrêt elle ne peut couper entièrement l alimentation en eau A Válvula B Cubierta de la válvula C Protector de válvul...

Страница 3: ...on montre une installation effectuée au moyen d un raccord PEX 1 Conecte la tubería a la válvula A La instalación muestra una conexión PEX 1 Connect pipes to Valve A Installation shows soldering 1 Raccorder les tuyaux à la valve A L illustration montre le résultat d une installation effectuée au moyen d un brasage 1 Conecte la tubería a la válvula A La instalación muestra una soldadura 1 Connect p...

Страница 4: ... D se trouvent maintenant dans la position ouverte comme illustré ci dessus 1 Asegúrese de que las válvulas de servicio D estén ahora en la posición abierta como se muestra D D D Closed Fermé Cerrado Open Ouvert Abierto 1 Check for leaks Cap outlets to keep under pressure 1 S assurer qu il n y a aucune fuite Bloquer les sorties pour garder sous pression 1 Verifique que no haya fugas Tape las salid...

Страница 5: ...da de agua para la boquilla de la bañera debe estar perfectamente alineada debajo de la válvula y puede ser una tubería de cobre de o una expansión PEX de Standard Wall Mur standard Pared estándar ø3 1 2 89mm ø3 7 8 100mm Water supply for the upper outlet must be 30 higher than the valve L alimentation de la sortie du haut doit être 30 plus haut que la valve El suministro de agua para la salida su...

Страница 6: ...nelle Un grand soin a été pris pour que la dernière étape de la fabrication que ce soit pour un évier un robinet une composante ou un accessoire soit fait à la perfection Comme pour tout article de grande qualité quelque soit sa durabilité des précautions doivent être prises lors du nettoyage et de l entretien des finis Pour les clients des États Unis veuillez consulter houseofrohl com support Pou...

Отзывы: