2
I
nstallation guide for kitchen faucet Cayo series
A. In the hose connection (3), insert a gasket (2) and screw on the hand spray (1).
B. Insert the faucet assembly (4), with the hose (12), into the sink hole adding the
gasket (5) between the sink and the faucet base (4).
C. From underneath the sink, insert the gasket (6) and the metallic washer (8), then
screw the nut (9) to the top of the faucet threaded pipe.
D. Underneath the sink, screw the end of the hand shower hose (12) into the check
valve assembly (11).
E. Insert the check valve assembly (11) onto the faucet copper pipe (10).
F. Install the counterweight (14) by joining both halves around the hand shower hose
(12) and set it in place with the provided screws (13). To install the counterweight
(14), first make sure the hand shower is correctly positioned into the spout. Then,
install the counterweight onto the vertical part of the hose, right above the curve,
as illustrated.
G. Hand screw, without Teflon or sealant, the flexible hoses (15) onto the copper
inlet tubing (16).
H. Connect the flexible hoses (15) to the water supplies (hot side on the left).
I.
Perform a leak check on all connections.
Procédure de montage pour robinet de cuisine série Cayo
A. Dans la connexion du boyau (3), insérer la joint d’étanchéité (2) et visser la dou-
chette (1).
B. Insérer l’assemblage du robinet (4) avec les boyaux 12 dans le trou de l’évier
sans oublier le joint d’étanchéité (5) entre l’évier et la base du robinet (4).
C. Sous l’évier, insérer le joint d’étanchéité (6), la rondelle métallique (8) et visser
l’écrou (9) jusqu’au bout de la tige filetée du robinet.
D. Sous l’évier, visser l’extrémité du boyau de la douchette (12) sur la valve anti-
retour (11).
E. Insérer l’assemblage de la valve anti-retour (11) sur le tuyau de cuivre (10) du
robinet.
F. Installer le contrepoids (14) en joignant les deux moitiés autour du boyau de dou-
chette (12) et le fixer en place avec les deux vis fournies (13).Pour installer le
contrepoids (14) assurez-vous d’abord que la douchette est bien en place dans le
bec. Installer ensuite le contrepoids sur la partie verticale du boyau juste au des-
sus de la courbe tel qu’illustré.
G. Visser à la main, sans téflon ou autre scellant, les boyaux flexibles (15) sur les
raccords en cuivre du robinet (16).
H. Effectuer le branchement des boyaux flexibles (15) aux alimentations d’eau (côté
chaud situé du coté gauche).
I.
Faire une vérification des jonctions pour détecter toute fuite.
Gui-CY101 rev 02 2012/11
3
Gui-CY101 rev 02 2012/11
16
How to remove the quick
connect assembly /
Comment retirer
l’assemblage de la valve
anti-retour.