background image

 

 

 
 
 

Betrieb des Kompressors – Voreinstellung der automatischen Messanzeige:

 

 

Aufpumpen von Fahrzeugreifen 

 

 

 

 

 

 

     

      

 

Abb. 1 

Abb. 2 

+  M  –Abb. 3 

Abb. 4 

 

 

Stromkabel 

vollständig 

ausrollen. 

Stecker 

in 

12-V-Steckdose 

(Zigarettenanzünder) einstecken (Abb. 1).  

 

Staubkappe vom Reifenventil abschrauben. 

 

Druckluftschlauch  herausziehen.  Ventilanschluss  im  Uhrzeigersinn  auf  das 
Reifenventil aufschrauben. Nicht zu fest anziehen (Abb. 2).  

 

Taste  „M“  drücken,  um  Druckmesseinheit,  d.  h.  psi,  kPA  oder  bar, 
auszuwählen (Abb. 3).  

 

Vorsicht

: Nur nach  den Spezifikationen des Herstellers mit Luft 

füllen.  Die  Reifendruckangaben  sind  der  Betriebsanleitung  des 
Fahrzeugs zu entnehmen. 

  

 

Auf dem LC-Display wird der gegenwärtige Reifendruck angezeigt.  

 

Taste „+“ oder „–“ ungefähr 5 Sekunden drücken, bis das LC-Display blinkt 
(Abb.  3).  Erforderlichen  Druck  mit  den  Tasten  „+“  oder  „–  “  einstellen, 
dann 2-3 Sekunden warten. Auf dem LC-Display wird der Wert angezeigt, 

auf den der Reifen aufgepumpt wird. 

 

Taste  ON/OFF  (EIN/AUS)  drücken,  um  den  Kompressor  zu  starten  (Abb. 
3).  Wenn  der  erforderliche  Wert  auf  der  Messanzeige  erreicht  wird, 

schaltet  der  Kompressor 

automatisch

  ab  und  auf  dem  LC-Display  wird 

„OFF“ (AUS) angezeigt.  

 

Sollte  der  Reifen  versehentlich  zu  sehr  aufgepumpt  werden,  Luft  durch 
Drücken  des  Entlüftungsknopfs  am  Druckluftschlauch  ablassen  (Abb.  4). 
Um  den  Druck  zu  überprüfen,  Knopf  loslassen,  2  Sekunden  warten  und 
dann den Druck auf der digitalen Anzeige erneut überprüfen.   

12 

11 

10 



Elemente des Kompressors  

1) Taste ON/OFF (EIN/AUS) 
2) Taste „+“ drücken und gedrückt halten, um den voreingestellten Druck 

zu erhöhen. 
3) Taste „M“ drücken, um Druckmesseinheit,  d. h. psi, kPA oder bar, 

auszuwählen. 
4) – Taste „–“ drücken und gedrückt halten, um den voreingestellten 

Druck zu reduzieren. 

5) Lichtschalterstellung: 

A – Aus 

 

 

 

B – WEISSE LED-Leuchte ein  

 

 

 

C – ROTE LED-Warnleuchte blinkt 

 

 

 

D – ROTE LED-Warnleuchte blinkt SOS 

6) LED-Leuchte 
7) Druckluftschlauch im Seitenfach 

8) Aufgewickeltes Stromkabel auf der Rückseite 
9) 12 V-Zigarettenanzünder-Stecker mit Sicherung 

10) Ventilanschluss  
11) Entlüftungsknopf 

12) 3 x Ventiladapter auf der Rückseite 

 

Содержание rac630

Страница 1: ...compressor in or around flammable environments o Do not kink or block the air hose while the compressor is working o Do not use the compressor if bent broken melted burnt wet or any of the components...

Страница 2: ...be inflated Push the ON OFF for the compressor to start Fig 3 When the pressure gauge reaches the required value the compressor will automatically switch off and the LCD display will show OFF If accid...

Страница 3: ...required pressure using the or buttons then wait 2 3 seconds The LCD will display the current pressure value to which the item will be inflated Push the ON OFF for the compressor to start When the pre...

Страница 4: ...Ring Automotive Ltd Gelderd Road Leeds England LS12 6NA Switch board 44 0 113 213 2000 Technical helpline 44 0 113 213 7339 44 0 113 231 0266 www ringautomotive co uk autosales ringautomotive co uk R...

Страница 5: ...ans ou autour des environnements inflammables o Ne pas nouer ou bloquer le tuyau flexible d air o Ne pas utiliser le compresseur s il est endommag Ne pas l utiliser pour des pneus de haute pression in...

Страница 6: ...quement et l cran LCD indiquera OFF arr t Si vous avez sur gonfl par accident d gonflez en appuyant sur le bouton de d gonflement qui se trouve sur le tuyau flexible d air Fig 4 Pour v rifier la press...

Страница 7: ...d entre Bar KPA Psi Fig 3 Avertissement Gonflez le produit seulement conform ment aux sp cifications du fabricant R p tez le processus ci dessus pour les pneus Enlevez l adaptateur du produit gonflab...

Страница 8: ...ive Ltd Gelderd Road Leeds Angleterre LS12 6NA Standard t l phonique 44 0 113 213 2000 Assistance technique 44 0 113 213 7339 44 0 113 231 0266 www ringautomotive co uk autosales ringautomotive co uk...

Страница 9: ...er N he einer entz ndlichen Umgebung in Betrieb nehmen o Druckluftschlauch nicht knicken oder verstopfen o Keinen defekten Kompressor verwenden Nicht f r Hochdruckreifen wie bei gro en Nutzfahrzeugen...

Страница 10: ...FF EIN AUS dr cken um den Kompressor zu starten Abb 3 Wenn der erforderliche Wert auf der Messanzeige erreicht wird schaltet der Kompressor automatisch ab und auf dem LC Display wird OFF AUS angezeigt...

Страница 11: ...ssenden Adapter ausw hlen und anschlie en Adapter befinden sich unter dem aufgewickelten Stromkabel Anschlussadapter in das entsprechende Ventil des Schlauchboots einf hren An die 12 V Steckdose Zigar...

Страница 12: ...3 m L nge des Druckluftschlauchs 650 mm Betriebstemperatur 20 C bis 60 C Zulassung Vertrieb durch Ring Automotive Ltd Gelderd Road Leeds England LS12 6NA Zentrale 44 0 113 213 2000 Technischer Kunden...

Страница 13: ...ad ambienti facilmente infiammabili o Non attorcigliare od ostruire il tubo aria o Non usare il compressore se danneggiato Non usare su pneumatici ad alta pressione compresi grandi veicoli commerciali...

Страница 14: ...vviare Fig 3 Quando l indicatore di pressione raggiunge il valore desiderato il compressore automaticamente si spegner e il display LCD visualizzer OFF Qualora si gonfiasse eccessivamente sgonfiare ut...

Страница 15: ...catore di pressione tra Bar KPA Psi Fig 3 Attenzione Il valore di gonfiaggio deve rispettare le specifiche del produttore Ripetere il procedimento precedente relativo ai pneumatici Rimuovere l adattat...

Страница 16: ...Ring Automotive Ltd Gelderd Road Leeds Inghilterra LS12 6NA Centralino 44 0 113 213 2000 Assistenza tecnica 44 0 113 213 7339 44 0 113 231 0266 www ringautomotive co uk autosales ringautomotive co uk...

Страница 17: ...pere en o alrededor de ambientes inflamables o No pliegue o bloquear la manguera de aire o No utilizar el compresor si est da ado No utilice en los neum ticos de alta presi n incluido grandes veh culo...

Страница 18: ...neum tico se infla Apreta el bot n ON OFF para iniciar Fig 3 Cuando el man metro alcanza el valor necesario el compresor se apagar autom ticamente y la pantalla LCD mostrar OFF Si accidentalmente se s...

Страница 19: ...ctador en la entrada adecuada de los inflables Conecte en la toma de 12V del veh culo Fig 1 Pulse el bot n M para seleccionar una medici n de presi n manom trica de Bar KPA Psi Fig 3 Atenci n Inflar e...

Страница 20: ...3m Longitud de la manguera de aire 650mm Temperatura de funcionamiento 20 C to 60 C aprobado Distribuido por Ring Automotive Ltd Gelderd Road Leeds Inglaterra LS12 6NA Tarjeta de conmutaci n 44 0 113...

Страница 21: ...ou bloqueie a mangueira de ar o N o utilize o compressor se estiver danificado N o utilize em pneus de alta press o inclusive ve culos comerciais de grande porte ve culos agr colas ou especializados o...

Страница 22: ...alcan ar o valor pretendido o compressor desligar se automaticamente e o visor LCD apresentar a palavra OFF Se insuflar demasiado esvazie o pneu premindo o bot o de esvaziamento na mangueira de ar Fig...

Страница 23: ...ro Bar KPA ou Psi Fig 3 Aten o Insufle o produto apenas consoante as especifica es do fabricante Repita o processo acima para os pneus Retire o adaptador do equipamento insufl vel e retire o adaptador...

Страница 24: ...Ring Automotive Ltd Gelderd Road Leeds Inglaterra LS12 6NA Informa o 44 0 113 213 2000 Assist ncia t cnica 44 0 113 213 7339 44 0 113 231 0266 www ringautomotive co uk autosales ringautomotive co uk...

Страница 25: ...andfarliga milj er o B j eller blockera inte luftslangen o Anv nd inte kompressorn om den r skadad Anv nd inte kompressorn f r h gtrycksd ck inklusive stora fordon i yrkestrafik lantbruksmaskiner elle...

Страница 26: ...f r mycket luft t m ut genom att trycka ned t mningsknappen p luftslangen fig 4 F r att kontrollera trycket sl pper du knappen v ntar tv sekunder och kontrollerar sedan trycket p LCD sk rmen Skruva av...

Страница 27: ...ck ovan Ta bort adaptern fr n det uppbl sbara f rem let och ta bort adaptern fr n anslutningen S tt tillbaka adaptern i f rvaringskl mman Typiska lufttryck endast riktlinjer Mountain bike d ck 35 50p...

Страница 28: ...d by Ring Automotive Ltd Gelderd Road Leeds England LS12 6NA V xel 44 0 113 213 2000 Teknisk support 44 0 113 213 7339 44 0 113 231 0266 www ringautomotive co uk autosales ringautomotive co uk Ring Au...

Страница 29: ...iet in of in de buurt van een ontvlambare omgeving o Zorg ervoor dat de luchtslang niet is geknikt of geblokkeerd o Gebruik de compressor niet als hij beschadigd is Gebruik de compressor niet voor hoo...

Страница 30: ...ikt schakelt de compressor automatisch uit Op het LCD display verschijnt het woord OFF Als de band per ongeluk te hard wordt opgepompt laat u lucht ontsnappen door op de deflatieknop van de luchtslang...

Страница 31: ...tellen op bar KPa of psi Afb 3 Oppassen Het product alleen opblazen volgens de aanwijzingen van de fabrikant Herhaal het proces zoals hierboven aangegeven voor de bandenspanning Haal de adapter van he...

Страница 32: ...ng Automotive Ltd Gelderd Road Leeds Engeland LS12 6NA Telefooncentrale 44 0 113 213 2000 Technische hulplijn 44 0 113 213 7339 44 0 113 231 0266 www ringautomotive co uk autosales ringautomotive co u...

Страница 33: ...ller i n rheden af br ndbare milj er o Luftslangen m ikke kinkes eller blokeres o Kompressoren m ikke bruges hvis den er beskadiget M ikke bruges til h jtryksd k som f eks p store erhvervsk ret jer la...

Страница 34: ...d et uheld pumpes for meget luft i lukkes luft ud ved at trykke knappen p luftslangen ned Fig 4 Du kan tjekke trykket ved at slippe knappen vente 2 sekunder og s se p det digitale display for at tjekk...

Страница 35: ...mpes op til producentens specifikationer Gentag processen som ovenfor for d k Tag adapteren ud af den oppustelige genstand og tag adapteren af muffen S t adapteren tilbage i opbevaringsklemmen Typisk...

Страница 36: ...ing Automotive Ltd Gelderd Road Leeds England LS12 6NA Omstillingsbord 44 0 113 213 2000 Teknisk hj lpelinje 44 0 113 213 7339 44 0 113 231 0266 www ringautomotive co uk autosales ringautomotive co uk...

Страница 37: ...letkua kiertym st ja taittumasta o l k yt kompressoria jos se on vahingoittunut l k yt kompressoria suurpainerenkaisiin mukaan lukien suurten hy tyajoneuvojen maatalouskoneiden ja erikoisajoneuvojen...

Страница 38: ...t paineen jonka mukaisesti rengas t ytet n Paina ON OFF painiketta aloittaaksesi t yt n kuva 3 Kun tavoiteltu ilmanpaine saavutetaan kompressori sulkee automaattisesti itsens ja LCD n ytt n tulee vies...

Страница 39: ...paikalleen kierretyn virtakaapelin alta Liit ilmaletkun p h n kiinnitetty adaptori t ytett v n kohteen venttiiliin tai muuhun t ytt aukkoon Kytke laitteen virtaliitin ajoneuvon 12 V n j nnitel hteese...

Страница 40: ...tajohdon pituus 3 m Ilmaletkun pituus 480 mm K ytt l mp tila 20 C 60 C hyv ksytty Maahantuoja Ring Automotive Ltd Gelderd Road Leeds England LS12 6NA Puhelinvaihde 44 0 113 213 2000 Tekninen tuki 44 0...

Отзывы: