background image

Руководство по эксплуатации

 

RU

18

ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ  

И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ

Перечень возможных неисправностей, вероятные причины и способы 

их устранения приведены в таблице 3.

Таблица 3

Неисправность

Вероятная 

причина

Способ устранения

После нажатия кнопки 

START/STOP для 

включения аппарата не 

загораются индикаторы 

[

2

] и [

4

]

Аккумулятор 

полностью 

разряжен или 

неисправен 

аппарат

Зарядите аккумулятор 

(см. раздел «КОНТРОЛЬ 

СОСТОЯНИЯ АККУМУЛЯ-

ТОРА», с. 16).  

Если после зарядки акку-

мулятора и включения 

аппарата индикаторы [

2

], 

[

4

] не загораются, ремонт 

осуществляется предпри-

ятием-изготовителем

При проверке работо-

способности аппарата 

(см. раздел «Проверка 

работоспособности аппа-

рата», с. 13)  мигают  

все индикаторы [

2

], [

4

], 

раздаётся прерывистый 

звуковой сигнал

Отсутствует 

один или 

несколько 

видов 

излучений

Ремонт осуществляется 

предприятием-

изготовителем

 

Содержание VET

Страница 1: ...RIKTA VET РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RU OPERATING MANUAL EN MANUEL D EXPLOITATION FR BEDIENUNGSANLEITUNG DE RIKTA ...

Страница 2: ...rating this device read this Manual carefully and keep it during the entire useful life of the device EN ATTENTION Lors de l achat du RIKTA VET vérifiez composition p 44 correspondance des numéros de fabrication en ce manuel d exploita tion p 75 et sur l appareil La date de vente et du cachet du vendeur dans la carte de garantie p 75 Ne faîtes pas marcher l appareil si la température était basse L...

Страница 3: ...ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ 4 НАЗНАЧЕНИЕ 5 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 6 КОМПЛЕКТНОСТЬ 8 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ АППАРАТА RIKTA VET 9 УСТРОЙСТВО 10 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 12 Включение аппарата 12 Проверка работоспособности аппарата тестирование 13 ПРОВЕДЕНИЕ СЕАНСА ТЕРАПИИ 14 ВЫКЛЮЧЕНИЕ АППАРАТА 15 КОНТРОЛЬ СОСТОЯНИЯ АККУМУЛЯТОРА 16 Подзарядка аккумулятора 16 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 17 ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСО...

Страница 4: ...веряющим гарантированные предприятием изготовителем основные параметры и технические характеристики аппарата лазерной магнито инфракрасной терапии RIKTA VET предназначено для ознакомления с правилами его эксплуатации и является руководством при техническом обслуживании транспорти ровании и хранении Руководство должно храниться в течение всего срока эксплуатации аппарата Методики проведения лечебны...

Страница 5: ...рного излучения ближнего инфракрасно го диапазона в сочетании с постоянным магнитным полем а также све товых потоков инфракрасного красного и синего диапазонов спектра Лечение может осуществляться как контактным способом излучающее окно аппарата соприкасается с кожными покровами так и бесконтакт ным способом воздействие на расстоянии 0 5 2 см от кожных покро вов При больших размерах поражённой пов...

Страница 6: ...ойства при отключении кабеля питания всегда держите непосредственно за вилку ПРИ ОБНАРУЖЕНИИ НЕПОЛАДОК В случае износа или повреждения шнура или вилки зарядного устройства а также при появлении необычного запаха и дыма немедленно выключите аппарат отсоедините шнур питания от сети и обратитесь за помощью на предприятие изготовитель или в сер висный центр ВНЕШНИЕ ВОЗДЕЙСТВИЯ Запрещается производить ...

Страница 7: ... установки излучателя на зону воздействия УХОД ЗА АППАРАТОМ Перед проведением лечебной процедуры и после её окончания про трите аппарат салфеткой из марли или бязи смоченной в средстве для дезинфекции медицинских приборов на основе 3 раствора перекиси водорода Не допускать контакта изделия со спиртосодер жащими средствами Дезинфекцию аппарата необходимо проводить только после его вы ключения и отс...

Страница 8: ...менование Количество 1 Аппарат RIKTA VET 1 шт 2 Руководство по эксплуатации 1 шт 3 Методическое пособие 1 шт 4 Зарядное устройство с кабелем питания 1 шт 5 Упаковочная коробка 1 шт Дополнительно по отдельному заказу поставляется комплект оптических насадок КОН 1 расширяющих функциональные возможности аппарата ...

Страница 9: ...редняя мощность широкополосного инфракрасного излучения мВт 60 30 Магнитная индукция мТл 35 10 Площадь излучающего окна см2 4 0 4 Питание от внутреннего Li Po аккумулятора напряжение В 3 7 ёмкость мА час 1800 Время непрерывной работы с полностью заряженным аккумулятором час не менее 8 Время полной зарядки аккумулятора час не более 3 Выходное напряжение сетевого адаптера для зарядки аккумулятора В ...

Страница 10: ...Руководство по эксплуатации RU 10 УСТРОЙСТВО Аппарат RIKTA VET Корпус аппарата изготовлен из ударопрочной и экологически чистой пластмассы Аппарат работает от встроенного аккумулятора ...

Страница 11: ...личия лазерного излучения 7 кнопка включения выключения аппарата или пуска прерывания лечебного сеанса START STOP 8 резьба для вкручивания оптических насадок 9 излучающее окно 10 гнездо для подключения зарядного устройства 11 табличка с паспортными данными аппарата Т1 логотип предприятия изготовителя Т2 знак сертификации Госстандарта РФ Т3 знак наличия лазерного излучения Т4 класс лазерной безопас...

Страница 12: ...а с 16 Включите аппарат нажав и удерживая кнопку START STOP до тех пор пока не прозвучит звуковой сигнал Проведение сеанса терапии с 14 Проверка работо способ ности с 13 Если после включения аппарата загораются только индикаторы 64 Hz и 5 min можно при ступать непосредственно к вы полнению процедуры лечения см Проведение сеанса тера пии с 14 Если аппарат находился в выключен ном состоянии более 45...

Страница 13: ... чтобы излучающее окно 9 не было направлено на источник света Когда индикаторы пере станут мигать можно приступить к проверке работоспособности аппарата Для проверки работоспособности аппарата Проведение сеанса терапии с 14 Кратковременно нажмите и отпустите кнопку START STOP Аппарат неисправен В процессе тестирования аппарата индикаторы частоты 2 и времени 4 будут последовательно гаснуть прерывис...

Страница 14: ...и с рекомендациями изложенными в Методическом пособии или назначением врача ветеринара последовательным нажатием кнопки FREQUENСY установите требуемую частоту лазерного излучения 4 Гц 64 Гц 512 Гц 4096 Гц VAR переменная частота последовательным нажатием кнопки TIME установите время воздействия 2 минуты 5 минут 10 минут Установите излучающее окно аппарата 9 на указанную зону воздействия Нажмите кно...

Страница 15: ...ы а индикатор времени горит постоянно По истечении установленного времени прозвучит тройной звуковой сигнал лечебное воздействие на зону закончилось Лечебная процедура может быть прервана в любой момент коротким нажатием кнопки START STOP ВЫКЛЮЧЕНИЕ АППАРАТА По завершении работы с аппаратом выключите его нажмите и удерживай те в нажатом положении в течение 3 5 секунд кнопку START STOP Все индикато...

Страница 16: ... на 10 минут работы аппарата следует зарядить аккумулятор При полной разрядке аккумулятора аппарат выключается ПОДЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА Чтобы зарядить аккумулятор В процессе зарядке индикатор Battery 3 горит красным светом После того как процесс зарядки аккумулятора закончится индикатор Battery 3 загорится зелёным светом отсоедините кабель сетевого пи тания от сетевой розетки и соединительный кабел...

Страница 17: ... Таблица 2 Периодичность технического обслуживания Содержание работ Технические требования Перед каждым сеансом Визуальный осмотр без применения специальных инструментов Отсутствие механических повреждений на корпусе аппарата и зарядного устройства Проверьте 1 Состояние зарядки аккумулятора по индикатору Battery 3 Индикатор Battery 3 не должен светиться 2 Наличие излучения на выходе излучаю щего о...

Страница 18: ...оры 2 и 4 Аккумулятор полностью разряжен или неисправен аппарат Зарядите аккумулятор см раздел КОНТРОЛЬ СОСТОЯНИЯ АККУМУЛЯ ТОРА с 16 Если после зарядки акку мулятора и включения аппарата индикаторы 2 4 не загораются ремонт осуществляется предпри ятием изготовителем При проверке работо способности аппарата см раздел Проверка работоспособности аппа рата с 13 мигают все индикаторы 2 4 раздаётся преры...

Страница 19: ...овителя в отапливаемом помещении при температуре 10 35 С относи тельной влажности воздуха не более 80 при температуре 25 С В помещении для хранения не должно быть пыли паров ртути кис лот и щелочей вызывающих коррозию Транспортирование производится всеми видами закрытого транс порта в упаковке предприятия изготовителя Необходимо обеспе чить устойчивое положение тары в процессе транспортирования ...

Страница 20: ...анических повреждений в том числе возникших при транспортиро вании выхода из строя аппарата из за попадания внутрь него инородных предметов или жидкостей нарушения пломбы Гарантия также теряет силу если в гарантийный период ремонт неисправ ного аппарата производился не уполномоченными на то лицами и или организациями По истечении гарантийного срока ремонт аппарата производится за счёт потребителя ...

Страница 21: ... 1M LASER EQUIPMENT TABLE OF CONTENTS RU 3 EN GENERAL INFORMATION 22 SAFETY MEASURES 24 DELIVERY SET 26 TECHNICAL PARAMETERS OF RIKTA VET DEVICE 27 DEVICE 28 PREPARATION FOR OPERATION 30 Device turning on 30 Device serviceability check testing 31 HOLDING TREATMENT SESSIONS 32 DEVICE TURNING OFF 33 BATTERY CONDITION MONITORING 34 Battery recharging 34 MAINTENANCE 35 COMMON TROUBLES AND REMEDIES 36 ...

Страница 22: ...is a document that certifies the manufacturer guaranteed basic parameters and techni cal characteristics of the magnetic infrared laser therapeutic device RIKTA VET The Manual is intended for familiarization with the opera tion rules and is a guide for maintenance transportation and storage The Manual shall be kept safe during the entire useful life of the device The treatment procedure methods ar...

Страница 23: ... laser radiation into the tissue in combination with the constant magnetic field as well as light fluxes of infrared red and blue band The treatment can be given both by a contact method the emitting win dow of the Device comes in contact with skin and by non contact method exposure at a distance of 0 5 2 cm from skin In case of big sizes of the affected area the treatment is given by scanning i e...

Страница 24: ...connecting the power cord make sure to hold the plug when disconnecting the power cord WHEN MALFUNCTIONS ARE OBSERVED In case of ware or damage of the cord or battery charger plug as well as in case of strange odor and smoke immediately turn off the Device disconnect the power cord from mains and resort to the manufacturer or the service center EXTERNAL EFFECTS It is prohibited to spray flammable ...

Страница 25: ...s targeted at the affected area DEVICE CARE Before and after a treatment procedure make sure to wipe the Device with a cloth of gauze or coarse calico soaked in a treatment tool disin fectant based on 3 hydrogen peroxide solution Avoid Device contact with alcohol containing media The Device disinfection may be carried out only when the Device is turned off and disconnected from mains OPERATION CON...

Страница 26: ...livery is specified in Table 1 Table 1 No Description Qty 1 RIKTA VET device 1 pc 2 Operating manual 1 pc 3 Guidance Manual 1 pc 4 Battery charger c w power cord 1 pc 5 Packing box 1 pc Optionally a set of light guide nozzles KON 1 adding functionality of the Device ...

Страница 27: ...ower of broadband infrared radiation mW 60 30 Magnetic field induction mT 35 10 Emitting window area cm2 4 0 4 Power supply from internal Li Po battery voltage V 3 7 ampere hour capacity mA h 1800 Continuous operation time with fully charged battery hour min 8 Battery full charging time hour max 3 Output voltage of AC adapter for battery charging V 13 5 AC adapter input voltage 110 240 V 50 Hz Las...

Страница 28: ...Operating manual EN 28 DEVICE RIKTA VET Device The Device body if made of impact resistant and environmentally friendly plastic The Device runs on the built in battery ...

Страница 29: ...laser radiation presence sign 7 Device turn on off button or treatment session start stop button START STOP 8 thread for light guide nozzles 9 emitting window 10 battery charger in jack 11 Device nameplate T1 manufacturer s logo T2 certification mark of the RF Federal Agency on Technical Regulating and Metrology Т3 laser radiation presence sign Т4 laser safety class Т5 electrical safety mark BF ty...

Страница 30: ...the Device by pressing and holding in position START STOP button until an audible signal is heard Holding treatment sessions page 32 Service ability check page 31 If after turning on the Device only 64 Hz and 5 min indicators light up it is possible to com mence the treatment procedure see Holding Treatment Session page 32 If the Device had been off for more than 45 minutes then when the Device is...

Страница 31: ... Device so that the emitting window 9 is not targeted at a light source When the indicators stop blinking it is possible to proceed to the Device serviceability check For the Device serviceability check Holding treatment sessions page 32 Briefly press and depress START STOP button The Device is faulty The Device testing process is in progress Frequency 2 and time 4 indicators will go out one at a ...

Страница 32: ...tions set forth in the Guidance Manual or in the order of a veterinarian sequentially pressing FREQUENСY button set the required laser radiation frequency 4 Hz 64 Hz 512 Hz 4096 Hz VAR variable frequency sequentially pressing TIME button set the exposure time 2 minutes 5 minutes 10 minutes Target the emitting window of the Device 9 at the specified exposure area Press START STOP button An audible ...

Страница 33: ... blinks and the time indicator is permanently on Upon the expiry of the set time a triple audible signal will be heard treatment of the area has been completed A treatment procedure can be interrupted at any time by brief pressing on START STOP button DEVICE TURNING OFF Upon completion of the Device use make sure to turn it off press and hold START STOP button for 3 5 seconds All indicators will g...

Страница 34: ...n max 10 minutes of Device operation so the bat tery should be recharged In case of low battery the Device will be turned off BATTERY RECHARGING In order to charge the battery During the charging process Battery indicator 3 lights red Once the battery is charged Battery 3 indicator will light green discon nect the power cable from mains and remove the connecting cable from the Device jack 1 Plug t...

Страница 35: ...able 2 Maintenance Frequency Work Scope Technical Requirements Before each session Visual inspection not using any special tools No mechanical damages on the housing of Device and battery charger Check the following 1 State of battery charge by Battery indicator 3 Battery indicator 3 should be off 2 Availability of radiation at the emitting window output 9 Once the emitting win dow 9 of the Device...

Страница 36: ...or faulty Device Recharge the battery see section BATTERY CONDITION MONITORING page 34 If after battery charging and turning on the Device 2 4 indicators do not light up the repair works shall be carried out by the manufacturer When checking the De vice serviceability see section Device Service ability Check page 31 all 2 4 indicators blink an intermittent audible signal is heard One or more types...

Страница 37: ...ge of the manufacturer in a heated space at a temperature of 10 35 С air relative humidity max 80 at a temperature of 25 С The storage space shall be free from corrosive dust mercury vapors acids and alkalis The Device set may be transported by any enclosed transport in the package of the manufacturer It is necessary to ensure a stable posi tion of containers during transportation ...

Страница 38: ...al mechanical damages including damages occurred during transportation failure of the Device because of foreign bodies or liquids found inside the Device broken seal The guarantee shall be void if during the warranty period the repair of faulty Device was carried out by unauthorized persons and or organizations Upon expiry of the guarantee period the repair of the Device should be car ried out at ...

Страница 39: ... EN 21 FR INFORMATION GÉNÉRALE 40 MESURES DE SÉCURITÉ 42 COMPOSITION 44 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE L APPAREIL RIKTA VET 45 APPAREIL 46 PRÉPARATION AU TRAVAIL 48 Branchement de l appareil 48 Contrôle fonctionnel de l appareil test 49 RÉALISATION DE LA SÉANCE THÉRAPEUTIQUE 50 ARRÊT DE L APPAREIL 51 CONTRÔLE DE L ÉTAT DE L ACCUMULATEUR 52 Rechargement de l accumulateur 52 MAINTENANCE TECHNIQUE 53...

Страница 40: ...nuel est un document certifiant les principaux paramètres et caractéristiques techniques de l appareil de la thérapie laser magnéto infrarouge RIKTA VET garan tis par le fabricant Il décrit les règles d exploitation de l appareil du service technique du stockage et du transport Le manuel doit être conservé jusqu à la fin de la vie de l appareil Les méthodes médicales du traitement sont décrites da...

Страница 41: ... tissu par un rayonnement laser de la gamme proche infrarouge en combinaison avec un champ magnétique permanent ainsi que des flux lumineux des gammes spectrales infrarouge rouge et bleue Le traitement peut s effectuer en contact la fenêtre d émission de l appa reil est en contact avec la peau ou sans contact impact à distance 0 5 2 cm de la peau Si la surface affectée est grande le traitement se ...

Страница 42: ...i mentation tenez toujours la fiche EN CAS DE LA DÉTECTION DES PANNES Si le cordon ou la fiche du chargeur est usé ou endommagé ou si vous avez détecté une fumée ou des odeurs inhabituelles arrêtez immé diatement le fonctionnement de l appareil débranchez le cordon d ali mentation et contactez le fabricant ou le centre de service pour obtenir de l aide EFFETS EXTERNES Ne pulvérisez jamais des liqu...

Страница 43: ...a procédure du traitement seulement après avoir installé l émetteur sur la zone d impact SOIN DE L APPAREIL Avant et après la procédure du traitement essuyez l appareil avec un chiffon de gaze ou de coton imbibé dans un désinfectant à base d une solution de l eau oxygénée à 3 Évitez le contact de l appareil avec des produits d alcool Avant la désinfection il faut éteindre l appareil et le débranch...

Страница 44: ...Dénomination Quantité 1 L appareil RIKTA VET 1 pièce 2 Le manuel d exploitation 1 pièce 3 Le manuel méthodique 1 pièce 4 Le chargeur avec un cordon d alimentation 1 pièce 5 La boîte d emballage 1 pièce On livre à la demande un ensemble des sondes optiques KON 1 qui étendent les fonctionnalités de l appareil ...

Страница 45: ...moyenne de l émission infrarouge à large bande mW 60 30 Induction magnétique mT 35 10 Surface de la fenêtre d émission cm2 4 0 4 Alimentation de l accumulateur interne Li Po tension V 3 7 capacité mA heure 1800 Temps de travail continu avec accumulateur plein chargé 8 Temps de la charge complète de l accumulateur heure pas plus de 3 Tension de sortie de l adaptateur pour la charge de l accumulateu...

Страница 46: ...uel d exploitation FR 46 APPAREIL Appareil RIKTA VET Le corps de l appareil est fait du plastique résistant aux chocs et respec tueux de l environnement L appareil est alimenté par un accumulateur interne ...

Страница 47: ...ion laser 7 bouton allumer éteindre l appareil ou marcher arrêter la séance du traitement START STOP 8 filet pour visser des sondes optiques 9 fenêtre d émission 10 fiche de connection du chargeur 11 plaque avec les données de passeport T1 marque commerciale de la société fabricant T2 symbole de la certification à la norme d État de la Russie T3 symbole d émission laser T4 classe de sécurité laser...

Страница 48: ...ites marcher l appareil en ap puyant sur le bouton START STOP jusqu au signal sonore Réalisation de la séance thérapeutique p 50 Contrôle fonction nel p 49 Si après la mise en marche de l ap pareil seulement les indicateurs 64 Hz et 5 min s allument on peut effectuer la procédure du traitement voir Réalisation de la séance thérapeutique p 50 Si l appareil est éteint plus de 45 mi nutes pendant la ...

Страница 49: ... vers une source lumineuse Quand les indicateurs cessent de clignoter on peut commencer le contrôle fonctionnel de l appareil Pour le contrôle fonctionnel de l appareil Réalisation de la séance thérapeutique p 50 Appuyez brièvement sur le bouton START STOP L appareil est en panne Les indicateurs de fréquence 2 et de temps 4 vont s éteindre à tour de rôle Le test de l appareil commence signal sonor...

Страница 50: ...s dans le manuel méthodique ou dans les prescriptions d un vétérinaire Appuyez conséquemment sur le bouton FREQUENСY pour régler la fréquence d émission laser 4 Hz 64 Hz 512 Hz 4096 Hz VAR fréquence variable Appuyez conséquemment sur le bouton TIME pour régler le temps d émission 2 min 5 min 10 min Installez la fenêtre d émission de l appareil 9 sur la zone d application Appuyez sur le bouton STAR...

Страница 51: ...l indicateur de temps est allumé en permanence Après le temps réglé on entend un triple signal sonore l effet thérapeutique sur la zone est termine La procédure du traitement peut être interrompue à tout moment par une pression briève sur le bouton START STOP ARRÊT DE L APPAREIL Après avoir terminé d utiliser l appareil éteignez le appuyez sur le bouton START STOP et le retenez pendant 3 5 seconde...

Страница 52: ...e l accumulateur est suffisante pour pas plus de 10 minutes du fonc tionnement il faut recharger l accumulateur Lorsque l accumulateur est complètement déchargé l appareil s éteint RECHARGEMENT DE L ACCUMULATEUR Pour recharger l accumulateur Pendant la charge l indicateur Battery 3 s allume en rouge Après la charge l indicateur Battery 3 s allume en vert débranchez le câble d alimentation du secte...

Страница 53: ...e la maintenance téchnique Contenu des travaux Exigences techniques Avant chaque séance Inspection visuelle sans utilisation d outils spéciaux Absence des dommages mécaniques sur le boîtier de l appareil et du char geur Vérifiez 1 Etat de charge de l accumulateur d après l indicateur Battery 3 L indicateur Battery 3 ne doit pas être allumé 2 La présence de l émis sion à la sortie de la fenêtre d é...

Страница 54: ... est entièrement déchargé ou l appareil est en panne Chargez l accumulateur voir la section Contrôle de l état de l accumula teur p 52 Si après la charge de l accumulateur et la mise en marche de l appareil les indicateurs 2 4 ne s allument pas la réparation est effectuée par le fabricant Lors du contrôle fonction nel de l appareil voir sec tion Contrôle fonctionnel de l appareil p 49 tous les ind...

Страница 55: ...t dans un local chauffé à la température de 10 35 C l humidité relative ne dé passant pas 80 à la température de 25 C L entrepôt doit être sans poussière vapeurs de mercure d acides et d alcalis qui causent la corrosion Le transport s effectue en emballage du fabricant par tous les types de transport fermé Il faut assurer une position stable de l emballage pendant le transport ...

Страница 56: ...ues y compris causés pendant le transport pannes de l appareil causées par des objets étrangers ou des liquides entrés dans l appareil violation du sceau de garantie La garantie perd également sa validité si pendant la période de garantie la réparation de l appareil défectueux est faite par des personnes et ou des organisations non autorisées Après la fin de la garantie l appareil est réparé aux f...

Страница 57: ...LT RU 3 EN 21 FR 39 DE 57 ALLGEMEINE INFORMATION 58 SICHERHEITSMASSNAHMEN 60 LIEFERUMFANG 62 TECHNISCHE DATEN DES GERÄTS RIKTA VET 63 STRUKTUR DES GERÄTS 64 BETRIEBSVORBEREITUNG 66 Gerät einschalten 66 Prüfung der betriebsbereitschaft des geräts testen 67 DURCHFÜHRUNG DER BEHANDLUNG 68 GERÄT AUSSCHALTEN 69 ÜBERWACHUNG DES LADEZUSTANDES DER BATTERIE 70 Nachladen der Batterie 70 WARTUNG 71 MÖGLICHE ...

Страница 58: ...aten und technischen Daten des therapeuti schen Magnet Infrarot Lasergeräts RIKTA VET die für das Kennenler nen der Betriebsvorschriften vorgesehen ist und welche als Leitfaden für Wartung Transport und Lagerung gilt Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die ganze Laufzeit des Geräts auf Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Betrieb des Geräts auf merksam durch Behandlungsprozeduren sind im...

Страница 59: ...tierende Laser Ausstrahlung des nahen IR Bereiches in Kombination mit Gleichmagnetfeld sowie auch Einwirkung von Licht strömen der IR Rot und Blau Spektralbereiche erzielt Die Behandlung kann sowohl durch Kontaktverfahren d h Emissions fenster des Geräts berührt die Haut als auch kontaktlos Einwirkung mit 0 5 2 cm Abstand von der Haut erfolgen Bei großflächiger Betroffenheit erfolgt die Behandlung...

Страница 60: ...altung des Netzkabels das Kabel des Ladegeräts nicht zie hen sondern nur am Stecker anfassen IM STÖRUNGSFALL Sollen das Netzkabel oder der Netzstecker des Ladegeräts verschleißt oder verletzt sein sowie auch im Falle des ungewöhnlichen Geruchs oder Rauchs schalten Sie das Gerät sofort aus schalten Sie das Kabel von der Netzspannung frei und wenden Sie sich an den Herstellerbe trieb oder Servicezen...

Страница 61: ...t nachdem der Emitter über der Wirkzone angeordnet ist WARTUNG DES GERÄTS Vor und nach der Behandlungsprozedur wischen Sie das Gerät mit dem Gaze oder Nesseltuch das mit dem Desinfektionsmittel für Me dizinprodukte auf Basis 3 iger Wasserstoffperoxydlösung benetzt ist Kein Kontakt des Produkts mit alkoholhaltigen Mitteln ist zulässig Die Desinfektion des Geräts darf erst erfolgen nachdem es ausge ...

Страница 62: ... Tabelle 1 Nr Bezeichnung Menge 1 Gerät RIKTA VET 1 St 2 Bedienungsanleitung 1 St 3 Methodisches Hilfsbuch 1 St 4 Ladegerät mit dem Netzkabel 1 St 5 Verpackung 1 St Nach dem Kundenauftrag wird zusätzlich ein Satz optischer Zusatzstücken КОН 1 geliefert welche die Funktionalität des Geräts erweitern ...

Страница 63: ...urchschnittsleistung breitbandiger IR Strahlung mW 60 30 Magnetfelddichte mT 35 10 Fläche des Emissionsfensters cm2 4 0 4 Stromversorgung von interner Li Po Batterie Spannung V 3 7 Kapazität mA h 1800 Betriebsdauerzeit mit vollständig geladener Batterie Std mind 8 Zeit vollständigen Ladens der Batterie Std max 3 Ausgangsspannung des Netzadapters fürs Laden der Batterie V 13 5 Eingangsspannung des ...

Страница 64: ...leitung DE 64 STRUKTUR DES GERÄTS Gerät RIKTA VET Das Gehäuse des Geräts ist hergestellt aus dem schlagfesten und umwelt freundlichen Kunststoff Die Stromversorgung des Geräts erfolgt von der integrierten Batterie ...

Страница 65: ...ahlung 7 Taste Gerät Ein Aus oder Start Stop der Behandlungsdauer START STOP 8 Gewinde für Einschrauben von optischen Zusatzstücken 9 Emissionsfenster 10 Netzanschlussbuchse des Ladegeräts 11 Firmenschild des Geräts T1 Logo des Herstellerbetriebs T2 Zertifizierungssymbol Gosstandart RF T3 Symbol vorhandener Laserstrahlung T4 Klasse der Lasersicherheit T5 Symbol elektrischer Sicherheit Typ BF T6 Ty...

Страница 66: ...ie die Taste START STOP betätigen und gedrückt halten bis ein Signal ertönt Durchführung der Behandlung S 68 Prüfung der Betriebsbe reitschaft S 67 Wenn nach dem Einschalten des Geräts nur Anzeigelampen 64 Hz und 5 min leuchten ist nun mög lich unmittelbar Behandlungsproze dur s Durchführung der Behand lung S 68 durchzuführen Wenn das Gerät über 45 Minuten lang ausgeschaltet ist leuchten beim Ein ...

Страница 67: ...dass das Emissionsfenster 9 nicht auf die Licht quelle ausgerichtet ist Wenn die Anzeigelampen nicht mehr blinken kann man mit der Prüfung der Betriebsbereitschaft des Geräts anfangen Pour le contrôle fonctionnel de l appareil Durchführung der Behandlung S 68 Betätigen Sie kurzzeitig die Taste START STOP und lassen sie los Das Gerät ist defekt Frequenz 2 und Zeitanzeigelampen 4 lö schen nacheinand...

Страница 68: ...en Hilfs buch oder der tierärztlichen Verordnung Durch nachfolgende Betätigung der Taste FREQUENСY stellen Sie gewünschte Laser Frequenz 4 Hz 64 Hz 512 Hz 4096 Hz VAR variable Frequenz ein Durch nachfolgende Betätigung der Taste TIME stellen Sie Wirkdauer 2 Min 5 Min 10 Min ein Legen Sie das Emissionsfenster des Geräts 9 auf vorgeschriebene Wirkzone an Betätigen Sie die Taste START STOP Signal bed...

Страница 69: ...h dem Ablauf der festgestellter Zeit dreifaches Signal bedeutet Behand lung der Wirkzone hat beendet Die Behandlungsprozedur kann jederzeit durch kurzzeitige Betätigung der Taste START STOP unterbrochen werden GERÄT AUSSCHALTEN Nach Betriebsschluss des Geräts schalten Sie es aus indem Sie die Taste START STOP betätigen und 3 5 Sekunden lang gedrückt halten Alle Anzeigelampen erlöschen das Gerät sc...

Страница 70: ...terie für max 10 Minuten Arbeit des Geräts aus die Batterie ist nachzuladen Wenn die Batterie vollständig leer ist schaltet das Gerät aus NACHLADEN DER BATTERIE Für das Laden der Batterie Im Ladezustand leuchtet Anzeigelampe Battery 3 rot Nachdem die Batterie geladen ist Anzeigelampe Battery 3 leuchtet grün trennen Sie das Netzkabel vom Stecker des Geräts ab 1 Schließen Sie den Kabelsteckverbinder...

Страница 71: ...rtungsinter valle Bezeichnung der Arbeiten Technische Anforderungen Vor jeder Behandlung Sichtprüfung ohne spezielle Instrumente Fehlende mechanische Beschädigungen am Gehäuse des Geräts und Ladegeräts Überprüfen Sie 1 Ladezustand der Batterie nach der Anzeigelampe Battery 3 Anzeigelampe Battery 3 darf nicht leuchten 2 Vorhandene Strahlung am Ausgang des Emis sionsfensters 9 Nach der Anordnung des...

Страница 72: ...d 4 nicht auf Die Batterie ist vollstän dig leer oder das Gerät ist defekt Batterie laden s Abschnitt NACHLADEN DER BATTE RIE S 70 Wenn nach dem Laden der Batterie und Einschalten des Geräts Anzeigelampen 2 4 nicht aufleuchten lassen Sie das Gerät vom Herstellerbetrieb reparieren Bei Prüfung der Betriebs bereitschaft des Geräts s Abschnitt Prüfung der Betriebsbereitschaft des Geräts S 67 alle Anze...

Страница 73: ...packung im beheizbaren Raum bei Temperaturn 10 35 С relativer Luftfeuchte max 80 bei 25 С gelagert werden Der Lagerraum muss frei vom Staub Quecksilber dämpfen Säuren und Laugen sein die Korrosion verursachen Der Transport erfolgt mit allen Arten geschlossener Verkehrsmittel in der Originalverpackung Stabile Lage beim Transport muss sicherge stellt sein ...

Страница 74: ...ung Vorhandene mechanische Beschädigungen darunter auch infolge des Transports Ausfall des Geräts infolge des Eindringens von Gegenständen oder Flüs sigkeiten Amtssiegelbruch Die Garantie erlischt auch wenn das defekte Gerät in der Garantiezeit durch nicht autorisierte Personen und oder Institutionen repariert wurde Nach Ablauf der Garantiezeit wird das Gerät auf Kosten des Kunden repa riert Im Fa...

Страница 75: ...s the Manufacturer s technical specifications and is declared good for operation Дата изготовления Date of manufacture Подпись лица ответственного за приёмку Signature of the person responsible for acceptance М П Stamp ГАРАНТИЙНАЯ КАРТА GUARANTEE CARD Аппарат Device RIKTA VET Зав номер Serial No Дата продажи Sale date Гарантийный период Guarantee period Продавец Seller М П Stamp ...

Страница 76: ...RIKTA www rikta ru ...

Отзывы: