RIKA INTERNO Скачать руководство пользователя страница 6

6

Eléments fournis E 15621

 

Q

1x B17498 Boîtier d’air frais

 

Q

1x B17497 Tuyau d’air frais

 

Q

1x N111293 Collier de serrage

 

Q

4x N108313 Vis hexagonale

Dimensions

Variante I

Variante II

Dimensions

H - Hauteur

[mm]

617/686

B - Largeur

[mm]

790/920

T - Profondeur du corps

[mm]

580

Dimensions de montage

H - E Hauteur (min.)

[mm]

560

B - E Largeur (min.)

[mm]

690

T - E Profondeur du corps (min.)

[mm]

510

Poids

Poids du poêle

[kg]

141

Poids du socle

[kg]

30

Tuyaux de fumées

R - Ø Diamètre

[mm]

100

RO - H Hauteur de raccordement avec tuyau 

d’angle d’origine

[cm]

26

RO - T1 Profondeur avec tuyau d’angle d’origine

[cm]

7

RO - T2 Distance mur - tuyau d’angle d’origine

[cm]

-

RO - T3 Profondeur fond de poèle - tuyau d’angle 

d’origine

[cm]

-

RO - S Distance raccord tuyau - paroi latérale

[cm]

11

R - H Hauteur de raccordement

[cm]

17

R - S Distance raccord derrière - paroi latérale

[cm]

11

Raccordement d’air frais

F - Ø Diamètre

[mm]

50

F - H Hauteur

[cm]

14

F - S Distance raccord - paroi latérale

[cm]

30

F - T Profondeur

[cm]

6

Explication des symboles

#2

...Clef pour vis 

à six pans creux 

#2

#5

...Clef pour vis 

à six pans creux 

#5

#7

...Hexagone #7

#8

...Hexagone #8

...à la main

Informations générales

Attention

Lisez scrupuleusement la totalité de la notice avant l’installation et l’utilisation 

du poêle. Référez-vous impérativement aux dispositions et lois nationales, 

ainsi qu’aux prescriptions et règlements locaux en vigueur.

Attention

Votre poêle doit être mis à l’arrêt avant que les activités suivantes puissent 

être réalisées. Laissez refroidir à température ambiante. Les activités 

décrites ci-dessous ne doivent être réalisées qu’après le débranchement de 

la fiche d’alimentation du poêle.

 

Q

Pour un fonctionnement indépendant de l‘air ambiante, l’air de combustion 

doit être acheminé vers l’appareil depuis l’extérieur via une conduite étanche. 

Selon la norme EnEV, la conduite d’air de combustion doit être pouvoir être 

coupée. La position ouverture/fermeture doit être clairement identifiable.

 

Q

Connectez au tube d’aspiration, soit diam 50 mm pour les poêles à pellets, 

et fixez-le avec un collier de serrage (non fourni !). Pour les poêles à pellets 

avec une sortie plus longue, au-delà d‘un mètre environ, le diamètre doit être 

augmenté à environ 100 mm. (Cf gamme RIKA)

 

Q

Afin de garantir une amenée d‘air suffisante, la conduite ne doit pas dépasser 

4 m et ne pas présenter trop de courbures.

 

Q

Si la conduite mène à l’extérieur, elle doit se terminer par une protection 

contre le vent.

 

Q

En cas de froid extrême, surveiller l’éventuel gel de l’orifice d’aération 

(contrôle).

 

Q

Il est également possible d‘aspirer l’air de combustion directement dans une 

autre pièce suffisamment ventilée (une cave p. ex.).

 

Q

La conduite d’air de combustion doit être étanchée au niveau de la tubulure 

d’air (colle ou mastic).

 

Q

En cas de non-utilisation prolongée du poêle, il faut boucher le conduit 

d’arrivée d’air extérieur, afin d’empêcher l’humidité de pénétrer dans le 

poêle.

Si une ou plusieurs de ces conditions ne sont pas remplies, la conséquence est le plus 

souvent une mauvaise combustion dans le poêle et/ou une dépression d’air dans la pièce.

Содержание INTERNO

Страница 1: ...INTERNO Montageanleitung Option für raumluft unabhängigen Betrieb E15621 ...

Страница 2: ...fen muss ausgeschaltet und abgekühlt sein ehe Montagetätigkeiten vorgenommen werden dürfen Q Q Für einen raumluftunabhängigen Betrieb muss dem Gerät über eine dichte Leitung die Verbrennungsluft von außen zugeführt werden Lt EnEV sollte die Verbrennungsluftleitung absperrbar sein Die Stellung auf zu muss eindeutig erkennbar sein Q Q Schließen Sie den Zuluftadapter an ein Rohr mit Ø 50mm an und fix...

Страница 3: ...vormontierten Flexschlauch vorsichtig so weit wie nötig heraus Verbinden Sie den Flexschlauch mit dem Zuluftrohr Ziehen Sie die Schlauchklemme fest Schieben Sie den Flexschlauch wieder auf die passende Länge zusammen und hängen Sie das Zuluftrohr ein um es zu fixieren Schließen Sie Ihre Zuluftleitung an den Zuluftadapter an Schieben Sie den Ofen wieder zurück in die Wand Dadurch wird das Zuluftroh...

Страница 4: ...und Druckfehler vorbehalten 2020 RIKA Innovative Ofentechnik GmbH Z36055_Interno_RLU_Montage_DE_FR_IT_EN_NL 24 01 2020 RIKA Innovative Ofentechnik GmbH Müllerviertel 20 4563 Micheldorf AUSTRIA Tel 43 0 7582 686 41 Fax 43 verkauf rika at www rika at ...

Страница 5: ...Instructions de montage Option pour le fonctionnement indépendant de l air ambiante E15621 INTERNO ...

Страница 6: ...e réalisées Laissez refroidir à température ambiante Les activités décrites ci dessous ne doivent être réalisées qu après le débranchement de la fiche d alimentation du poêle Q Q Pour un fonctionnement indépendant de l air ambiante l air de combustion doit être acheminé vers l appareil depuis l extérieur via une conduite étanche Selon la norme EnEV la conduite d air de combustion doit être pouvoir...

Страница 7: ...au flexible prémonté aussi loin que nécessaire Emboîtez le tuyau flexible avec le tuyau d air frais Fixez le collier de serrage Repoussez le tuyau flexible jusqu à la bonne longueur et accrochez le tuyau d arrivée d air pour le fixer Raccordez la conduite d air frais au boîtier d air frais Repoussez le poêle dans le mur Ce faisant le tuyau d air frais sera poussé dans le boîtier d air frais Sécuri...

Страница 8: ...serve de modifications techniques et visuelles et d erreurs de composition et d impression 2020 RIKA Innovative Ofentechnik GmbH Z36055_Interno_RLU_Montage_DE_FR_IT_EN_NL 24 01 2020 RIKA Innovative Ofentechnik GmbH Müllerviertel 20 4563 Micheldorf AUSTRIA Tel 43 0 7582 686 41 Fax 43 verkauf rika at www rika at ...

Страница 9: ...Istruzioni di montaggio Opzione per funzionamento indipendente dall aria ambiente E15621 INTERNO ...

Страница 10: ...ve essere convogliata all apparecchio dall esterno tramite una condotta ermetica Ai sensi dell ordinanza sul risparmio energetico EnEV la condotta dell aria di combustione deve essere chiudibile La posizione di aperto chiuso deve essere chiaramente individuabile Q Q Collegare un tubo Ø50mm e fissarlo con una fascetta non incluso In caso di condotta di raccordo più lunga dopo circa 1 m il diametro ...

Страница 11: ... premontato con cautela Collegare il tubo flessibile con il tubo aria esterna Stringere la fascetta stringi tubo Far restringere il tubo flessibile alla lunghezza adatta e agganciare il tubo aria esterna per fissarlo Attaccare il tubo aria esterna all adattatore aria esterna Reinserire la stufa nel muro Così facendo il tubo aria esterna viene inserito nell adattatore aria esterna Mettere in sicure...

Страница 12: ...ne tedesca Con riserva di modifiche tecniche e visive come anche di errori di stampa e composizione 2020 RIKA Innovative Ofentechnik GmbH Z36055_Interno_RLU_Montage_DE_FR_IT_EN_NL 24 01 2020 RIKA Innovative Ofentechnik GmbH Müllerviertel 20 4563 Micheldorf AUSTRIA Tel 43 0 7582 686 41 Fax 43 verkauf rika at www rika at ...

Страница 13: ...Assembly instructions Option for room air independent Operation E15621 INTERNO ...

Страница 14: ...s been disconnected Your stove must be switched off and cooled Q Q Combustion air must be fed to the stove from outside via a sealed pipe for operation independent of the room air According to EnEV it must be possible to shut off the combustion air pipe The open closed setting must be clearly recognisable Q Q Connect to the intake adapter a pipe with diameter Ø50mm and fix this with a pipe clamp n...

Страница 15: ... plate Pull out the flexible pipe carefully as far as necessary Connect the flex hose to the air intake pipe Tighten the hose clamp Slide back the flexible pipe to a suitable length and hang in the air intake pipe to fix it Connect your air supply to the air intake adapter Push back the stove into the wall As a result the air intake pipe is pushed into the air intake adapter Secure the stove from ...

Страница 16: ...ne Subject to technical and visual changes as well as layout and printing errors 2020 RIKA Innovative Ofentechnik GmbH Z36055_Interno_RLU_Montage_DE_FR_IT_EN_NL 24 01 2020 RIKA Innovative Ofentechnik GmbH Müllerviertel 20 4563 Micheldorf AUSTRIA Tel 43 0 7582 686 41 Fax 43 verkauf rika at www rika at ...

Страница 17: ...Montagehandleiding Optie ruimtelucht onafhankelijk Werking E15621 INTERNO ...

Страница 18: ...angesloten moet de kachel verbonden worden met buitenlucht via een luchtdicht aanvoerkanaal Volgens EnEV moet de luchttoevoer afsluitbaar zijn Het moet duidelijk zichtbaar zijn wanneer dit open of dicht staat Q Q Verbind het voorziene adapter met een kanaal van Ø50mm Bevestig deze met een aansluitklem niet bijgeleverd Als de toevoerleiding langer wordt dan 1 m dan wordt de diameter vergroot naar 1...

Страница 19: ...ek de voorgemonteerde flexibel naar buiten zo ver als nodig is Verbind de flexibel met het luchttoevoerkanaal Maak de spanklem vast Schuif de flexibel terug op de passende lengte en positioneer het toevoerkanaal om het te fixeren Maak het luchttoevoerkanaal vast op de luchttoevoeradapter Schuif de kachel terug in zijn positie Tegelijk wordt hierdoor het luchttoevoerkanaal in de luchttoevoeradapter...

Страница 20: ... handleiding Technische en optische wijzigingen zoals spelling of drukfouten voorbehouden 2020 RIKA Innovative Ofentechnik GmbH Z36055_Interno_RLU_Montage_DE_FR_IT_EN_NL 24 01 2020 RIKA Innovative Ofentechnik GmbH Müllerviertel 20 4563 Micheldorf AUSTRIA Tel 43 0 7582 686 41 Fax 43 verkauf rika at www rika at ...

Отзывы: