background image

2916241

KIT LANGE KOP - 

ΚΙΤ

 

ΜΑΚΡΑΣ

 

ΚΕΦΑΛΗΣ

RL 250

ONDERDELEN VAN DE KIT 

MONTAGE VAN DE KIT

Voor de montage van de kit handelt u als volgt.

®

Maak de brander los van het elektrisch voedingsnet.

®

Open de brander zoals beschreven in de bijgeleverde
gebruiksaanwijzing.

®

Installeer de onderdelen van de kit zoals vervolgens wordt
beschreven:

- verwijder de vlamtrechter (1), en bewaar de drie

bevestigingsschroeven voor de nieuwe (1a) (fig. A);

- draai de twee schroeven met rondel (2) los, en verwijder

de afsluiter (3) (fig. A);

- vervang de beugel (4) met een nieuwe (5), bijgeleverd

bij de kit, nadat u de schroef heeft verwijderd (13);

- demonteer de groep luchtdiffusor-vlamdiffusor (15) van

de steun (6), door de moeren los te draaien (7) (fig. A);

- demonteer de elektroden van de steun (6) door de twee

schroeven (14) los te draaien, en bewaar ze voor de
hermontage (fig. A);

- demonteer het blokje (11) door de schroeven los te

draaien (12);

- vervang de verlengstukken (8) met diegene (8a) die

worden bijgeleverd bij de kit, en monteer ze op de
sproeierdragers (9) (fig. B);

- plaats de elektrodensteun (10) volledig in de

verlengstukken (8a) (fig. B);

- plaats het blokje (11) volledig in de steun (10) van de

verlengstukken (8a), en bevestig het door middel van de
schroeven (12) (fig. B);

- hermonteer de elektroden die eerder werden

gedemonteerd van de steun (10) (fig. B), en respecteer
de posities zoals aangeduid in de figuur (C);

- vervang de verbindingen van de elektroden (16) met

diegene (16a) die worden bijgeleverd bij de kit (fig. B);

- hermonteer de groep luchtdiffusorvlamdiffusor (15) op

de steun (10), door middel van de moeren (7) (fig. B);

- draai de afsluiter vast (3) aan de nieuwe beugel (5), door

middel van de twee schroeven met rondel (2) (fig. B);

- monteer de vlamtrechter (1a) die wordt bijgeleverd bij de

kit (fig. B).

Opgelet

: De schroeven en de moeren moeten vastgedraaid

worden met een sluitkoppel van 1,2 +/-0,2 Nm.

Beschrijving

Hoeveel-

heid (aan-

tal 

stukken)

Verlengstuk voor sproeierdrager (8a, fig. B) 

2

Verlengstuk voor pinnen voor de extractie van de kop
(17, fig. D)

2

Hoogspanningskabel (16a, fig. B)

2

Vlamtrechter (1a, fig. B)

1

Beugel voor de regeling van de kop (5, fig. B)

1

Handleiding

1

NL

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ

 

ΤΟΥ

 

ΚΙΤ

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ

 

ΤΟΥ

 

ΚΙΤ

Για

 

τη

 

συναρ

µ

ολόγηση

 

του

 

κιτ

 

ακολουθείστε

 

τη

 

διαδικασία

:

®

Αποσυνδέστε

 

τον

 

καυστήρα

 

από

 

το

 

δίκτυο

 

τροφοδοσίας

ηλεκτρισ

µ

ού

.

®

Ανοίξτε

 

τον

 

καυστήρα

 

όπως

 

περιγράφει

 

το

 

εγχειρίδιο

 

χρήσης

που

 

το

 

συνοδεύει

.

®

Εγκαταστήστε

 

τα

 

στοιχεία

 

του

 

κιτ

 

όπως

 

περιγράφεται

ακολούθως

:

-

Αφαιρέστε

 

τη

 

χοάνη

 

της

 

φλόγας

 (1) 

φυλάγοντας

 

τις

 

τρεις

βίδες

 

στερέωσης

 

για

 

το

 

καινούργιο

 (1

αεικ

. A),

-

ξεβιδώστε

 

τις

 

δυο

 

βίδες

 µ

ε

 

δακτύλιο

 (2) 

και

 

βγάλτε

 

το

 

πώ

µ

α

(3) (

εικ

. A),

-

αντικαταστήστε

 

το

 

σύνδεσ

µ

ο

 (4) µ

ε

 

τον

 

καινούργιο

 (5), 

που

παρέχεται

 µ

έσα

 

στο

 

κιτ

αφού

 

αφαιρέσετε

 

τη

 

βίδα

 (13)

-

αποσυναρ

µ

ολογήστε

 

το

 

διανο

µ

έα

 

αέρα

 (15) 

από

 

το

 

στήριγ

µ

α

(6) 

ξεβιδώνοντας

 

τα

 

παξι

µ

άδια

 (7) (

εικ

. A),

-

αποσυναρ

µ

ολογείστε

 

τα

 

ηλεκτρόδια

 

από

 

το

 

στήριγ

µ

α

 (6)

ξεβιδώνοντας

 

τις

 

δύο

 

βίδες

 (14), 

και

 

φυλάξτε

 

τα

 

για

 

την

επό

µ

ενη

 

συναρ

µ

ολόγηση

 (

εικ

. A),

-

αποσυναρ

µ

ολγήστε

 

το

  µ

πλοκ

 (11) 

ξεβιδώνοντας

 

τις

 

βίδες

(12),

-

αντικαταστήστε

 

τις

 

προεκτάσεις

 (8) µ

ε

 

εκείνες

 (8a) 

που

 

έχει

το

 

κιτ

 

και

 

συναρ

µ

ολογήστε

 

τις

 

στις

 

υποδοχές

 

ακροφυσίου

 (9)

(fig. B),

-

εισάγετε

 

στις

 

προεκτάσεις

 (8

α

) µ

έχρι

 

τέλους

το

 

στήριγ

µ

α

 

των

ηλεκτροδίων

 (10) (

εικ

. B),

-

εισάγετε

 

στις

 

προεκτάσεις

 (8

α

την

 

πλάκα

 (11), µ

έχρι

 

να

ασφαλίσει

 

στο

 

στήριγ

µ

α

 (10) 

και

 

στη

 

συνέχεια

 

στερεώστε

 

την

µ

ε

 

τις

 

βίδες

 (12) 

που

 

παρέχονται

 µ

αζί

 (

εικ

. B),

-

τοποθετήστε

 

ξανά

 

τα

 

ηλεκτρόδια

 

που

 

αποσυναρ

µ

ογολήσατε

προηγου

µ

ένως

 

στο

 

στήριγ

µ

α

 (10) (

εικ

. B) 

προσέχοντας

 

τις

διαστάσεις

 

στης

 

εικόνα

 C,

-

Αντικαταστήστε

 

τις

 

συνδέσεις

 

των

 

ηλεκτροδίων

 (16) µ

ε

εκείνα

 

που

 

δίδονται

 µ

αζί

 µ

ε

 

το

 

κιτ

 (

εικ

. B),

-

συναρ

µ

ολογείστε

 

το

 

διανο

µ

έα

 

αέρα

 (15) 

από

 

το

 

στήριγ

µ

α

 (10)

ξεβιδώνοντας

 

τα

 

παξι

µ

άδια

 (7) (

εικ

. A),

-

βιδώστε

 

τον

 

καινούργιο

 

σύνδεσ

µ

ο

 (3) 

στη

 

νέα

 

πλάκα

 (5) µ

ε

τις

 

δύο

 

βίδες

 µ

ε

 

δακτύλιο

 (2) (

εικ

. B),

-

τοποθετείστε

 

τη

 

χοάνη

 

της

 

φλόγας

 (1

α

που

 

θα

 

βρείτε

  µ

έσα

στο

 

κιτ

 (

εικ

. B),

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Οι

 

βίδες

 

και

 

τα

 

παξι

µ

άδια

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

βιδωθούν

µ

ε

 

ροπή

 

σύσφιξης

 

ίση

 µ

ε

 1,2 +/-0,2 Nm.

Περιγραφή

Ποσότητα

 

(

τε

µ

άχια

)

Προέκταση

 

για

 

υποδοχή

 

ακροφυσίου

 (8

α

εικ

. B) 

2

Προέκταση

 

για

 

πείρους

 

αφαίρεσης

 

κεφαλής

 (17,

εικ

. D)

2

Καλώδιο

 

υψηλής

 

τάσης

 (16

α

εικ

. B)

2

Χοάνη

 

φλόγας

 (1a, 

εικ

. B)

1

Σύνδεσ

µ

ος

 

ρύθ

µ

ισης

 

κεφαλής

 (5, 

εικ

. B)

1

Οδηγίες

1

GR

3010422

Содержание RL 250

Страница 1: ... Kit wie folgt vor Trennen Sie den Brenner vom Stromversorgungsnetz Öffnen Sie den Brenner wie in der diesem beiliegenden Bedienungsanleitung beschrieben Installieren Sie die Bauteile des Kit wie nachfolgend beschrieben entfernen Sie den Flammentrichter 1 und bewahren Sie die drei Befestigungsschrauben 1a für den neuen auf Abb A lösen Sie die beiden Schrauben mit Unterlegscheibe 2 und entfernen Si...

Страница 2: ... 5 fig B 1 Instruction 1 GB COMPOSANTS DU KIT MONTAGE DU KIT Pour monter le kit effectuer les opérations suivantes Débrancher le brûleur du réseau d alimentation électrique Ouvrir le brûleur de la manière décrite dans le manuel d instruction fourni Installer les composants du kit en suivant les instructions ci après enlever le cône flamme 1 en conservant les trois vis de fixation pour le neuf 1a f...

Страница 3: ...ra portapulverizador 8a fig B 2 Alargador para guía de extracción cabezal 17 fig D 2 Cable alta tensión 16a fig B 2 Embudo llama 1a fig B 1 Brida de regulación cabezal 5 fig B 1 Instrucción 1 E COMPONENTES DO KIT MONTAGEM DO KIT Para a montagem do kit proceder no modo seguinte Desconectar o queimador da rede de alimentação eléc trica Abrir o queimador conforme descrito no manual de instru ção anex...

Страница 4: ... de kop 17 fig D 2 Hoogspanningskabel 16a fig B 2 Vlamtrechter 1a fig B 1 Beugel voor de regeling van de kop 5 fig B 1 Handleiding 1 NL ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΟΥ ΚΙΤ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΟΥ ΚΙΤ Για τη συναρµολόγηση του κιτ ακολουθείστε τη διαδικασία Αποσυνδέστε τον καυστήρα από το δίκτυο τροφοδοσίας ηλεκτρισµού Ανοίξτε τον καυστήρα όπως περιγράφει το εγχειρίδιο χρήσης που το συνοδεύει Εγκαταστήστε τα στοιχεία του...

Страница 5: ...рования головки 5 рис B 1 Инструкция 1 RU SÆTTETS INDHOLD MONTERING AF SÆTTET Fµlg venligst nedenstående fremgangsmåde ved montering af s ttet Afbryd br nderen fra elnettet Åbn br nderen som forklaret i den medfµlgende bruger vejledning Montér s ttets komponenter som forklaret herunder fjern flammetragten 1 gem de tre fastgµringsskruer til den nye tragt 1a fig A drej de to skruer med sp ndskive 2 ...

Страница 6: ...längning för utdragningstappar för flamhuvud 17 fig D 2 Högspänningskabel 16a fig B 2 Flammans trattmunstycke 1a fig B 1 Stag för justering av flamhuvud 5 fig B 1 Instruktion 1 SE ELEMENTY WCHODZĄCE W SKŁAD ZESTAWU MONTAŻ ZESTAWU Postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami przy montażu zestawu Odłączyć palnik od sieci zasilania elektrycznego Otworzyć palnik zgodnie z zaleceniami w instrukcji obsłu...

Страница 7: ...2916241 Fig B TESTA LUNGA LONG HEAD Fig A TESTA CORTA SHORT HEAD 9 8 7 6 14 4 2 1 13 3 15 9 8a 7 14 5 2 1a 13 3 15 16a 10 11 12 16 12 11 17 16 4 4 5 mm D3947 Fig C Fig D ...

Страница 8: ......

Отзывы: